Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
World class hi-fi made in England.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rega Planar 8

  • Seite 1 World class hi-fi made in England.
  • Seite 2 Download della pagina del prodotto scelto. Español: Para encontrar las instrucciones de usuario en su idioma, visite www.rega.co.uk y en la sección de descargas encontrará el producto que ha elegido. Português: Para instruções do utilizador no seu idioma, visite www.rega.co.uk e entre na secção de transferências da página do produto escolhido.
  • Seite 3 • Save the packaging in case you need to transport your turntable in the future. • Place the turntable on a rigid, level surface. For the ultimate isolation solution, use the custom Rega wall bracket (sold separately). • Ensure the drive belts are in place and remove the transport hub card from beneath the sub platter.
  • Seite 4: Connecting To The Amplifier

    Only use the Rega supplied PS1 AC adaptor. Connect the power DIN lead from the rear of the Planar 8 to the 24 V AC input socket on the rear panel of the Neo. Plug in the Rega PS1 and switch the mains power on.
  • Seite 5 Rega Strobe and stroboscopic disc (sold separately) The best way to adjust the speed of your Planar 8 is to use the Rega Stobe kit. A stroboscopic disc is an optical instrument used to measure the speed of the turntable by freezing the bars on the disc. The bars are illuminated by an accurate, quartz locked LED pulsing at 100 Hz.
  • Seite 6: Safety And Warranty

    This warranty does not cover wear and tear. • Any unauthorised modifications or failure to follow the Rega recommended guidelines may invalidate the warranty. • If returning goods for inspection to your retailer, the original packaging must be used to preserve warranty.
  • Seite 7 • Conservez l’emballage au cas où vous auriez besoin de transporter votre platine à l’avenir. • Placez votre platine sur une surface rigide et plane. Pour une solution d’isolation optimale, utilisez le support mural Rega personnalisé (vendu séparément). • Assurez-vous que les courroies d’entraînement sont en place et retirez la carte de la plaque de transport située sous le plateau inférieur.
  • Seite 8 Utilisez uniquement l’adaptateur secteur PS1 fourni par Rega. Connectez le câble d’alimentation DIN de l’arrière du Planar 8 à la prise d’entrée 24 V CA sur le panneau arrière de la Neo. Branchez la Rega PS1 et mettez l’appareil sous tension.
  • Seite 9 Stroboscope Rega et disque stroboscopique (vendus séparément) La meilleure façon de régler la vitesse de votre Planar 8 est d’utiliser le Kit stroboscopique de Rega. Un disque stroboscopique est un instrument optique qui permet de mesurer la vitesse d’une platine en figeant les barres du disque. Les barres sont éclairées par un voyant précis, verrouillé, à...
  • Seite 10: Sécurité Et Garantie

    à dégager de la fumée ou des odeurs, débranchez-le et faites-le inspecter par un technicien qualifié. • Tous les produits Rega sont couverts par une garantie à vie contre les vices de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale. •...
  • Seite 11 Polski* Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Rega-Produkts. Zur optimalen Leistung und einwandfreien Bedienung des Rega-Plattenspielers empfehlen wir Ihnen, die vorliegende Kurzanleitung enau zu folgen. Das Nichtbefolgen der Gebrauchsanweisung kann Ihre Garantie nichtig machen. Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter www.rega.co.uk.
  • Seite 12: Anschluss An Den Verstärker

    Montage und Anschluss des Planar 8 und des Neo-Netzteils Verwenden Sie ausschließlich das von Rega mitgelieferte PS1 AC-Netzteil. Schließen Sie das DIN-Stromkabel an der Rückseite des Planar 8 an und verbinden Sie es mit der Eingangsbuchse (24 V AC) an der Rückseite des Neo.
  • Seite 13: Drehzahleinstellung Mit Dem Neo Psu

    Rega Strobe und Stroboskopscheibe (nicht im Lieferumfang enthalten) Die Drehzahl Ihres Planar 8 lässt sich am besten mit dem Rega Strobe-Set einstellen. Eine Stroboskopscheibe ist ein optisches Instrument, das die Drehzahl des Plattenspielers misst, indem es die Linien auf der Platte zum „stillstehen“ bringt. Die Linien werden durch eine präzise Quarz-Lock-LED- Funktion, die bei 100 Hz pulsiert, beleuchtet.
  • Seite 14: Sicherheit Und Gewährleistung

    Halten Sie Verpackungsmaterial und Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern. • Betrieb nur mit dem Rega Netzteilen PS1 oder Neo. Stromversorgung 24 V Wechselspannung, 350 mA, Leistungsaufnahme 7,2 W. • Trennen Sie die Geräte vom Netz, wenn sie längere Zeit nicht in Gebrauch sind.
  • Seite 15 Raccomandiamo di utilizzare questa guida rapida alla configurazione per ottenere prestazioni ottimali e un funzionamento perfetto. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe invalidare la garanzia. Per ottenere maggiori informazioni sul prodotto, visitare www. rega.co.uk. Disimballare e posizionare il giradischi Planar 8 • Tenere sempre il giradischi su una superficie piana.
  • Seite 16 Installare e collegare il Planar 8 e l’alimentatore Neo Utilizzare solo l’adattatore CA PS1 fornito da Rega. Collegare il cavo di alimentazione DIN sul retro del Planar 8 alla presa di ingresso CA da 24V sul pannello posteriore del Neo. Collegare il Rega PS1 e accendere l’alimentazione.
  • Seite 17 Strobo Rega e disco stroboscopico (venduti separatamente) Il modo migliore per regolare la velocità del Planar 8 è utilizzare il kit Strobo di Rega. Un disco stroboscopico è uno strumento ottico che serve a misurare la velocità del giradischi “congelando” le barre sul disco. Queste sono illuminate da un LED al quarzo di precisione che pulsa a 100 Hz.
  • Seite 18 • Tutti i prodotti Rega sono coperti da una garanzia a vita contro i difetti di fabbricazione. Questa garanzia esclude l’usura. Le modifiche non autorizzate o il mancato rispetto delle linee guida raccomandate da Rega possono invalidare la garanzia.
  • Seite 19 Siga esta guía de instalación rápida para garantizar un rendimiento óptimo y un funcionamiento perfecto. De no hacerlo, es posible que su garantía quede invalidada. Para obtener más información sobre este producto, visite www.rega.co.uk. Desembalaje y ubicación del tocadiscos Planar 8 •...
  • Seite 20: Conexión Al Amplificador

    Configuración y conexión de su Planar 8 y la fuente de alimentación Neo Utilice únicamente el adaptador PS1 AC de Rega suministrado. Conecte el cable eléctrico DIN entre la parte trasera del Planar 8 y el enchufe de entrada de 24 V CA en el panel trasero de la Neo.
  • Seite 21 Estrobo y disco estroboscópico de Rega (vendidos por separado) El mejor modo de ajustar la velocidad de su Planar 8 es mediante el kit estroboscópico de Rega. Un disco estroboscópico es un instrumento óptico usado para medir la velocidad del tocadiscos congelando las barras del disco. Las barras se iluminan con un LED bloqueado con precisión de cuarzo con pulsos de 100 Hz.
  • Seite 22 Mantenga el material de embalaje y las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Utilice la unidad solamente con la fuente de alimentación de Rega PS1 o Neo. Entrada de corriente 24 V CA 350 mA Consumo eléctrico 7,2 W Desconecte la fuente de alimentación si no se va a utilizar durante períodos prolongados.
  • Seite 23 Guarde a embalagem para o caso de vir a precisar dela para transportar o gira-discos no futuro. • Coloque o gira-discos numa superfície plana e rígida. Como solução de isolamento definitiva, utilize o suporte de parede Rega personalizado (vendido em separado).
  • Seite 24 Utilize apenas o adaptador CA do PS1 fornecido pela Rega. Ligue o condutor de energia DIN da parte de trás do Planar 8 à tomada de entrada 24 V CA no painel traseiro do Neo. Ligue o Rega PS1 à tomada e acione a rede elétrica.
  • Seite 25 Estroboscópico Rega e disco estroboscópico (vendidos em separado) A melhor forma de ajustar a velocidade do seu Planar 8 é usar o conjunto estroboscópico Rega. O disco estroboscópico é um instrumento ótico usado para medição de velocidade do gira-discos através da imobilização das barras no disco. As barras são iluminadas por um LED de quartzo bloqueado exato a pulsar a 100 Hz.
  • Seite 26 Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças. Usar apenas com a fonte de alimentação PS1 ou Neo fornecida pela Rega. Entrada de alimentação 24 V AC 350 mA. Consumo de energia 7.2 W. Desligar a fonte de alimentação NEO se o gira- discos não for usado por longos períodos de tempo.
  • Seite 27 Volg de stappen in deze beknopte installatiehandleiding voor een optimale werking en perfecte bediening. Als u dit niet doet, kan uw garantie komen te vervallen. Ga voor meer informatie over dit product naar www.rega.co.uk. De Planar 8-platenspeler uitpakken en positioneren •...
  • Seite 28 Uw Planar 8 en de Neo-stroomtoevoer instellen en aansluiten Gebruik alleen de meegeleverde Rega PS1-wisselstroomadapter. Sluit het ene uiteinde van de DIN-voedingskabel aan op de achterzijde van de Planar 8 en het andere uiteinde op de 24 VAC- ingang aan de achterzijde van de Neo.
  • Seite 29 Druk terwijl het lampje brandt nogmaals op de snelheidsprogrammaknop om de fabrieksinstellingen te herstellen en terug te keren naar de ‘uitvoermodus’. Let op: We raden u aan de Rega-aandrijfsnaren elke vijf jaar te vervangen voor de beste prestaties. Als u de Neo met oude, versleten snaren gebruikt, kan dit resulteren in slechtere prestaties en instabiele snelheden.
  • Seite 30: Veiligheid En Garantie

    Houd het verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen uit de buurt van kinderen. Gebruik dit apparaat alleen in combinatie met de PS1-voeding van Rega of de Neo. Ingangsvermogen 24 V AC 350 mA. Stroomverbruik 7,2 W. Koppel het apparaat los van de voeding als het gedurende een langere periode niet zal worden gebruikt.
  • Seite 31 • Gem emballagen for eventuel transport af din pladespiller i fremtiden. • Anbring pladespilleren på et fast, plant underlag. Som ultimativ isolationsløsning anbefales det justerbare Rega-vægbeslag (sælges separat). • Sørg for, at drivremmene er på plads, og fjern transportkortet der sidder under den nederste pladetallerken.
  • Seite 32 (medfølger) til at indstille pickuppens position præcist (bemærk: udhænget indstilles automatisk, når alle 3-punkter bruges til at fastgøre Rega). Sørg for at drejeknappen til indstilling af nåletryk (A) og anti-bias-justeringsskyderen (B) begge er indstillet på nul. Anbring modvægten (C) på modvægtsakslen. Med pickupnålsbeskytteren fjernet, anbring pickuppen over indføringsrillen på en LP.
  • Seite 33 Rega Strobe og stroboskopisk disk (sælges separat) Den bedste måde til justering af hastigheden på din Planar 8 er ved at bruge Rega-strobesæt. En stroboskopisk disk er et optisk instrument, der bruges til at måle en pladespillers hastighed ved at fryse stregerne på disken. Stregerne oplyses af en præcis, kvartslåst LED, der pulserer ved 100 Hz.
  • Seite 34 Pladespilleren bør kun anvendes i tempererede klimazoner mellem 5 °C og 35 °C. • Hold emballagemateriale og små dele væk fra børn. Brug kun pladespilleren sammen med PS1-strømforsyningen fra Rega eller Neo. Indgangseffekt på 24 V vekselstrøm 350 mA. Strømforbrug på 7,2 W. Frakobl strømforsyningen, hvis pladespilleren ikke bruges i længere tid.
  • Seite 35 Tack för att du köpte denna Rega-produkt. Var god följ denna snabba installationsguide för att garantera optimal prestanda och perfekt drift. Försummelse att göra detta kan ogiltigförklara din garanti. För mer information om denna produkt, besök www.rega.co.uk. Packa upp och positionera Planar 8-skivspelaren •...
  • Seite 36 Slutligen, tryck reglaget för justeringen av sidokraften till samma nummer som sidokraft- kontrollen (t.ex. 1,75 sidokraft = ställ reglaget för sidokraft till 1,75). Om du är osäker, var god kontakta din Rega-försäljare. Neo PSU-hastighetsjustering (fabriksinställt - justera endast om nödvändigt) •...
  • Seite 37 Rega Strobe och stroboskopisk skiva (säljs separat) Det bästa sättet att justera hastigheten på din Planar 8 är att använda Rega strobsats kit. En stroboskopisk skiva är ett optiskt instrument som används för att mäta hastigheten på skivspelaren genom att frysa banden på skivan. Banden lys upp av en exakt, kvarts-låst LED-lampa som pulserar på...
  • Seite 38 Enheten bör endast användas i medelklimat mellan 5 och 35 grader Celsius. • Håll förpackningsmaterial och smådelar utom räckhåll för barn. Använd endast tillsammans med Rega nätaggregat PS1 eller Neo. Ineffekt 24 V AC 350 mA. Energiförbrukning 7,2 W. Dra ur nätaggregatet om enheten inte ska användas under en längre period.
  • Seite 39 W celu zapewnienia optymalnych parametrów i doskonałego działania prosimy o postępowanie zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszym krótkim przewodniku konfiguracji. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować unieważnienie gwarancji. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat produktu, odwiedź stronę www.rega.co.uk. Rozpakowanie i ustawienie gramofonu Planar 8 •...
  • Seite 40 Montaż oraz podłączenie gramofonu Planar 8 i zasilacza Neo Używaj wyłącznie zasilacza prądu przemiennego PS1 dostarczonego przez firmę Rega. Podłącz przewód zasilający DIN od tylnej części gramofonu Planar 8 do gniazda wejściowego prądu przemiennego 24 V na tylnym panelu zasilacza Neo.
  • Seite 41 Korzystanie z aplikacji mobilnych do sprawdzania i regulacji prędkości obrotowej Firma Rega, we współpracy z londyńskim studiem masteringu, z sukcesem wykorzystuje opracowaną przez Philipa Brodera aplikację RPM na iPhone’a (dostępną w sklepie App Store) do sprawdzania i regulacji prędkości obrotowej gramofonu z wykorzystaniem zasilacza Neo.
  • Seite 42: Bezpieczeństwo I Gwarancja

    Opakowanie i małe elementy należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Gramofonu należy używać wyłącznie z zasilaczami PS1 lub Neo firmy Rega. Wejście zasilania 24 V AC 350 mA. Zużycie energii 7,2 W. Jeśli urządzenie ma pozostawać nieużywane przez dłuższy czas, należy odłączyć zasilacz.
  • Seite 43 - En las clavijas del enchufe existe una señal de 24 V CA y una de 20 V CC; si se cortocircuitan, la fuente de alimentación puede resultar dañada. - Utilizar únicamente con la fuente de alimentación PS1 de Rega.
  • Seite 44 Rega Research Ltd., 6 Coopers Way, Temple Farm Industrial Estate, Southend-on-Sea, Essex, SS2 5TE www.rega.co.uk...

Diese Anleitung auch für:

P8

Inhaltsverzeichnis