Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SuperSix EVO Neo
Ergänzung zum Benutzerhandbuch
WARNUNG
LESEN SIE DIESE ERGÄNZUNG UND IHR
CANNONDALE BENUTZERHANDBUCH
SORGFÄLTIG DURCH.Beide Dokumente
enthalten sicherheitsrelevante Informationen.
Bewahren Sie diese gut auf.
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cannondale SuperSix EVO Neo Serie

  • Seite 1 Deutsch SuperSix EVO Neo Ergänzung zum Benutzerhandbuch WARNUNG LESEN SIE DIESE ERGÄNZUNG UND IHR CANNONDALE BENUTZERHANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH.Beide Dokumente enthalten sicherheitsrelevante Informationen. Bewahren Sie diese gut auf.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Cycling Sports Group, Inc. Cycling Sports Group Europe, B.V. Cycling Sports Group Mittelfeste, entfernbare Tragen Sie Loctite® 242 (blau) oder eine 1 Cannondale Way, Schraubensicherung Hanzepoort 27, 7570 GC, Oldenzaal, gleichwertige Schraubensicherung auf. Vantage Way, The Fulcrum, Netherlands +41 61 4879380...
  • Seite 3: Cannondale Kontaktieren

    Ersatzteile von nicht autorisierten Händlern Cannondale USA können zu schweren Schäden führen und Cycling Sports Group, Inc. den Verlust Ihrer Gewährleistung bzw. 1 Cannondale Way, Wilton CT, 06897, USA Garantie zur Folge haben. 1-800-726-BIKE (2453) Cycling Sports Group Europe B.V Mail: Postbus 5100...
  • Seite 4: Bezeichnung

    Tragen Sie IHRE Seriennummer hier ein: Die Seriennummer befindet sich am Unterrohr. Es handelt sich um einen 7-stelligen Code. Verwenden Sie diese ________________________________________ Seriennummer, um Ihr Fahrrad zu registrieren. Zur Registrierung Ihres Fahrrads gehen Sie zum Bereich Produktregistrierung auf unserer Website www.cannondale.com 137377...
  • Seite 5: Intended Use

    Verwendungszweck vertraut. Eine nichtbestimmungsgemäße Verwendung Was ist ein Antriebssystem? ist gefährlich. Das elektrische Antriebssystem besteht Bitte lesen Sie Ihr Cannondale Benutzer- aus einem Elektromotor, einem Akku, handbuch durch, um mehr über die einem Bordcomputer und verschiedenen bestimmungsgemäße Verwendung sowie elektronischen Komponenten (Kabelbäume, die Bedingungen 1 –...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Zum Verwendeten Werkstoff

    „Kohlenstoff- fältig auf Schäden. Siehe Kapitel faserverstärkter Kunststoff“, gefertigt. „Sicherheitskontrollen“ in TEIL II, Jeder Nutzer muss über ein grund- Ab-schnitt D in Ihrem Cannondale legendes Verständnis bezüglich Benutzerhandbuch. Carbon-Verbundwerkstoffe verfügen. Fahren Sie nicht mit dem Fahrrad, wenn Verbundwerkstoffe aus Kohlefasern Sie Anzeichen von Schäden feststellen,...
  • Seite 7 SIE DAS ANTRIEBSSYSTEM AUS, UM für E-Bikes. EINEN GEBRAUCH DURCH UNBEFUGTE PERSONEN ZU VERHINDERN. Ihr Cannondale-Händler kann Ihnen mehr Informationen zur Nutzung eines Fahrrads FAHREN SIE MIT DEM E-BIKE NICHT mit Antriebsunterstützungssystem in Ihrer OHNE DEN AKKU. STELLEN SIE SICHER, Region geben.
  • Seite 8 SuperSix EVO Neo - Ergänzung zum Benutzerhandbuch ( fortsetzung..) (Nutzung Fortzetzung..) Dies gewährleistet, dass der Akku über VERSICHERUNGSPOLICE - ausreichend Energie für die Beleuchtung Versicherungspolice (z. B. Haftpflicht-, und das Antriebssystem verfügt. Gebäude- und Unfallversicherung) deckt unter Umständen Unfälle im Zusam- ENTFERNEN SIE KEINE BELEUCHTUNG menhang mit der Nutzung dieses ODER REFLEKTOREN UND NUTZEN SIE...
  • Seite 9 Deutsch Akkus & Ladegeräte LADEN- Bringen Sie das Fahrrad oder den Akku nach drinnen und warten Sie vor dem Aufladen, ACHTUNG bis der Akku Raumtemperatur erreicht hat. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät und die Wechselstromsteckdose die gleiche Spannung Die Spannung des Akkupacks muss mit der aufweisen.
  • Seite 10: Befestigung Eines Externen Akkus

    Zulassungen ein. Wenn Sie Ihr Fahrrad als Gewicht eines Akkus zu tragen. Pendlerrad nutzen wollen, fragen Sie bitte Ihren Cannondale Vertragshändler, ob Ihr Wenn Sie diese Warnung missachten Fahrrad für diesen Zweck ordnungsgemäß und einen externen Akku an diesen ausgestattet ist.
  • Seite 11: Scheibenbremsen Bei Rennrädern

    Werkzeug benötigt. Wenn die Zeit, um Ihr neues Rennrad mit Sie Schäden am Gewindeeinsatz feststellen, seinen Scheibenbremsen in einer wenden Sie sich bitte an Ihren Cannondale- sicheren Umgebung zu fahren, um Händler. sich an das Gefühl und die Leistung der Scheibenbremsen und Reifen zu gewöhnen.
  • Seite 12: Technische Angaben

    Antriebsunterstützungssystems (z. B. das spezifische Übersetzungsverhältnis (Kettenblätter und Kassette)) NICHT ändern, umbauen oder modifizieren. Versuche, die spezifische Höchstgeschwindigkeit des Fahrrads zu steigern oder zu manipulieren, können für den Fahrer gefährlich sein. Es dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile von Cannondale und/oder dem Hersteller des Antriebssystems verwendet werden. 137377...
  • Seite 13: Spezifikationen Des Antriebsunterstützungssystems

    Deutsch Spezifikationen des Antriebsunterstützungssystems Plattform / Supersix EVO NEO / EU Regionsspezifikation Modellcode C66150M C66250M C66350M C66150M C66250M C66350M SuperSix SuperSix SuperSix SuperSix SuperSix SuperSix Modellname EVO Neo EVO Neo EVO Neo EVO Neo Neo 1 Neo 1 EPAC-Typ / E-Bike-Klasse Class 1 EPAC gemäß...
  • Seite 14 SuperSix EVO Neo - Ergänzung zum Benutzerhandbuch Geometrie 75 mm Dimensions = centimeter/inches Komponente Größe Sitzrohrlänge 47.7/18.8 51.5/20.3 53.6/21.1 Oberrohrlänge horizontal 53.4/21.0 54.6/21.5 55.7/21.9 Lenkwinkel 71.2° 73.0° Sitzrohrwinkel, effektiv 73.7° Überstandshöhe 75.8/29.8 78.8/31.0 80.8/31.8 Steuerrohrlänge 13.2/5.2 15.4/6.0 16.4/6.5 Radstand 100.6/39.6 101.8/40.1 100.2/39.4 Front-Center...
  • Seite 15 Schäden am Rahmen zu vermeiden. Nutzen Sie bei der Wartung und Reparatur die spezifi schen Tretlagerwerkzeuge. Wenden Sie sich an Ihren Cannondale-Händler, um Informationen über die Qualität und Kompa- tibilität vorgeschlagener Ersatzteile zu erhalten. Keine chemischen Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Kein Rahmenmaterial entfernen und am Tretlagergehäuse kein Werkzeug zur Ober-...
  • Seite 16 Bitte beachten: Versuchen Sie nicht, selbst Arbeiten an der Zug-/Kabelführung vorzunehmen. Aufgrund der komplexen Struktur der Bauteile und der nötigen Demontage für den Zugang sollten Sie alle Reparaturen und den Tausch von Akku, Zügen/Kabeln oder Leitungen von einem geschulten Cannondale E-Bike-Servicecenter durchführen lassen. 137377...
  • Seite 17: Interner Akku

    Deutsch Interner Akku • Um Schäden am Akku zu vermeiden, müssen unbedingt die angegebenen max. Anzugsdrehmomentwerte der Klemmschellen und Befesti- 2 N·m gungsschrauben beachtet werden. Max. • Die drei Klemmschellen auf dem Akku gewährleisten vor der Montage die richtige Ausrichtung an den Bohrungen im Rahmen.
  • Seite 18: Hinteres Laufrad

    SuperSix EVO Neo - Ergänzung zum Benutzerhandbuch Hinteres Laufrad Die Anweisungen des Antriebsherstellers ent- 5. Lösen Sie die Achsmuttern der Antriebs- halten wichtige Informationen zum Umgang einheit. Es kann ein Maulschlüssel und/ mit Komponenten des Antriebssystems. oder 8-mm-Inbusschlüssel dafür genutzt Lesen Sie diese Anweisungen jetzt.
  • Seite 19 Deutsch M4 x 12 mm 1 N·m M4 x 8 mm 1 N·m HINWEIS Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel am Ausfallende unter dem Kettenstreben-Kabelschutz (1) verläuft und nicht Richtung Scheibenbremse zeigt. Fahren Sie das Fahrrad niemals ohne den Kettenstreben-Kabelschutz. Sollte dieser fehlen oder beschädigt sein, muss er ersetzt werden.
  • Seite 20: Umwerferaufnahme

    SuperSix EVO Neo - Ergänzung zum Benutzerhandbuch Entnahme des integrierten Umwerferaufnahme Akkus WARNUNG Der integrierte Akku darf nur von einem qualifizierten Fahrradmechaniker gewartet werden. Schrauben Sie die Headset-Kappe ab, damit die Gabel im Steuerrohr leicht abge- senkt werden kann. Dies ist erforderlich, (Mechanical shift shown) damit die Züge/Leitungen genug Spiel haben.
  • Seite 21: Steuerrohr-Lenkeinschlag

    3. Einschlagwinkel inspizieren Sie den Rahmen sorgfältig auf Risse oder 2. Steuerrohranschlag Schäden. Falls Sie einen Schaden feststellen, lassen Sie den Rahmen von Ihrem Cannondale-Händler untersuchen. HINWEIS Wenn das Ausfallende unbeschädigt ist, tragen Sie einen dünnen Film Schmierfett zwischen Rahmen Die Lenkung nicht über die Anschläge...
  • Seite 22: Sattelstütze

    Eine montierte Sattelstütze darf im Sitzrohr angegebenen Anzugsdrehmoment fest. niemals unten anschlagen. Lassen Sie die Schieben Sie die Dichtung gegen den Rahmen. Sattelstütze von Ihrem Cannondale-Händler fachgerecht ablängen. Falls die Sattelneigung angepasst werden muss, lösen Sie die Sattelklemmbolzen, stellen Sie die Sattelneigung ein und ziehen Sie die Sattelklemmbolzen mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment wieder an.
  • Seite 23 Deutsch Bezeichnungen Sattelklemme Sattelstütze Sattelstützenklemmung Dichtung Di2-Batterie Akkuhalter Di2-Kabel 6 N·m Tragen Sie die Carbonpaste überdie gesamte Einstecklänge 65mm der Sattelstütze auf. 6 N·m Mindesteinstecktiefe Maximale Einstecktiefe Sitzrohranschlag 137377...
  • Seite 24: Überprüfung Der Sattelstützenklemmung

    Falls sich die Klemmenmutter verdreht hat, muss sie wieder richtig ausgerichtet und im Rahmen erneut befestigt werden. Die Vorgehensweise ist in der Serviceanleitung für das Ersatzteil-Kit beschrieben. Diese Anleitung ist nicht Teil dieser Ergänzung. Wir empfehlen Ihnen, diese Arbeit von einem Cannondale-Händler durchführen zu lassen.
  • Seite 25 Deutsch (zerlegt dargestellt) Richtige Auftragung von Carbonpaste und Schmierfett Bezeichnungen Schiebeklemme Spannstifte (2 x) Unterlegscheibe Gewindestift Klemmenmutter Druckempfindliches Klebeband (doppelseitig) Das druckempfindliche doppelseitige Klebeband fixiert die ausgerichtete Klemmenmutter im Rahmen. Stellen Sie sicher, dass Klemmenmutter und Rahmen komplett sauber sind, wenn das Klebeband aufge- bracht wird, Das ist RICHTIG.
  • Seite 26 SuperSix EVO Neo - Ergänzung zum Benutzerhandbuch Spacer für KNØT-Vorbau Die Spacer können aufgebogen werden, um eine Befestigung/Entfernung der Spacer ohne Lösen von Seilzügen/Kabeln zu ermöglichen. Biegen Sie den Spacer nach innen, um die Kabel durch den ersten Schlitz zu führen; anschließend führen Sie die Kabel durch den zweiten Schlitz.
  • Seite 27 Deutsch Setzen Sie die Abdeckungen zusammen und schieben Sie diese über den Vorbau. Vorbau und Abdeckungen greifen formschlüssig ineinander. Schließen Sie zuerst die rechte Abdeckung. Platzieren Sie danach die Vorbauabdeckung entsprechend eng um den Vorbau herum. Fixieren Sie die Vorbauabdeckungen mit der M3-Schraube (1 Nm) 137377...
  • Seite 28 SuperSix EVO Neo - Ergänzung zum Benutzerhandbuch KNØT / SAVE SystemBar (SuperSix EVO) STEM REACH LENGTH DROP 5 N·m 5 N·m 1 N·m 2 N·m (1X) 5 N·m (4X) 7.5mm (2X) 12.5mm 5 N·m KNØT und SAVE – gemeinsame Komponenten Description Part Number K28018...
  • Seite 29 Deutsch Lenker Beschreibung Teilenummer Breite CP2650U1038 CP2650U1040 KNØT CP2650U1042 CP2650U1044 CP2600U1036 CP2600U1038 SAVE CP2600U1040 CP2600U1042 CP2600U1044 Vorbauten Vorbauwinkel (Grad) - 17 CP2300U1010 CP2300U1011 CP2300U1012 KNØT Vorbau CP2250U1080 CP2250U1090 CP2250U1010 CP2250U1011 CP2250U1012 K2804080 K2804090 K2804000 - 17 K2804010 K2804020 SuperSix EVO KNOT Stem Covers K2803080 K2803090...
  • Seite 30 Die maximale Spacer-Stapelhöhe beträgt 55 mm. Im obigen Beispiel werden 2 Stück 12,5-mm-Spacer und 4 Stück 7,5-mm-Spacer verwendet, die zusammen 55 mm ergeben. • Der KNØT-Vorbau darf nur zusammen mit einem Cannondale SystemBar-Lenker wie dem SAVE oder KNOT-SystemBar verwendet werden. •...
  • Seite 31: Ersatzteile

    Deutsch ERSATZTEILE 6 N·m N·m N·m N·m N·m eTap water bottle bolts 10 mm (max. length) N·m N·m 40-50 N·m QTY 3 K26030 S6 EVO Internal Seat Binder Part Number Description K33009 Derailleur Hanger TA ST SS 070 K26070 Seatpost Silicone Grommet K34100 S6 EVO Neo Battery Door KP449/...
  • Seite 32: Vor Und Nach Jeder Fahrt

    Kontrollen sind notwendig, um Probleme zu identifizieren und zu beheben, die einen Unfall herbei- führen können. Fahren Sie nicht mit Ihrem Fahrrad, wenn es nicht einwandfrei funktioniert bzw. Teile fehlen oder defekt/beschädigt sind. Lassen Sie Beschädigungen bei Ihrem Cannondale-Händler überprüfen und reparieren, bevor Sie wieder mit Ihrem Fahrrad fahren.
  • Seite 33: Wartung Eines E-Bikes

    Wartung und Pflege Ihres Fahrrads. Die Komponenten Ihres Antriebssystems dürfen nur von einem autorisierten Ihr Cannondale Vertragshändler ist Ihnen Service Center gewartet werden. dabei behilflich, einen umfangreichen Dies stellt Qualität und Sicherheit des Wartungsplan zu erstellen, der auf Ihren Antriebunterstützungssystems sicher.
  • Seite 34: Reinigung

    SuperSix EVO Neo - Ergänzung zum Benutzerhandbuch Reinigung Reinigen Sie Ihr Fahrrad mit einem feuchten Schwamm oder einer weichen Bürste. Ver- wenden Sie nur Wasser mit einem milden Reinigungsmittel. Spülen Sie den Schwamm regelmäßig aus. Richten Sie den Wasserstrahl nicht direkt auf Bedienelemente und Kompo- nenten des Antriebssystems.
  • Seite 35 Deutsch...
  • Seite 36 CANNONDALE USA CANNONDALE EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Mail: Postbus 5100 Cycling Sports Group Visits: Hanzepoort 27 1 Cannondale Way, Vantage Way, The Fulcrum, 7570 GC, OLDENZAAL, Netherlands Wilton CT, 06897, USA Poole, Dorset, BH12 4NU kontakt@cyclingsportsgroup.com 1-800-726-BIKE (2453) +44 (0)1202732288 www.cannondale.com...

Inhaltsverzeichnis