Herunterladen Diese Seite drucken

Korg VIF3 Handbuch Seite 14

Werbung

Connections and setup - Connexion et programmation - Anschluss und
Konfiguration - Collegamento e configurazione
Pa1X/Pa1X Pro
1.
Connect the instrument's video output to the video input of the television set.
Depending on the type of television set, you can use a cable of the type "RCA-to-
RCA" (if the television set is equipped with a Video Composite input), or "RCA-
to-SCART" (if the television set is equipped with a SCART connector). You can
buy the needed cables at a store that sells television equipment.
Connecter la sortie vidéo de l'instrument à l'entrée vidéo du poste de télévision. Selon
le type de poste de télévision, on peut utiliser un câble du type "de RCA à RCA" (si le
poste est doté d'entrée Vidéo Composite) ou "de RCA à SCART" (si le poste est doté de
prise SCART). Voir chez les revendeurs d'appareils TV les câbles nécessaires.
Verbinden Sie den Videoausgang des Instruments an den Ausgang des Fernsehers.
Je nach Fernsehermodell können Sie ein Kabel des Typs "von RCA zu RCA" (wenn
der Fernseher mit einem mehrteiligen Videoausgang versehen ist) oder des Typs
"von RCA zu SCART" verwenden (wenn der Fernseher mit einem SCART-
Anschluss versehen ist). Die entsprechenden Kabel können in jedem Fernsehfach-
geschäft erworben werden.
Collegate l'uscita video dello strumento all'ingresso video del televisore. A seconda del
tipo di televisore, potete usare un cavo di tipo "da RCA ad RCA" (se il televisore è
dotato di ingresso Video Composito), o "da RCA a SCART" (se il televisore è dotato
di presa SCART). I cavi necessari sono reperibili presso qualsiasi negozio di televisori.
2.
Turn the instrument on, and press the GLOBAL button to gain access to the Glo-
bal edit mode. Go to the "Video Interface: Video Out" page, and select the video standard (PAL or NTSC) depending to the installed
video board (VIF3-PAL or VIF3-NTSC).
Mettre l'instrument sous tension et appuyer sur GLOBAL pour accéder à l'environnement Global. Afficher page "Video Interface: Video
Out" et sélectionner le standard vidéo PAL ou NTSC, en fonction de la carte installée (VIF3-PAL ou VIF3-NTSC).
Schalten Sie das Instrument ein und drücken Sie GLOBAL, um die Global-Umgebung aufzurufen. Steuern Sie die "Video Interface:
Video Out" Seite an und selektieren Sie den Videostandard PAL oder NTSC, je nachdem, welche Karte installiert wurde (VIF3-PAL
oder VIF3-NTSC).
Accendete lo strumento, e premete GLOBAL per accedere all'ambiente Global. Selezionate la pagina "Video Interface: Video Out" e sele-
zionate lo standard video PAL o NTSC, a seconda della scheda installata (VIF3-PAL o VIF3-NTSC).
3.
Select the "Write Global-Global Setup" command from the page menu to save the settings in memory. The Write Global-Global
Setup dialog box will appear. Press OK to confirm.
Dans le menu de la page, sélectionner la commande "Write Global-Global Setup" pour sauvegarder les réglages dans la mémoire. L'écran
affiche la boîte de dialogue Write Global-Global Setup. Appuyer sur OK pour confirmer
Selektieren Sie den Befehl "Write Global-Global Setup" aus dem Seitenmenü, um die Einstellungen zu speichern. Daraufhin erscheint
das Dialogfenster Write Global-Global Setup. Drücken Sie OK zur Bestätigung .
Per salvare le impostazioni in memoria, selezionate il comando "Write Global-Global Setup". Apparirà la finestra di dialogo Write Global-
Global Setup. Premete il tasto OK nel display per confermare.
4.
Turn the television set on, and tune it on the AV1 or AV2 input.
Allumer le poste de télévision et le régler sur les entrées AV1 ou AV2.
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Video-Kanal AV1 oder AV2.
Accendete il televisore, e sintonizzatevi sull'ingresso AV1 o AV2.
14
RCA
RCA
SCART

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Korg VIF3