Herunterladen Diese Seite drucken

Garantie - reer ExpressTemp Gebrauchsanleitung

Digitales fieberthermometer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ExpressTemp thermomètre numérique
FR
Mode d'emploi // Réf. : 98112
IMPORTANT !
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR UNE LECTURE ULTÉRIEURE.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés sur l'emballage et sur la plaque signalétique
de l'appareil et des accessoires :
Attention
Température de stockage et de transport et humidité de
l'air autorisées
Température de fonctionnement et humidité de l'air
autorisées
Fabricant
Respecter la notice d'utilisation
Élément de contact Type BF
Élimination selon la directive CE relative aux déchets
d'équipements électroniques et électriques WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment)
Désignation du lot
Protection contre la pénétration de corps étrangers solides
IP27
avec un diamètre supérieur à 12,5 mm. Protection contre
les gouttes d'eau avec une inclinaison de 15 °.
Le marquage CE atteste la conformité aux exigences
fondamentales de la directive 93/42/ CEE relative aux
0197
produits médicaux.
Contenu de la livraison
• Thermomètre
• Notice d'utilisation
• 1 pile LR41 de 1,5 V
Consignes de sécurité
• Le thermomètre est prévu exclusivement pour la mesure de la
température du corps humain.
• Le thermomètre est uniquement conçu pour les points de mesure du
corps humain indiqués dans la notice d'utilisation.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil ne présente pas de
défaut apparent. Si vous constatez un défaut, cet appareil ne doit pas
être utilisé.
• Le thermomètre est prévu pour un usage privé.
• Ne laissez pas les enfants utiliser le thermomètre sans l'assistance
d'adultes. Les dispositifs médicaux ne sont pas des jouets.
• Les enfants de moins de 12 ans ne doivent pas mesurer la température
de leur corps sans surveillance.
• Ce thermomètre contient de petites pièces pouvant être ingérées
ou présentant un risque d'étouffement pour les enfants. Gardez le
thermomètre toujours hors de portée des enfants.
• À l'exception du logement des piles, l'appareil ne doit pas être ouvert.
L'appareil ne doit pas être modifié. Si un appareil ne fonctionne pas
correctement, veuillez vous adresser à votre commerçant.
• Conservez les piles hors de portée des enfants. Il existe un risque
d'ingestion.
• Le thermomètre contient des pièces électroniques sensibles.
Protégez-le des chocs, des courbures, des températures élevées ou de
la lumière directe du soleil.
• La durée de mesure minimum jusqu'au signal sonore doit être
respectée sans exception.
• Ce thermomètre est équipé d'une extrémité de mesure flexible qui
garantit un plus grand confort et une sécurité accrue lors de la prise
de température, notamment des enfants en bas âge, des personnes
endormies ou des personnes handicapées mentales. La pointe ne doit
pas être incurvée à plus de 45°  !
• L'utilisation dans une zone de champ électromagnétique puissant,
par ex. à proximité d'un téléphone portable, peut entraîner des
dysfonctionnements.
• En cas de température extrême, veuillez consulter immédiatement
votre médecin traitant.
• Prenez néanmoins en compte que les équipements de communication
portables et mobiles RF peuvent influencer cetappareil. Vous trouverez
de plus amples informations à l'adresse du service à la clientèle
fournie.
• Si la température ambiante est supérieure à 35 °C ou 95 °F, immergez
la pointe du thermomètre dans de l'eau froide pendant environ 5 à 10
secondes avant de procéder à la mesure.
Mise en service
Pour mettre en marche l'appareil, appuyez sur la touche
sonore retentit. Tout d'abord, le thermomètre effectue un auto-test. L'écran
affiche tous les segments (Fig.1). La dernière valeur mesurée est ensuite
affichée pendant environ 2 sec. Le thermomètre est prêt pour la mesure
lorsque l'affichage indique « Lo » et que le signe « °C » ou « °F » clignote.
Lors de la mesure, la température actuelle est affichée en permanence et
le symbole « °C » clignote pendant toute la durée de la mesure. La mesure
est terminée après env. 10 secondes. La mesure se termine lorsque la
température est stable. Un signal sonore retentit (10 signaux sonores lents),
le signe « °C » ne clignote plus et la valeur de température mesurée s'affiche.
Pour prolonger la durée de vie des piles, éteignez le thermomètre après la
mesure en appuyant brièvement sur la touche
s'éteint automatiquement après env. 10 min.
Capteur
Fig.1
Alarme de fièvre
Si une température corporelle supérieure à 37,8 °C (100 °F) est mesurée,
une alarme de fièvre retentit (10 x 3 signaux sonores rapides). En cas de
températures en dehors de la plage de mesure, l'affichage indique un signe
« Lo » en cas de températures inférieures à 32°C (90 °F) et un signe « Hi »
en cas de températures supérieures à 42,9°C (109,9 °F).
Affichage de la dernière valeur mesurée
En allumant le thermomètre, la dernière valeur mesurée enregistrée est
toujours affichée pendant env. 2 sec.
Distribution des valeurs mesurées
Les températures mesurées varient en fonction des points de mesure. Ceci est
normal et dû la répartition inégale de la température dans le corps humain.
Par exemple, si la température d'une mesure rectale est de 36,6°C, la valeur
d'une mesure orale est de 36,1°C et la valeur d'une mesure axillaire est de
35,6°C. Pour effectuer plusieurs mesures, il vous faut marquer une pause
d'environ 4 minutes.
Points de mesure
Dans l'anus (rectal)
Il s'agit de la méthode la plus sécurisée. Elle convient particulièrement
aux nourrissons et aux enfants en bas âge. L'extrémité du thermomètre
est délicatement insérée dans l'anus sur une distance de 2 cm. Durée de
mesure : env. 10 secondes
Dans la cavité buccale (oral)
Dans la cavité buccale, de petites variations de température d'une mesure
à l'autre sont normales. Elles sont dues à la répartition inégale de la
températuredans la cavité buccale. Insérez le thermomètre dans l'une des
deux poches thermiques situées sous la langue, à gauche et à droite à la
racine de la langue. Le capteur de température doit avoir un bon contact
tissulaire. Fermez la bouche pendant env. 1 minute avant de mesurer et
respirez doucement par le nez. Insérez ensuite l'extrémité de mesure du
thermomètre dans la poche thermique et fermez la bouche. Le résultat de
la mesure n'est pas influencé par l'air respiratoire. Durée de mesure dans
la cavité buccale : env. 30 secondes
Sous le bras (axillaire)
D'un point de vue médical, ce type de mesure entraîne des valeurs impré-
cises. Il n'est donc pas approprié pour effectuer des mesures précises. En
effet, le contact du capteur de température avec l'aisselle est nettement
moins bon par rapport à celui d'une mesure orale ou rectale. Par consé-
quent, la compensation de température du capteur de température avec le
tissu adjacent, qui est nécessaire pour une mesure sûre, n'est pas donnée.
Méthode de mesure
Dans l'anus
dans la cavité buccale
sous le bras
Changement de pile
Dès que le symbole
changement de pile est nécessaire. Remplacez la pile épuisée par une pile
dumême type. Procédez comme suit :
Desserrez la vis du compartiment des piles à l'aide d'un tournevis. Retirez
la pile épuisée et insérez la nouvelle (LR41/ SR41/ UCC 392). Veuillez
respecter la position de montage.
Le signe + de la pile doit être orienté vers le haut. Revissez ensuite le
couvercle du compartiment des piles sur le boîtier. Vous trouverez les piles
dans les magasins d'horlogerie ou d'électronique.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Vous
avez l'obligation légale de vous débarrasser des piles. Éliminez-les chez votre
revendeur de produits électroniques ou dans votre centre de recyclage local.
. Un bref signal
Indications relatives à la manipulation des batteries
• En cas de contact du liquide d'une pile avec la peau ou les yeux, lavez
la zone touchée avec de l'eau et consultez votre médecin.
• En cas de fuite d'une pile, mettez des gants de protection et nettoyez
le compartiment des piles avec un chiffon sec.
• Protégez les piles de la chaleur excessive.
Danger d'ingestion !
Les enfants en bas âge pourraient avaler les piles et s'étouffer. Par conséquent,
mettre les piles hors de portée des enfants en bas âge !
. Sinon le thermomètre
Contrôle métrologique
En règle générale, un contrôle de la précision de mesure du thermomètre
n'est pas nécessaire. L'Ordonnance allemande sur les dispositifs médicaux
et leurs exploitants du 29 juin 1998 (dans la version publiée le 21/08/2002,
modifiée en dernier lieu par l'article 4 de la loi du 29/07/2009) prescrit
un contrôle métrologique après 2 ans pour les appareils utilisés par les
Affichage LCD
ON / OFF
compartiment de la batterie
LR41
Durée de mesure
Écart moyen par
recommandée
rapport à la méthode
rectale
jusqu'au signal sonore
jusqu'au signal sonore
-0,4 °C à -1,5 °C
au moins 5 minutes
-0,7 °C à -2,0 °C
apparaît sur l'affichage, la pile est épuisée et un
LR41
pile LR41 de 1,5 V
professions médicales en Allemagne. Les offices de vérification effectuent
un contrôle métrologique payant.
Nettoyage et désinfection
• Désinfectez le thermomètre et l'extrémité de mesure avec de l'alcool
(75% d'alcool isopropylique). Dans chaque pharmacie, on trouve des
tampons d'alcool (tampons d'alcool) de différents fournisseurs qui
permettent d'essuyer complètement l'appareil.
• Séchez le thermomètre avec un chiffon doux.
• NE PAS FAIRE BOUILLIR NI NETTOYER AU LAVE-VAISSELLE. Cela nuit au
fonctionnement du thermomètre et annule la garantie.
• Ne pas laver l'appareil avec un diluant ou un solvant chimique.
• Conservez le thermomètre dans un endroit sec, à l'abri de la pous-
sière, des salissures et de la lumière directe du soleil.
Contamination microbactérienne
Étant donné qu'une désinfection à 100 % dans l'usage domestique n'est pas
souvent donnée, il est vivement recommandé que chaque patient utilise
son propre thermomètre.
Remarques relatives à la mise au rebut
Les piles doivent être mises au rebut de façon appropriée. À cet effet,
il existe des conteneurs spéciaux pour les piles dans les magasins
spécialisés, et dans les centres de recyclage communaux.
À la fin de sa durée d'utilisation, veuillez vous débarrasser de l'appareil
de façon appropriée dans un centre communal de recyclage des appareils
électriques usagés.
Cadre juridique pour la mise sur le marché dans L'UE :
Le fabricant a été certifié conformément à la directive 93/42/CEE relative
aux produits médicaux. Cet appareil satisfait à la norme EN60601-1-2
relative à la compatibilité électromagnétique et répond aux exigences de
la norme EN 12470-3.

Garantie

Veuillez conserver la preuve d'achat, la notice d'utilisation et le numéro
d'article. Les droits à la garantie ou les réclamations en vertu de la garantie
sont à définir exclusivement avec le commerçant. La période de garantie
légale de 2 ans commence dès le jour de l'achat. Les dégâts causés par
une manipulation incorrecte sont exclus de la garantie. La preuve d'achat
et la description du défaut sont des conditions préalables à l'application
de la garantie.
Les caractéristiques techniques, les informations et les spécificités du produit
décrites dans ces pages sont établies en toute bonne foi, et répondent au
stade actuel de la technologie. Les informations fournies par reer devraient
être correctes et fiables. La société reer ne peut cependant assumer aucune
responsabilité pour les possibles erreurs présentes dans ce document et
se réserve le droit de procéder, sans préavis, à des modifications sur la
conception et les spécifications du produit.
Caractéristiques techniques
Type :
Thermomètre numérique ExpressTemp
Numéro de l'article :
98112
Plage de mesure :
32,0°C à 42,9°C (90°F~109,9°F)
Précision de mesure :
±0,1 °C (±0,2 °F) au bain-marie entre
35,5 et 42,0 °C (95,5 °F et 107,6 °F)
±0,2°C(±0,4°F) à une température comprise
entre 32,0 -35,5°C (89,6°F - 95,9°F) et 42,0°C
- 42,2°C (107,6°F-108,1°F)
Unités de mesure :
Celsius (° C)
Alarme de fièvre :
sonores signaux >37,8°C (100 °F)
Affichage :
Affichage LCD
Types de pile :
1 x LR41 (incluses dans la livraison)
Poids net :
12 g
Température ambiante
Fonctionnement
-20 °C à +55 °C, pour une humidité relative
de 15 % à 95 %.
Stockage/
-20 °C à +55 °C, pour une humidité relative
transport
de 15 % à 95 %.
Shanghai International Holding Corp. GmbH(Europe)
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany
JOYTECH HEALTHCARE Co., Ltd.
No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone,
Hangzhou city, 311100, Zhejiang, China
Distribution et service à la clientèle :
reer GmbH • Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany • www.reer.de

Werbung

loading