Herunterladen Diese Seite drucken

Korg VIF3 Handbuch Seite 7

Werbung

Pa80
Note: To use the VIF3, your Pa80 must be fitted with the operating system version 1.5 or higher. You can see which version of the operating
systems is installed in your Pa80 by keeping the SHIFT button pressed, and pressing the ENTER and EXIT buttons together. The operating
system version number will appear in the display. Press EXIT to close the message window. You can download the latest version of the oper-
ating system from www.korgpa.com.
Note : Pour utiliser la carte VIF3, le Pa80 doit être doté du système opérationnel 1.5 ou supérieur. Maintenez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez
simultanément sur ENTER et sur EXIT pour afficher la version du système opérationnel installée sur votre Pa80. Appuyez sur EXIT pour quitter
cette fenêtre de message. Vous pouvez télécharger la version la plus récente du système opérationnel directement du site www.korgpa.com.
Anmerkung: Zur Verwendung der VIF3 Board, muss das Betriebssystem 1.5 oder Folgeversionen installiert sein. Dazu ist der SHIIFT Taster
gedrückt zu halten und gleichzeitig sind die Taster ENTER und EXIT zu drücken. Die Nummer der Version erscheint auf dem Display.
Drücken Sie EXIT, um dieses Anzeigefenster wieder zu schließen. Sie können die neueste Version des Betriebssystems aus dem Internet
(www.korgpa.com) heruntergeladen werden.
Nota: Per utilizzare la scheda VIF3, nel Pa80 deve essere installato il sistema operativo 1.5 o superiore. Per controllare la versione di sistema ope-
rativo installata nel vostro Pa80, tenete premuto il tasto SHIFT e premete insieme ENTER ed EXIT. Il numero di versione del sistema operativo
installato appare nel display. Premete EXIT per chiudere la finestra di dialogo. Potete prelevare la più recente versione di sistema operativo dal
sito www.korgpa.com.
1.
Face the back of the instrument, and loosen the two
screws (H) to remove the plate (a). Keep the screws in
a safe place, to be used again later.
Se positionner devant la face arrière de l'instrument,
avec le logement de la carte vidéo devant soi. Enlever les
deux vis (H) pour libérer la plaquette (a). Conserver les
vis pour les réutiliser successivement.
Drehen Sie das Instrument so um, dass der Videokar-
ten Steckplatz sich vor Ihnen befindet. Entfernen Sie
die beiden Schrauben (H), um das Plättchen (a) zu
lockern. Verwahren Sie die Schrauben, da Sie diese
anschließend wieder benötigen.
Portatevi sul retro dello strumento, in modo da trovarvi
di fronte all'alloggiamento per la scheda video. Rimuovete le due viti (H) per liberare il piastrino (a). Conservate le viti, che vi serviranno
in seguito.
2.
After removing the plate, loosen the nut (G) with the
help of a pair of pliers. Remove the ground cable (D)
from the bolt fixed onto the back side of the plate (a),
and remove the cable (E) from the clip (C). At this
point, you can completely remove the plate (a). Repo-
sition the clip (C) and the nut (G) to the bolt on the
plate (a), then save the removed parts in a safe place
for future servicing of the video interface.
Après avoir libéré la plaquette, enlever l'écrou (G) à
l'aide des pinces, de manière à faire glisser le câble de
masse (D) maintenu par le cavalier fileté et libérer le
câble (E) de la clip (C). Maintenant, enlever la plaquette
(a). Placer de nouveau la clip (C) et l'écrou (G) sur le
cavalier de la plaquette (a) et les garder en lieu sûr, de
manière à pouvoir les réutiliser en cas d'assistance à la carte vidéo.
Nach dem Lockern des Plättchens entfernen Sie die Mutter (G) mittels einer Zange, um das Kabel aus dem Gewindesporn (D) her-
ausziehen zu können. Kabel (E) von der Klemme (C) abziehen. Nun kann das Plättchen (a) abgenommen werden. Stecken Sie die
Klemme (C) und die Mutter (G) wieder auf den Sporn des Plättchens (a). Verwahren Sie das Ganze an einem sicheren Ort, um es im
Falle einer Reparatur der Videokarte wiederverwenden zu können.
Dopo aver liberato il piastrino, rimuovete il dado (G) con l'aiuto di un paio di pinze, poi sfilate il cavo di massa (D) dallo sperone filettato
posto sul retro del piastrino (a), e liberate il cavo (E) dalla clip (C). A questo punto potete rimuovere il piastrino (a). Riposizionate la clip
(C) e il dado (G) sullo sperone del piastrino (a), e riponete il tutto in un luogo sicuro, in modo da poterlo riutilizzare in caso di assistenza
alla scheda video.
H
D
C
E
7
a
H
G
a

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Korg VIF3