APV_SWmini4_DE-2_042020.indd Allgemeines Die Betriebsanleitung muss vom zuständigen Bedienungs- und Warungspersonal gelesen und beachtet werden. Wir weisen darauf hin, dass wir für Schäden und Betriebsstörungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Betriebsanleitung ergeben, keine Haftung übernehmen. Technische Änderungen gegenüber den Darstellungen und Angaben bleiben uns vorbehalten.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd Sicherheitshinweise Gefahr! Verschweißte Antriebe sind durch Federspannung vorgespannt. Öffnen der Antriebe ist strengstens verboten. Es besteht Lebensgefahr! Nicht mehr verwendete und/oder wirkungslose, defekte Antriebe müssen fachgerecht entsorgt werden. Defekte Antriebe/Steuerköpfe müssen an Ihre SPX FLOW Vertriebsgesellschaft zur für Sie kostenlosen und fachgerechten Entsorgung zurück gegeben werden.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd Wirkungsweise 4.1. Allgemeines Absperrventil Die Absperr- und Umschaltventile DELTA SWmini4 (DN 10, 15, 20) wurden für den Einsatz innerhalb der Brauerei- und Getränkeindustrie, der Molkerei- und Lebensmittelindustrie sowie der Chemie und Pharmazie entwickelt. Es handelt sich um eine universell einsetzbare Ventilkonstruktion, die sich durch hohe mechanische Zuverlässigkeit und absolute Servicefreundlichkeit auszeichnet.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd Zusatzausrüstung 5.1. Ventilstellungsmeldung Auf dem Steuerkopf kann direkt eine Initiatorenhalterung (VSM) für die Endlagenstellung NC oder NO des Ventilschaftes angebracht Bild 5.1. werden. Wir empfehlen einen unserer APV - Standardtypen: Schaltabstand : 5 mm / Durchmesser : 11 mm. Betriebsspannung: 10 - 30 VDC Ausgang: Arbeitsstrom pnp - schaltend Anschluss: angegossenes Kabel 5m lang...
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd Reinigung 6.1. Reinigungsempfehlung Der Ventildurchgang wird beim Reinigen der angeschlossenen Rohrleitung durch das Reinigungsmedium gereinigt. Die Ventilausführung mit Antrieb ist für eine CIP-Reinigung (Cleaning-In-Place) besonders geeignet. Die optimale Reinigung wird gewährleistet, wenn während des Reinigungsprozesses der Ventilteller durch den Antrieb in die Offenstellung gefahren bzw. in Intervallen geöffnet wird. Je nach Verschmutzungsgrad und -bestandteilen sind die Reinigungsmedien, -zeiten und -abläufe für den einzelnen Anwendungsfall zu planen.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd Einbau Absperrventil 7.1. Allgemeines Der Einbau muss so erfolgen, dass Flüssigkeiten aus dem Ventilgehäuse abfließen können und sollte vorzugsweise in senkrechter Einbaulage vorgesehen werden. 7.2. Absperrventile SWmini 41/42 Die Ventilgehäuse können direkt in die Rohrleitung eingeschweißt werden (kompl. ausbaubarer Ventileinsatz mit Steuerkopf). 7.3. Umschaltventile SWmini 43/44 Eine bzw.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd Einbau 7.4. Einschweißhinweise 7.4.1. Absperrventil SWmini 41/42 Vor dem Einschweißen der Ventile ist der Ventileinsatz aus dem Gehäuse zu entnehmen (siehe Abschnitt 12.1. Pkt. 3.–4.). Hierbei ist sorgfältig darauf zu achten, dass keinerlei Beschädigungen auftreten. 7.4.2. Umschaltventil SWmini 43/44 Es kann nur das Gehäuseunterteil (1) direkt in das Gehäuseoberteil Rohrleitungssystem eingeschweißt werden.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd Wartung Die Wartungsintervalle sind je nach Einsatzfall unterschiedlich und sollten von dem Anwender durch zeitweilige Kontrollen selbst bestimmt werden. Erforderliches Werkzeug: 1x Schraubenschlüssel SW 8 1x Schraubenschlüssel SW 13 1x Schraubenschlüssel SW 17 1x Schraubenschlüssel SW 19 Für die Ventilwartung liefern wir komplette Dichtungssätze (siehe Ersatzteillisten).
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd 12. Montageanweisung Absperrventil Die Pos.-Nummern beziehen sich auf die Ersatzteillisten Absperrventil DELTA SWmini4 SWmini 41–44, SWEmini 41–44 FS/FH-VSM, CU RN 01.054.815 / RN 01.054.816 12.1. Demontage aus dem Leitungssystem 1. Leitungsdruck absperren und nach Möglichkeit Leitungen entleeren. 2. Bei Ausführung mit Dampfkammer: Dampfzufuhr absperren, erst danach die Anschlüsse trennen.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd 12. Montageanweisung Absperrventil 12.2. Ausbau der Verschleißteile 1. Abdeckhaube (17) entfernen. Ventilausführung mit Initiatorenhalterung: Initiatorenhalterung (18) und Schaltnocke (19) entfernen. Ventilausführung mit Control Unit: Haube, Schaltnocke und Zugstangenverlängerung (24) entfernen. Control Unit entfernen. 2. Sicherungsmutter (16) abschrauben, dabei an der Zentrierscheibe (15) gegenhalten, Zentrierscheibe abnehmen.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd 12. Montageanweisung Absperrventil Laterne 12.3. Einbau der Verschleißteile 1. Die Führungsbuchse (8) in die Laterne (9) einsetzen. Danach die Schaftdichtung (6) einlegen und die leicht gefettete Tellerdichtung (7) eindrücken. Achten Sie auf die richtige Einbaurichtung. 2. Gehäusedichtung (5) leicht einfetten und in die Aufnahmenut der Laterne einsetzen.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd 13. Montageanweisung Umschaltventil Die Pos.-Nummern beziehen sich auf die Ersatzteillisten SWmini 41–44, SWEmini 41–44 FS/FH-VSM, CU RN 01.054.815 / RN 01.054.816 Umschaltventil 13.1. Demontage aus dem Leitungssystem DELTA SWmini4 1. Leitungsdruck absperren und nach Möglichkeit Leitungen entleeren. 2. Bei Ausführung mit Dampfkammer: Dampfzufuhr absperren, erst danach die Anschlüsse trennen.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd 13. Montageanweisung Umschaltventil 13.2. Ausbau der Verschleißteile 1. Abdeckhaube (17) entfernen. Ventilausführung mit Initiatorenhalterung: Initiatorenhalterung (18) und Schaltnocke (19) entfernen. Ventilausführung mit Control Unit: Haube, Schaltnocke und Zugstangenverlängerung (24) entfernen. Control Unit entfernen. 2. Sicherungsmutter (16) abschrauben, dabei an der Zentrierscheibe (15) gegenhalten, Zentrierscheibe abnehmen.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd 13. Montageanweisung Umschaltventil 13.3. Einbau der Verschleißteile Laterne 1. Die Führungsbuchse (8) in die Laterne (9) einsetzen. Danach die Schaftdichtung (6) einlegen und die leicht gefettete Tellerdichtung (7) eindrücken. Achten Sie auf die richtige Einbaurichtung. 2. Gehäusedichtungen (5) leicht einfetten und in die Aufnahmenut der Laterne (9) und des Gehäuseoberteils (2) einsetzen.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd 14. Montageanweisung Steuerkopf Die Pos.-Nr. beziehen sich auf die Ersatzteilzeichnung Steuerkopf: RN 01.054.88 Steuerkopfdeckel 14.1. Demontage Achtung! Vor der Demontage ist auf die Ventilausführung NC (FS) oder NO (FH) zu achten. 1. Skt. Schrauben (5) lösen und Steuerkopfdeckel (2) bzw. Adapter SWmini4 (21) vom Steuerkopf (13) entfernen.
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd 15. Einbauvorrichtung Tellerdichtung Nutmutter Die Einbauvorrichtung besteht aus: Nutmutter Druckstück Ring mit Entlüftungslasche (ist zu verwenden für den Einbau der Tellerdichtung in der Positio n Druckstück siehe Darstellung). Zwei Halbschalen, eine mit Entlüftungslasche (ist nur zu verwenden für den Einbau der Tellerdichtung in der Halbschalen Position siehe Darstellung).
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd 16. Anweisung für den Austausch der Zugstange Zugstange (12) 1. Zugstange (12) aus dem unteren Ventischaft (4) herausdrehen. 2. Ventilschaft säubern (frei von Fett und Fremdkörpern). Aufnahme für Zugstange Schrauben- 3. Einen Tropfen Schraubensicherung z.B. (Typ: Loctite-mittelfest) sicherung in der im Bereich der Gewindebohrung des Ventilschaftes aufgetragen Gewindebohrung (siehe Skizze 1).
APV_SWmini4_DE-2_042020.indd 17. Störungsbeistand Störung Maßnahme Obere Gehäusedichtung (5) erneuern. Leckage zwischen der Laterne und dem Gehäuse Leckage zwischen dem oberen und unteren Gehäuse Untere Gehäusedichtung (5) erneuern. Führungsbuchse (8), Schaftdichtung (6) und Tellerdichtung (7) erneuern. Achtung! Ventilschaftoberfläche kontrollieren, Leckage aus der unteren Laternenbohrung bei Beschädigung Ventilschaft austauschen (siehe Anweisung für den Austausch...
Seite 31
Datum: 30.10.13 14.10.14 Name: Trytko Trytko Geprüft: Ersatzteilliste: spare parts list SPX FLOW SWmini41 - 44, SWEmini41 - 44 FS-CU und VSM / and PSH Germany DN 10,15,20 Schweißenden und Klemmverbindung / weld end and clamp connection Blatt 1/2", 3/4", 1" zoll -Klemmverbindung / inch -clamp connection RN 01.054.815...
Seite 37
Datum: 13.10.14 Name: Trytko Geprüft: Ersatzteilliste: spare parts list SPX FLOW SWmini41-44, SWEmini41-44 mit Handbetätigung / with manual actuation Germany DN 10,15,20 Schweißenden und Klemmverbindung / weld end and clamp connection Blatt 1/2", 3/4", 1" zoll -Klemmverbindung / inch -clamp connection RN 01.054.815-1...
Seite 43
Datum: 04.11.13 Name: Trytko Geprüft: Ersatzteilliste: spare parts list SPX FLOW Steuerkopf SWmini4 ø50 / Actuator SWmini4 ø50 Germany Blatt Luftanschluss / air connection: 6mm und / and 1/4" OD RN 01.054.88...
Seite 46
Design features, materials of construction and dimensional data, as described in this manual, are provided for your information only and should not be relied upon unless confirmed in writing. Please contact your local sales representative for product availability in your region. For more information visit www.spxflow.com. ISSUED 04/2020 - Original Manual...