Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

parkell GentlePulse Gebrauchsanweisung Seite 10

Pulpa-vitalitätstester
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
SAATAVANA LISÄVARUSTEENA
• Tarkkuuskoetinsarja (tuotenumero D636. Katso kuva 2)
2 autoklaavattavaa hammaskoetinta pienten ja
vaikeapääsyisten labiaali- ja linguaalipintojen testaukseen
sekä kruunujen marginaaleihin.
GENTLE PULSE -LAITTEEN PUHDISTUS,
INFEKTIOVALVONTA JA YLEINEN HOITO
• Älä autoklaavaa laitetta, sillä se aiheuttaa vaurion.
• Gentle Pulse -virtalähde sisältää tarkan sähköpiirin, eikä sitä saa suihkuttaa suoraan eikä
upottaa mihinkään desinfiointiaineeseen. Laitteen saa desinfioida pyyhkimällä sitä kostealla
liinalla, joka on kostutettu EPA-hyväksyttyyn desinfiointiaineeseen. Tämän jälkeen se
kuivataan paperipyyhkeellä. Noudata pinnan desinfioinnissa desinfiointiaineen valmistajan
ohjeita.
• Hammaskoettimet, huulikiinnike ja johdot saa steriloida perinteisessä höyryautoklaavissa
(270-275°F / 132-135 °C 15 minuuttia ja 4 minuuttia esivakuumijaksossa tai käytä valmistajan
ohjeita, jos ne poikkeavat edellä annetuista).
• Autoklaavaus ei poista kertynyttä likaa. Voit varmistaa riittävän steriloinnin pesemällä
autoklaavikomponentit käsin tai ultraäänilaitteessa käyttämällä lämmintä saippuavettä ennen
autoklaavausta.
• Virtalähdettä ei saa pudottaa eikä siihen saa kohdistua iskuja.
• Paristojen säästämiseksi on laite sammutettava, kun sitä ei käytetä. Paristo on irrotettava,
jos laitetta aiotaan säilyttää varastossa yli 30 päivää.
• Merkkivalo vilkkuu normaalissa käytössä. Jos se ei vilku käytön aikana tai käynnistettäessä,
paristo on todennäköisesti tyhjä. Irrota vanha paristo ja vaihda se annettujen ohjeiden
mukaisesti.
PARISTOJEN VAIHTO (KATSO KUVAT 1 JA 3)
Gentle Pulse Power Unit (8) toimitetaan 9 voltin
alkaliparisto valmiiksi laitteeseen asennettuna. Vaihda
paristo irrottamalla ruuvi (1) ja nosta terässuoja (2)
varovasti irti vetämällä sitä ylös rungosta (3). Vaihtoparisto
(Duracell
No. MN1604 tai vastaava 9 voltin paristo)
®
napsautetaan liittimeen (4), jonka voi kiinnittää vain yhteen
suuntaan. Työnnä paristo niin, että sen etupää kiinnittyy
liittimeen kuvan mukaan. Huomioi, että nauhan (5) asento
on oikea. Painamalla paristoa kevyesti alaosasta saa sen
helpommin paikalleen. Vaihda holkki (2) ja kiristä ruuvi (1) varovasti.
HUOMAA: Käytetyt paristot on hävitettävä paikallisten ympäristölakien mukaan.
ENNEN PULP VITALITY -TESTIN SUORITTAMISTA
• Noudata infektiosuojauksen vakiomenettelyjä pulpan testauksen aikana ja käytä
kertakäyttöisiä kumi-, vinyyli- tai nitriilikäsineitä. Autoklaavaa käsineitä käyttäen
huulikiinnikkeen johto, joka sisältyy Gentle Pulse -sarjaan. Kiinnitä johdon toinen pää
liittimeen (kuva 1, kohta 11) Gentle Pulsen sivulle ja työnnä huulikiinnike toiseen liittimeen.
Aseta pieni määrä hammastahnaa huulelle sähkön johtavuutta parantamaan ja aseta
huulikiinnike potilaan hammastahnalla sivellyn huulen päälle niin, että hyvä kontakti suun
limakalvolle saavutetaan.
• Muista, että hampaan kunnon tarkan diagnoosin saamiseksi on pulpa testattava potilaalla,
joka ei ole saanut nukutuslääkettä tai kaasumuotoista kivunlievitystä. Käytä Gentle
Pulse -testeriä ENNEN nukutusaineen tai kivunlievityksen antamista.
• Testattavan hampaan viereisten hampaiden on oltava puhtaat ja kuivat. Interproksimaalisissa
koloissa ei saa olla ruokajäämiä, sylkeä, vettä tai plakkia, ja ne on poistettava ja alue
kuivattava ilmalla ennen testausta.
Kuva 2
Labiaalinen
tarkkuuskoetin
Linguaalinen
tarkkuuskoetin
Kuva 3
(4) Liitin
(5) Nauha

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für parkell GentlePulse

Inhaltsverzeichnis