Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ENGLISH
smd / Tmd / Tml frequency inverter: Dynamic Braking
The Dynamic Braking option can only be used with smd models that have an "L" as the eighth digit in
the model number (ex. ESMD371L4TXA)
Remove power from the controller and wait three minutes before wiring the DB module.
Incorrect wiring of the B+ and B- terminals will result in equipment damage! The B+ terminal on
the DB module must be connected to the B+ terminal on the controller, and the B- terminal on
the DB module must be connected to the B- terminal on the controller.
DEUTSCH
Frequenzumrichter smd / Tmd / Tml: Bremsmodul
Das Bremsmodul kann nur bei smd Modellen eingesetzt werden, die ein "L" an der achten Stelle der
Typenbezeichung aufweisen.
Vor dem Anschluß des Bremsmoduls muß der Frequenzumrichter für mindestens drei
Minuten vom Netz getrennt sein. Eine fehlerhafte Verdrahtung der Klemmen B+ und B- führt
zu einem Geräteschaden! Die Klemme B+ am Bremsmodul muß mit der Klemme B+ am
Frequenzumrichter verbunden werden. Die Klemme B- am Bremsmodul muß mit der Klemme
B- am Frequenzumrichter verbunden werden.
FRANÇAIS
Convertisseur de fréquence smd / Tmd / Tml : Frein Dynamique
Le Frein Dynamique peut seulement être utilisé avec les modèles smd ayants un "L" en huitième
position de leur référence (ex. ESMD371L4TXA).
Déconnecter le convertisseur de fréquence du réseau et attendez trois minutes avant de câbler
le module de freinage. Un câblage erroné de B+ et de B- entraînera une détérioration du
matériel ! La borne B+ du module de freinage doit être reliée à la borne B+ du convertisseur de
fréquence, et la borne B- du module de freinage doit être reliée à la borne B- du convertisseur
de fréquence.
ITALIANO
Convertitore di frequenza smd / Tmd / Tml: frenatura dinamica
La frenatura dinamica opzionale può essere usata con gli smd con "L" in posizione 8 della sigla (ex.
ESMD371L4TXA)
Rimuovere l'alimentazione dall'inverter ed attendere tre minuti prima di cablare il modulo DB.
Il cablaggio errato di B+ e B- provoca danni all'apparecchiatura! Il morsetto B+ del modulo DB
deve essere collegato al morsetto B+ dell'inverter, il morsetto B- del modulo DB deve essere
collegato al morsetto B- dell'inverter.
ESPAÑOL
Convertidor de frecuencia smd / Tmd / Tml: Freno Dinámico
La opción de freno dinámico sólo se puede usar con los modelos smd que tienen una "L" en el
número de modelo de ocho dígitos (ej. ESMD371L4TXA).
Quitar tensión del convertidor y esperar tres minutos antes de cablear el módulo DB.
¡El cableado incorrecto de los terminales B+ y B- dañará el equipo! El terminal B+ en el módulo
DB se debe conectar al terminal B+ del convertidor, y el terminal B- del módulo DB se debe
conectar al terminal B- del convertidor.
Type Typ
ESMD371_RDB
0.25 - 0.37
ESMD112_RDB
0.55 - 1.1
ESMD222_RDB
ESMD402_RDB
ESMD552_RDB
ESMD752_RDB
ESMD1532XDB
ESMD1834XDB
a1
b1
a
kW
a [mm]
79
79
1.5 - 2.2
79
3.0 - 4.0
79
5.5
107
7.5
107
11 - 15
79
11 - 22
79
AC Technology Corporation • 630 Douglas Street • Uxbridge, MA 01569 • USA
WARNING!
ACHTUNG!
ATTENTION !
ATTENZIONE!
¡AVISO!
b
a1 [mm]
b [mm]
51
117
51
117
51
117
51
117
51
117
51
117
51
117
51
117
+1 (508) 278-9100
Notify Donna Hayes w/ changes & implem
DL03C
c
b1 [mm]
c [mm]
103
79
103
79
103
109
103
142
103
170
103
170
103
79
103
79
DL03C
DL03-001
m [kg]
0.4
0.5
0.6
0.7
1.0
1.1
0.5
0.5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lenze ESMD3712RDB

  • Seite 1 Notify Donna Hayes w/ changes & implem DL03C DL03C ENGLISH smd / Tmd / Tml frequency inverter: Dynamic Braking The Dynamic Braking option can only be used with smd models that have an “L” as the eighth digit in the model number (ex. ESMD371L4TXA) WARNING! Remove power from the controller and wait three minutes before wiring the DB module.
  • Seite 2 ESMD371_RDB...ESMD752_RDB (0.25 - 7.5 kW) Installation • Installazione • Instalación ENGLISH The DB module is a heat producing device; DO NOT mount the DB module below the controller! The DB module must be mounted above or to the side of the controller. DEUTSCH Das Bremsmodul strahlt Wärme ab.
  • Seite 3 ESMD1532XDB...ESMD1834XDB (11 - 22 kW) Installation • Installazione • Instalación ENGLISH The DB module and external resistor are heat producing devices; DO NOT mount them below the controller! They must be mounted above or to the side of the controller. DEUTSCH Das Bremsmodul und der externe Bremswiderstand strahlen Wärme ab.
  • Seite 4 230/240 Vac Recommended External Resistor Type Empfohlener externer Bremswiderstand R [Ω] Résistance externe recommandée perm Tipo Resistenza esterna consigliata Resistencia externa recomendada ESMD3712RDB 0.25 - 0.37 0.02 ESMD1122RDB 0.55 - 1.1 0.05 ESMD2222RDB 1.5 - 2.2 0.09 ESMD4022RDB 3.0 - 4.0 0.14...

Diese Anleitung auch für:

Esmd1122rdbEsmd2222rdbEsmd4022rdbEsmd5522rdbEsmd7522rdbEsmd1532xdb ... Alle anzeigen