Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einsatzmöglichkeiten Und Zubehör; Applications And Accessories; Setting Into Operation - Monacor PA TXA-600 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
ge nom men werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung ei nem örtli-
chen Re cyc ling be trieb.
3 Einsatzmöglichkeiten und Zubehör
Die Geräte TXA-600 und TXA-650 sind eine Kombi-
nation aus einer 2-Wege-Lautsprecherbox, einem
Verstärker mit vier Eingangskanälen und einem
Empfangsteil für ein Funkmikrofon (Empfangsfre-
quenz 863,05 MHz). Das Modell TXA-650 besitzt ein
zusätzliches Empfangsteil für ein zweites Funkmi-
krofon mit einer Sendefrequenz von 864,80 MHz.
Die Geräte sind speziell für einen netzunabhängi-
gen Be trieb ausgelegt. Zur Stromversorgung ist ein
Akkumulator integriert, der durch die Ladeautomatik
aufgeladen wird, so bald die Lautsprecherbox mit
dem Stromnetz verbunden ist. Dadurch eignen sich
die Geräte ideal für den mobilen Einsatz zur
Beschallung bei Veranstaltungen, Vorträgen etc.
Über die Durchschleifanschlüsse (16) lassen
sich mehrere Aktivboxen zusammenschalten, um
einen größeren Be reich be schallen zu können. Es
kann aber auch eine passive 4-Ω-Lautsprecherbox
parallel betrieben werden (z. B. das im Design pas-
sende Modell TXB-600). Die Eingangskanäle lassen
sich folgendermaßen nutzen:
Kanal 1 für ein Funkmikrofon oder
für ein kabelgebundenes Mikrofon oder
für ein Audiogerät mit Line-Ausgang (z. B.
CD-Spieler, Kassettenrecorder)
Kanal 2 für ein Funkmikro (nur bei TXA-650) oder
für ein kabelgebundenes Mikrofon oder
für ein Audiogerät mit Line-Ausgang
If the unit is to be put out of operation defin-
itively, take it to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the envi-
ronment.

3 Applications and Accessories

The units TXA-600 and TXA-650 each are a combi-
nation of a 2-way speaker system, an amplifier with
four input channels, and a receiving part for a wire-
less microphone (receiving frequency 863.05 MHz).
The model TXA-650 has an additional receiving part
for a second wireless microphone with a transmitting
frequency of 864.80 MHz. The units are especially
designed for a mains-independent operation. For
power supply, a rechargeable battery is integrated
which is recharged by the automatic charging as
soon as the speaker system is connected to the
mains. Thus, the units are ideally suited for mobile
PA applications in case of events, lectures, etc.
Via the fed-through connections (16) it is possible
to interconnect several active systems to be able to
provide PA applications for a greater area. But it is
also possible to operate in parallel a passive 4 Ω
speaker system (e. g. model TXB-600 of matching
design). The input channels can be used as follows:
Channel 1 for a wireless microphone or
for a cable-connected microphone or
for an audio unit with line output (e. g.
CD player, tape recorder)
Channel 2 for a wireless microphone (only for TXA-
650) or
for a cable-connected microphone or
for an audio unit with line output
Channel 3 for an audio unit with line output
Channel 4 for an audio unit with line output
From the product range of MONACOR the following
wireless microphones are available:
Kanal 3 für ein Audiogerät mit Line-Ausgang
Kanal 4 für ein Audiogerät mit Line-Ausgang
Aus dem Sortiment von MONACOR stehen fol-
gende Funkmikrofone zur Verfügung:
für Kanal 1
Typ
Bezeichnung
Bestell-Nr.
Handmikrofon mit
TXS-821HT
integriertem Sender
24.8500
Taschensender für ein Kopf bü-
TXS-820HSE
gel mikrofon z. B. HSE-110
24.0880
Taschensender mit
TXS-820LT
Krawattenmikrofon
24.0920
Taschensender mit
TXS-820SX
Kopfbügelmikrofon
24.0940
* Nur bei dem Modell TXA-650 kann über den Kanal 2 ein Funk-
mikrofon betrieben werden.
4 Inbetriebnahme
4.1 Aufstellung des Gerätes
Die Aktivbox kann frei aufgestellt oder über die
Stativhülse auf der Geräteunterseite auf ein PA-
Boxen-Stativ (z. B. PAST-Serie aus dem Sortiment
von MONACOR) gesteckt werden.
Für den Betrieb muss das Gerät nicht aus der
mitgelieferten Transport tasche herausgenommen
werden. Jedoch dürfen die Lüftungsöffnungen (11)
nicht verdeckt sein. Durch Öffnen der Reißver-
schlüsse sind alle Anschlüsse und Bedienelemente
zugänglich. Die so gelösten Taschenteile können
hochgeklappt und am Klettverschluss fixiert werden.
for Channel 1
Type
Designation
Order No.
Hand-held microphone with
TXS-821HT
24.8500
integrated transmitter
Pocket transmitter for head-
TXS-820HSE
band microphone e. g. HSE-110
24.0880
Pocket transmitter with
TXS-820LT
tie-clip microphone
24.0920
Pocket transmitter with
TXS-820SX
24.0940
headband microphone
* Only with model TXA-650 it is possible to operate a wireless
microphone via channel 2.

4 Setting into Operation

4.1 Setting up the unit
The active system can be placed as desired or be
mounted to a PA speaker cabinet stand (e. g. PAST
series of the MONACOR product range) via the
stand sleeve on the lower side of the unit.
For the operation the unit need not be taken out
of the supplied transport bag. However, the ventila-
tion slots (11) must not be covered. By opening the
zip-fasteners all connections and operating ele-
ments are accessible. The parts of the bag opened
up can now be folded upwards and fixed at the hook
and loop fastener.
4.2 Stromversorgung
Die Stromversorgung erfolgt über den integrierten
Akkumulator, der mit dem internen Ladeteil aufgela-
den werden kann.
1) Zum Aufladen das beiliegende Netzkabel zuerst
für Kanal 2*
Bezeichnung
in die Netzbuchse (13) stecken und dann den
Bestell-Nr.
Netzstecker in eine Steckdose (230 V~/50 Hz).
TXS-822HT
24.0910
2) Die Ladekontrolle CHARGE (15) leuchtet:
TXS-822HSE
rot = der Akku wird geladen
24.0890
grün = der Ladevorgang ist beendet
TXS-822LT
Während des Ladens kann das Gerät betrieben
24.0930
werden, jedoch steht nicht die volle Leistung zur
TXS-822SX
24.0950
Verfügung, solange die rote LED „< 25 %" (15)
leuchtet. Der Ladevorgang verkürzt sich, wenn
das Gerät mit dem Schalter POWER (14) ausge-
schaltet ist.
3) Ist der Akku voll geladen, leuchtet die Ladekon-
trolle CHARGE grün. Bei maximaler Lautstärke
ist dann eine netzunabhängige Betriebsdauer
von bis zu 8 Stunden möglich. Bei einer geringe-
ren Lautstärke verlängert sich die Be triebsdauer.
4) Der Akku sollte wieder geladen werden, wenn die
rote LED „< 25 %" aufleuchtet.
5) Durch die Ladeautomatik kann der Akku nicht
überladen werden. Jedoch sollte der Netzstecker
aus der Steckdose gezogen werden, wenn der
Akku voll geladen ist (Anzeige CHARGE leuchtet
grün) und das Gerät längere Zeit nicht benötigt
wird. Anderenfalls wird auch bei ausgeschalte-
tem Ge rät stets ein geringer Strom verbraucht.
4.2 Power supply
for Channel 2*
Designation
The power supply is made via the integrated re -
Order No.
charge able battery which is charged with the inter-
TXS-822HT
nal charging part.
24.0910
1) For charging, first connect the supplied mains
TXS-822HSE
24.0890
cable to the mains jack (13) and then connect the
mains plug to a mains socket (230 V~/50 Hz).
TXS-822LT
24.0930
2) The charging control LED CHARGE (15) lights
TXS-822SX
up:
24.0950
red = the rechargeable battery is being charged
green = the charging procedure is terminated
During the charging the unit can be operated,
however, the full power is not available as long as
the red LED "< 25 %" (15) lights up. The charging
procedure is shortened if the unit is switched off
with the POWER switch (14).
3) If the rechargeable battery is fully charged, the
charg ing control LED CHARGE shows green.
With the maximum volume an operating time
independent of the mains of up to 8 hours is pos-
sible. With a lower volume, the operating time is
extended.
4) The rechargeable battery should be recharged
again if the red LED "< 25 %" lights up.
5) By the automatic charging the rechargeable bat-
tery cannot be overcharged. However, the mains
plug should be disconnected if the rechargeable
battery is fully charged (LED CHARGE shows
green) and the unit is not used for a longer time.
Otherwise, even with the unit switched off, there
will always be a low current consumption.
D
A
CH
GB
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pa txa-650

Inhaltsverzeichnis