Herunterladen Diese Seite drucken

Hornbach DONELLA Montageanleitung Seite 3

Wand-wc
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DONELLA:

Werbung

3
4
Legen Sie die Toilette auf die Oberseite. Schieben Sie die
DE /
Montagestücke (3) in die Befestigungslöcher der Toilette.
Verschrauben Sie nun die Endstücke (4) mit dem Monta-
geschlüssel (A) von außen auf die Montagestücke (3) Die
Madenschraube mit dem Trichter muss dabei in Richtung der
Öffnungen für den WC-Sitz zeigen.
Place the toilet on the top. Slide the mounting pieces (3)
EN /
into the mounting holes of the toilet. Now screw the end
pieces (4) onto the mounting pieces (3) from the outside
with the mounting key (A). The grub screw with the funnel
must point in the direction of the openings for the toilet
seat.
Placez les toilettes sur le dessus. Faites glisser les pièces de
FR /
fixation (3) dans les trous de fixation des toilettes. Vissez
maintenant les embouts (4) sur les pièces de montage (3)
par l'extérieur avec la clé de montage (A). La vis sans tête
avec l'entonnoir doit être orientée dans la direction des
ouvertures pour le siège des toilettes.
Mettete il gabinetto in cima. Far scorrere i pezzi di mon-
IT /
taggio (3) nei fori di montaggio della toilette. Avvitare ora i
terminali (4) sui pezzi di montaggio (3) dall'esterno con la
chiave di montaggio (A). Il grano con l'imbuto deve puntare
in direzione delle aperture per il sedile del WC.
Plaats het toilet op de top. Schuif de bevestigingsdelen
NL /
(3) in de bevestigingsgaten van het toilet. Schroef nu de
eindstukken (4) met de montagesleutel (A) van buitenaf op
3
4
A
de bevestigingsstukken (3). De rooischroef met de trech-
ter moet in de richting van de openingen voor de wc-bril
wijzen.
Skjut monteringsdelarna (3) in i monteringshålen på toalet-
SE /
ten. Skruva sedan ändstyckena (4) med monteringsnyckeln
(A) från utsidan på monteringsdelarna (3). För att göra
detta, placera toaletten på toppen.
Položte záchod na vrchol. Zasuňte montážní díly (3) do
CZ /
montážních otvorů na toaletě. Nyní našroubujte koncové
kusy (4) montážním klíčem (A) z vnějšku na montážní kusy
(3) Šrouby s trychtýřem musí směřovat ve směru otvorů pro
toaletní sedadlo.
Položte záchod na vrch. Zasuňte montážne kusy (3) do
SK /
montážnych otvorov na záchode. Koncové kusy (4) s mon-
tážnym kľúčom (A) naskrutkujte zvonka na montážne kusy
(3) Vyrovnávacia skrutka s lievikom musí smerovať v smere
otvorov pre toaletné sedadlo.
Așezaţi toaleta deasupra. Glisaţi piesele de fixare (3) în
RO /
orificiile de montaj din toaletă. Acum înșurubaţi bucăţile de
capăt (4) cu cheia de asamblare (A) din exterior pe piesele
de asamblare (3) Șurubul cu pâlnie cu pâlnia trebuie să fie
orientat în direcţa deschiderilor pentru scaunul de toaletă.
Połóż toaletę na górze. Wsunąć elementy mocujące (3) w
PL /
otwory montażowe toalety. Końcówki (4) przykręcić od ze-
wnątrz za pomocą klucza montażowego (A) do elementów
montażowych (3). Śruba z lejkiem musi być skierowana w
kierunku otworów deski klozetowej.
Die vorhandenen Gewindestangen müssen eine Länge
DE /
von 35 mm haben.
The existing threaded rods must have a length of 35 mm.
EN /
Les tiges filetées existantes doivent mesurer 35 mm de
FR /
longueur.
Le aste filettate esistenti devono avere una lunghezza di
IT /
35 mm.
De aanwezige schroefdraadstangen dienen een lengte te
NL /
hebben van 35 mm.
De gängade stavarna måste vara 35 mm långa.
SE /
Stávající závitové tyče musí mít délku 35 mm.
CZ /
Existujúce závitové tyče musia mať dĺžku 35 mm.
SK /
Tijele filetate existente trebuie să aibă o lungime de 35 mm.
RO /
Pręty gwintowane stojące do dyspozycji powinny mieć
PL /
długość 35 mm.
- 3 -

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

MelissaKeonaLata