AEROEVAPORATORI PER CELLE FRIGORIFERE
EVAPORATEURS VENTILÉS POUR CHAMBRES FROIDES
Fig. 1
INSTALLAZIONE
S2HC...
Ø 275
Elettroventilatori / Ventilateurs
Fans
/ Vetilatoren
X
Y
Fig. 2
(SHC)
=
min.
2
S2HC...
Serie / Gamme
/
INSTALLATION
25-50
19-65
16-80
N°
1
mm
412
mm
288
=
UNIT COOLERS FOR COLD ROOMS
HOCHLEISTUNGSLUFTKÜHLER FÜR KÜHL UND GEFRIERRÄUME
(Ø275)
Range / Serie
/
INSTALLATION
36-50
49-50
28-65
38-65
23-80
31-80
1
2
412
782
288
288
/
MONTAGE
71-50
107-50
55-65
85-65
46-80
70-80
2
3
782
1152
288
288
500
mm
•
È iportante che l'apparecchio sia sistemato in modo da
lasciare uno spazio laterale pari alla sua lunghezza. Ciò
per consentire l'eventuale sostituzione delle resistenze
elettriche.
•
It's important that the unit cooler is installed so as to lea-
ve space to the left of cooler (i.e. facing fans) for heater
removal. It is also essential that the cooler is installed le-
vel, to avoid drainage problems.
•
It est important de noter que l'appareil devra toujours
être installé avec un espace latéral libre égal à sa lon-
gueur; ceci pour permettre l'eventuel remplacement des
résistances électriques de dégivrage.
•
Die Luftkühler müssen den Austausch der Abtauheiz-
stäbe zu gewährleisten, mit einem Seitenabstand, der
genauso groß ist wie die Breite des Luftkühlers montiert
werden.
142-50
110-65
92-80
4
1522
288