Herunterladen Diese Seite drucken

Sauter modu680-AS Montagevorschrift Seite 2

Automationsstation

Werbung

GEFAHR
Tod oder schwerste Verletzungen durch
Stromschlag.
 Vor Montage oder Demontage das Gerät von der
Spannungsversorgung trennen.
DANGER
Mort ou blessures graves par électrocution.
 Débrancher l'appareil de l'alimentation en tension avant son
montage et son démontage.
DANGER
Death or serious injury through electric shock.
 Disconnect the device from the power supply before assembly or
disassembly.
PERICOLO
Lesioni gravi o mortali dovute a scossa
elettrica.
 Prima di eseguire il montaggio e lo smontaggio scollegare
l'apparecchio dall'alimentazione di tensione.
 Anwendung ohne DIN Schiene nicht erlaubt.
 Dauerhafter Anschluss der Schutzerde aus Sicherheitsgründen
obligatorisch.
 Ethernet und COM sind SELV/PELV Stromkreise und dürfen nicht
an ELV oder TNV Netz angeschlossen werden.
AVIS
 Cet appareil ne doit pas être utilisé sans rail DIN.
 Pour des raisons de sécurité, le raccordement permanent au
conducteur de terre est obligatoire.
 Ethernet et COM sont des circuits SELV/PELV et ne doivent pas
être raccordés à des réseaux ELV ou TNV.
NOTICE
 Use without a DIN rail is not permitted.
 A permanent protective earth connection is obligatory for safety
reasons.
 Ethernet and COM are SELV/PELV circuits and should not be
connected to ELV or TNV networks.
AVVISO
 Non è consentita l'applicazione senza guida a norma DIN.
 Per motivi di sicurezza è obbligatorio il collegamento permanente
del conduttore di terra.
 Ethernet e COM sono circuiti di corrente e non vanno collegati a
reti ELV o TNV.
3
E
USB
Typ A/max 500mA
RS-485A
D– D+ C NC
01 02 03 04
10 mm
0,2 - 1,5 mm
2
2/4
ETHERNET
F
G
WAN
2.4 GHz 6mW
RS-485B
MEM C
D– D+ C 24V
05 06 07 08
PELIGRO
Muerte o lesiones graves por electrocución.
 Desenchufe el equipo de la corriente antes de su montaje o
desmontaje.
FARA
Risk för dödsfall eller allvarliga skador till följd
av elstötar.
 Bryt spänningen till enheten innan monterings- eller demonterings-
arbeten påbörjas.
GEVAAR
Dood of zeer ernstige verwondingen door
elektrische schok.
 Scheid het apparaat voor de montage of demontage van de span-
ningsvoorziening
AVISO
 No se permite su uso sin carril DIN.
 Por razones de seguridad, es obligatorio que la toma de tierra esté
conectada permanentemente.
 Ethernet y COM son circuitos SELV/PELV y no deben conectarse
a redes ELV o TNV.
OBS !
 Får inte användas utan DIN-skena.
 Av säkerhetsskäl måste skyddsjorden vara permanent ansluten.
 Ethernet och COM är av typen SELV/PELV kretsar och skall ej
anslutas till ELV eller TNV nätverk.
LET OP
 Gebruik zonder DIN-rail niet toegestaan.
 Permanente aansluiting van de veiligheidsaarde is om veiligheidsre-
denen verplicht.
 Ethernet en COM zijn SELV/PELV stroomkringen en mogen niet
aan ELV of TNV netten worden aangesloten.
ETHERNET
H
I
LAN
RUN/FAULT
ALIVE
PE
POWER D
24V
A–
A+
09
10
11
12
24V=
max
24V / 10mA
ALIVE, PE, POWER
8-10 mm
0,2 - 1,5 mm
2
8-10 mm
+
13
0,2 - 2,5 mm
2
I<4A
III
8-10 mm
0,25 - 1,5 mm
2
P100017383 A

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ey6as80