Herunterladen Diese Seite drucken

Hornbach DONELLA Montageanleitung Seite 5

Wand-wc
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DONELLA:

Werbung

Nachdem Sie die Zu- und Ablaufstutzen (nicht im Liefer-
DE /
umfang enthalten) montiert haben, schieben Sie die
Toilette auf die Bolzen (5).
After fitting the inlet and outlet sockets (not included), slide
EN /
the toilet on the bolts (5).
Une fois que vous avez posé les tuyaux d'arrivée et d'écou-
FR /
lement (non fournis), insérez le WC sur les boulons (5).
Dopo aver installato i raccordi di ingresso e di uscita (non
IT /
inclusi), far scorrere la toilette sui bulloni (5).
Nadat u de toevoer- en afvoerbuizen (niet meegeleverd)
NL /
hebt gemonteerd, schuift u het toilet over de bouten (5).
ca. -40%
ca. -30%
C
Achten Sie darauf, dass die Einkerbung der Bolzen (5) nach
DE /
oben zeigt.
Make sure that the notch of the bolts (5) is pointing upwards.
EN /
Veillez à ce que l'encoche des boulons (5) soit tournée vers le
FR /
haut.
Assicurarsi che la tacca dei bulloni (5) sia rivolta verso l'alto.
IT /
Let erop dat de inkeping van de bout (5) omhoog wijst.
NL /
Var uppmärksam på, att bultarnas (5) skåror är vända uppåt.
SE /
Dbejte na to, aby vybrání čepů (5) směřovalo nahoru.
CZ /
Dávajte pozor, aby ukazovala drážka čapu (5) smerom hore.
SK /
Asiguraţi-vă că crestăturile de pe şuruburile (5) sunt îndrep-
RO /
tate în sus.
Wgłębienie na sworzniu (5) powinno być skierowane do góry.
PL /
5
När inlopps- och avloppsstutsarna (ingår ej i leveransomfång-
SE /
et) är monterade, ska WC-stolen skjutas upp på bultarna (5).
Po namontování vstupních a výstupních přípojů (nejsou sou-
CZ /
částí dodávky) nasuňte toaletu na čepy (5).
Potom, čo ste namontovali prítokové a odtokové nátrubky (nie
SK /
sú obsahom dodávky), musíte nasunúť toaletu na čapy (5).
După montarea ştuţurilor de intrare și de ieşire (neincluse în
RO /
pachetul livrat), glisaţi toaleta pe bolţurile (5).
Po założeniu króćca do- i wylotowego (oba nie wchodzą w
PL /
zakres dostawy) należy nasunąć muszlę na sworznie (5).
Optional: Einstellen des Spüldrucks: Sollte der Spüldruck zu
DE /
gering oder zu stark sein, kann dieser an der Heber-
glocke des Vorwandelementes reguliert werden. Alternativ
dazu kann auch eine Universal-Spülstromdrossel (C) (im
Lieferumfang enthalten) für spülrandlose WCs, direkt am
Zulaufrohr des WCs montiert werden. Die Montage an der
Keramikseite zum WC reduziert den Spülstrom um ca. 40%,
die Montage an der Seite zum Spülkasten um ca. 30%.
Optional: Setting the rinsing pressure:: if the rinsing
EN /
pressure is too low or too high, it can be regulated by the
bell jaw of the pre-wall element. Another option is to mount
a universal flushing flow restrictor (C) (included) for rimless
toilets directly on the WC inlet pipe. The installation on the
C
side of the toilet reduces the flushing flow by approx. 40%,
the mounting on the side of the cistern by approx. 30%.
- 5 -
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

MelissaKeonaLata