Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion md 30169 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für md 30169:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Contenu
Remarques concernant le présent mode d'emploi ........................................................................................ 3
HD ready ..........................................................................................................................................................................3
Service..............................................................................................................................................................................3
Domaine d'utilisation.................................................................................................................................... 3
Volume de livraison....................................................................................................................................... 3
Consignes de sécurité .................................................................................................................................... 4
Sécurité de fonctionnement ............................................................................................................................................ 4
Lieu d'implantation ......................................................................................................................................................... 4
Réparation....................................................................................................................................................................... 4
Environnement prévu.......................................................................................................................................................5
Alimentation en courant...................................................................................................................................................5
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles .....................................................................................................5
Familiarisation avec l'appareil ......................................................................................................................6
Eléments de commande .................................................................................................................................................. 6
Raccordements.................................................................................................................................................................7
Exemples de branchement ............................................................................................................................9
Branchement des appareils par l'entrée (VIDEO) composite ............................................................................................ 9
Branchement des appareils par l'entrée VIDEO S ............................................................................................................10
Branchement des appareils par le Component (YPbPr)....................................................................................................11
Branchement des appareils par l'entrée Péritel (SCART).................................................................................................. 12
Branchement des appareils par l'entrée HDMI................................................................................................................ 13
Branchement par l'entrée VGA (Ordinateur)................................................................................................................... 14
Raccordement d'un système audio numérique .............................................................................................................. 15
La télécommande .........................................................................................................................................16
Utilisation ....................................................................................................................................................................... 17
Programmation de codes d'appareils ............................................................................................................................. 17
Saisie d'un code d'appareil en fonction de la liste des codes..................................................................................... 17
Recherche manuelle du code .................................................................................................................................... 17
Recherche automatique du code............................................................................................................................... 18
Cycle d'une seconde ou de trois secondes ................................................................................................................ 18
Recherche de code à partir de la marque .................................................................................................................. 18
Identification du code ............................................................................................................................................... 18
Fonctionnement normal................................................................................................................................................. 19
Utiliser un seul appareil............................................................................................................................................. 19
Fonction ÉTEINDRE TOUT ......................................................................................................................................... 19
GUIDE - EPG - Programme électronique ................................................................................................................... 19
Mise en service............................................................................................................................................. 20
Déballage du moniteur ................................................................................................................................................. 20
Insertion des piles dans la télécommande ..................................................................................................................... 20
Raccordement de l'antenne........................................................................................................................................... 20
Raccordement de l'alimentation en courant ................................................................................................................... 21
Fonctions principales................................................................................................................................... 22
Allumer et Eteindre l'écran LCD......................................................................................................................................22
Navigation dans le menu................................................................................................................................................22
Première mise en marche ...............................................................................................................................................22
Réglage de la langue ......................................................................................................................................................22
Recherche automatique de programmes (prise antenne VHF/UHF IN) ............................................................................23
Sélection d'un programme.............................................................................................................................................23
Réglages du son .............................................................................................................................................................23
Volume .....................................................................................................................................................................23
Arrêt volume.............................................................................................................................................................23
Sortie son..................................................................................................................................................................23
Préréglage son ..........................................................................................................................................................23
SPDIF OUT ................................................................................................................................................................23
Réglages de l'image .......................................................................................................................................................24
Format de l'image.....................................................................................................................................................24
Préréglage de l'image ...............................................................................................................................................24
Sélection de la source du signal......................................................................................................................................24
Contenu
FR
NL
DE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion md 30169

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Contenu Remarques concernant le présent mode d'emploi ..................3 HD ready ..................................3 Service....................................3 Domaine d’utilisation............................ 3 Volume de livraison............................3 Consignes de sécurité ............................ 4 Sécurité de fonctionnement ............................4 Lieu d'implantation ................................. 4 Réparation..................................4 Environnement prévu...............................5 Alimentation en courant..............................5 Consignes de sécurité...
  • Seite 2 Teletexte ..............................25 Visualiser le teletext ................................25 Sélection d'une page télétexte ............................25 Touches numériques ..............................25 Touches de couleur / Fastext.............................25 Fonctions utiles du Télétexte ............................25 Touche ................................25 Touche ................................25 Touche ................................25 Touche ................................25 Le menu OSD ............................... 26 Menu IMAGE ................................. 26 Menu RÉGLAGE AUDIO ..............................
  • Seite 3: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement et respectez toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre écran LCD. Conservez ce mode d'emploi toujours à portée de la main, près de votre écran LCD.
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement • Ne laissez pas jouer les enfants sans surveillance avec les appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours en me- sure de reconnaître un danger éventuel. • Conservez les emballages, comme par ex. les plastiques, hors de portée des enfants. Un mauvais usage peut engendrer un risque d’étouffement.
  • Seite 5: Environnement Prévu

    Environnement prévu • L'écran LCD peut être exploité à une température ambiante de +5° C à +35° C. • Gardez une distance d'un mètre au minimum par rapport aux sources perturbatrices magnétiques et à fréquence élevée (téléviseur, enceintes acoustiques, téléphone mobile, etc.) afin d'éviter des dérangements de fonctionnement et des pertes de données.
  • Seite 6: Familiarisation Avec L'appareil

    Familiarisation avec l'appareil Eléments de commande Profil gauche Avant Profil droit Capteur infrarouge Prise casque Voyant arche/arrêt Elément de Fonction commande Ces touches vous permettent de régler le volume de l'appareil. VOL. +/VOL. - Ces touches vous permettent de changer de programme. CH +/CH - Cette touche vous permet d'afficher le menu OSD par l'intermédiaire duquel vous...
  • Seite 7: Raccordements

    Elément de Fonction commande Prise casque Branchez ici un casque d’écouteurs Attention ! L’utilisation d’un casque à des volumes élevés peut entraîner des troubles de l’audition irrémédiables. Réglez le volume au minimum avant la lecture. Lan- cez la lecture et montez le volume jusqu’à ce qu’il soit confortable pour l’écoute.
  • Seite 8 Raccorde- Possibilités de branchement ment Entrée Component / Y/Pb/Pr Y/PB/PR L/R AUDIO IN Entrée Component pour le branchement d'appareils dotés d'une sortie Component, par ex. un lecteur DVD, un récepteur SAT ou TNT, une caméra vidéo, un ordinateur, etc. Ce branchement nécessite un câble Component (non fourni). Branchez ici les canaux audio gauche et droit de la source dont vous voulez restituer le son via le télévi- seur LCD (Entré...
  • Seite 9: Exemples De Branchement

    Exemples de branchement Les illustrations suivantes donnent un aperçu schématique des appareils pouvant être branchés via les raccordements illustrés. Les câbles nécessaires ne sont pas fournis avec l’appareil. Ils sont disponibles dans les magasins spécialisés. Branchement des appareils par l’entrée (VIDEO) composite Aperçu des raccordements à...
  • Seite 10: Branchement Des Appareils Par L'entrée Video S

    Branchement des appareils par l’entrée VIDEO S Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil Console de jeux Caméscope Magnétoscope Câble audio Lecteur DVD Câble s-vidéo Récepteur TNT Raccordement antenne satellite Récepteur satellite Remarque Pour voir l’image parvenant par l’entrée S-VIDEO , sélectionnez à l’aide de la touche SOURCE la source de signal S- VIDEO.
  • Seite 11: Branchement Des Appareils Par Le Component (Ypbpr)

    Branchement des appareils par le Component (YPbPr) Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil Console de jeux Caméscope Câble audio Magnétoscope Câble avec sorties composantes Lecteur DVD Récepteur TNT Anschluss SAT Antenne Récepteur satellite Remarque Pour voir l’image parvenant par l’entrée YPBPR , sélectionnez à l’aide de la touche SOURCE la source de signal YPBPR.
  • Seite 12: Branchement Des Appareils Par L'entrée Péritel (Scart)

    Branchement des appareils par l’entrée Péritel (SCART) Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil Magnétoscope Lecteur DVD Câble Péritel (SCART) Récepteur satellite Récepteur TNT Remarque Pour voir l’image parvenant par l’entrée SCART , sélectionnez à l’aide de la touche SOURCE la source de signal SCART.
  • Seite 13: Branchement Des Appareils Par L'entrée Hdmi

    Branchement des appareils par l’entrée HDMI Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil Câble HDMI Appareil AV numérique Remarque Pour voir l’image parvenant par l’entrée HDMI, sélectionnez à l’aide de la touche SOURCE la source de signal HDMI. Le signal audio est transmis via le raccordement HDMI. Il n’est donc pas nécessaire d’ajouter un câble audio supplémentaire.
  • Seite 14: Branchement Par L'entrée Vga (Ordinateur)

    Branchement par l’entrée VGA (Ordinateur) Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil Câble audio Câble VGA Notebook / PC Remarque Pour voir l’image parvenant par l’entrée VGA, sélectionnez à l’aide de la touche INPUT la source de signal VGA. Français...
  • Seite 15: Raccordement D'un Système Audio Numérique

    Raccordement d’un système audio numérique Aperçu des raccordements à l’arrière de l’appareil Câble audio Récepteur audio Exemples de branchement...
  • Seite 16 La télécommande Touche STANDBY pour allumer/éteindre le téléviseur LCD. 2. Utilisation d'un téléviseur: TV 3. Utilisation d'un magnétoscope: VCR 4. Utilisation d'un graveur de DVD, lecteur de DVD: DVD. 5. Utilisation d'un récepteur satellite: SAT 6. Utilisation d'un appareil audio: AUX 7.
  • Seite 17: La Télécommande

    Utilisation Cette télécommande universelle peut remplacer jusqu'à cinq télécommandes et peut faire fonctionner les types d’appareils suivants : Téléviseur avec télétexte, Magnétoscope, Lecteur de DVD ou graveur de DVD, Récepteur satellite, Appareils audio (lecteurs de CD, amplificateurs, par ex.) Le nom des touches source « VCR », « DVD », « SAT » etc. sert uniquement à apporter davantage de clarté. Vous pouvez bien entendu utiliser les touches avec d'autres types d'appareils, par ex.
  • Seite 18: Recherche Automatique Du Code

    3. Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence. 4. Saisissez le code à un chiffre en fonction de la liste suivante : Touche 1 MEDION, Tchibo Touche 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye...
  • Seite 19: Fonctionnement Normal

    Fonctionnement normal Utiliser un seul appareil La programmation de votre télécommande pour vos appareils audio et vidéo une fois terminée, la télécommande fonctionne - pour les fonctions principales les plus utiles - comme la télécommande d'origine de l'appareil concerné. Dirigez votre télécommande vers l’appareil souhaité et appuyez sur la touche source correspondante. Utilisez ensuite les autres touches comme à...
  • Seite 20: Mise En Service

    Mise en service Remarque Avant la mise en service, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à de la page 4 et suivantes. Déballage du moniteur • Conservez précieusement le matériel d’emballage et utilisez-le exclusivement pour transporter le moniteur. Insertion des piles dans la télécommande 1.
  • Seite 21: Raccordement De L'alimentation En Courant

    Raccordement de l'alimentation en courant 1. Reliez le câble d'alimentation électrique fourni à la prise secteur de l'appareil. 2. Raccordez le câble d'alimentation électrique fourni à une prise secteur 230 V ~ 50 Hz facile d'accès. Mise en service...
  • Seite 22: Fonctions Principales

    Fonctions principales Allumer et Eteindre l'écran LCD 1. Placez le bouton principal sur la position « I » (ALLUMÉ). L'appareil passe en mode Veille et le témoin situé à l'avant devient rouge. 2. Pour allumer l'appareil, appuyez soit sur une TOUCHE NUMERIQUE de la télécommande, soit sur une touche de sélec- tion de programme CH- de l'appareil.
  • Seite 23: Recherche Automatique De Programmes (Prise Antenne Vhf/Uhf In)

    Recherche automatique de programmes (prise antenne VHF/UHF IN) 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. 2. À l'aide de la touche directionnelle , sélectionnez le point de menu REGLAGE TV. 3. Sélectionnez le point de menu APS à l'aide de la touche directionnelle 4.
  • Seite 24: Réglages De L'image

    Réglages de l'image Format de l'image La touche Format de l'image SCALE vous permet de basculer entre les formats d'image suivants : • AUTO : le format diffusé est automatiquement réglé sur le signal d'entrée ou l'image est affichée en plein écran. •...
  • Seite 25: Teletexte

    Teletexte Le télétexte est un service gratuit émis par la plupart des stations de télévision et offrant des informations actuelles relatives aux actualités, à la météo, aux programmes télévisés, aux cours de la bourse, aux sous-titres ainsi qu'à d'autres thèmes. Votre TV LCD propose de nombreuses fonctions utiles relatives à...
  • Seite 26: Le Menu Osd

    Le menu OSD Ci-dessous un descriptif de l'OSD en mode TV LCD. En mode PC, d'autres options sont mises à votre disposition ; vous les découvrirez à partir de la page 28. Remarque Des modifications techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc différer de ceux affichés sur vo- tre écran.
  • Seite 27: Menu Réglage Osd

    Menu RÉGLAGE OSD Point de menu Réglage Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement. LANGUE Définissez le moment auquel l'OSD doit disparaître en cas d’inutilisation. TEMPS ARRÊT Réglez la transparence de l’OSD. TRANSPARENT Définissez un délai au bout duquel l'appareil s'éteint automatiquement. Les SLEEP TIMER touches directionnelles vous permettent de régler le délai par tranches de 15 minutes (2 heures maximum).
  • Seite 28: L'osd En Mode Pc

    L'OSD en mode PC Menu IMAGE Point de menu Réglage LUMONISITÉ Réduction ou augmentation de la luminosité (0 – 100). Réduction ou augmentation du contraste (0 – 100). CONTRASTE REG. COULEUR Réglage de l’intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu Menu RÉGLAGE AUDIO Point de menu Réglage...
  • Seite 29: Elimination De Problèmes

    Elimination de problèmes Les fonctions erronées peuvent parfois avoir des causes banales ou être la conséquence de composants défectueux. Vous trou- vez ici un guide vous permettant de résoudre le problème. Lorsque les mesures indiquées ne sont pas couronnées de succès, nous sommes à...
  • Seite 30: Besoin D'aide Supplémentaire

    Les appareils externes ne réagissent qu’à certaines commandes de la télécommande. • Essayez d'autres codes jusqu'à ce que les appareils réagissent correctement aux commandes. • Si la saisie manuelle des codes et la recherche automatique des codes ne sont pas satisfaisantes, il se peut dans certains cas que l'appareil ne soit pas compatible avec la télécommande universelle.
  • Seite 31: Erreurs De Pixels Dans Les Écrans Lcd (Tft)

    Le présent manuel est protégé par le droit d'auteur. La reproduction par moyen mécanique, électronique ou sous toute autre forme est inter- dite sans l’autorisation écrite du fabricant. ® Le Copyright est la propriété de la société Medion Sous réserve de modifications techniques, de présentations ainsi que d’erreurs d’impression. Erreurs de pixels dans les écrans LCD (TFT)
  • Seite 32 Français...
  • Seite 33 Inhoud Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding ......................3 HD ready ..................................3 Service....................................3 Doelmatig gebruik ............................3 In de levering begrepen ..........................3 Veiligheidsadviezen............................4 Bedrijfszekerheid ................................4 Plaats van opstelling................................ 4 Reparatie ..................................4 Voorziene omgeving ................................5 Stroomvoorziening................................5 Veiligheidsvoorschriften bij de batterijenfunctie .......................5 Het toestel leren kennen ..........................6 Bedieningselementen ..............................
  • Seite 34 Teletekst..............................25 Teletekst bedienen .................................25 Teletekst paginaselectie..............................25 Cijferknoppen................................25 Kleur knoppen / Fastext ............................25 Handige eigenschappen voor Teletekst ..........................25 Knop ..................................25 Knop ..................................25 Knop ..................................25 Knop ..................................25 OSD-menu ..............................26 Menu AFBEELDING................................ 26 Menu AUDIO SETUP ..............................26 Menu OSD SETUP................................26 Menu TV SETUP................................27 Videorecorder manueel opslaan..........................27 OSD in PC-modus ............................
  • Seite 35: Aanwijzingen M.b.t. Deze Handleiding

    Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding Lees aandachtig dit hoofdstuk en neem alle aanwijzingen in acht. Op die manier wordt het toestel op de juiste manier gebruikt en zorgt u ervoor dat uw LCD-TV lang meegaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
  • Seite 36: Veiligheidsadviezen

    Veiligheidsadviezen Bedrijfszekerheid • Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische toestellen spelen. Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd juist inschatten. • Houd het verpakkingsmateriaal, bv. foliën, buiten het bereik van kinderen. Bij een verkeerd gebruik bestaat er immers verstikkingsgevaar. • Open nooit de behuizing van het LCD-beeldscherm (elektrische schok, kortsluiting en brandgevaar)! •...
  • Seite 37: Voorziene Omgeving

    Voorziene omgeving • Het LCD-beeldscherm kan bij een omgevingstemperatuur van 5°C tot 35°C. • Houd het beeldscherm minstens op 1 meter van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (mobiele telefoons, televisies, luidsprekerboxen etc.) om functiestoringen en gegevensverlies te vermijden. • Wacht na het transport van het LCD-beeldscherm met de ingebruikneming tot het toestel de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
  • Seite 38: Het Toestel Leren Kennen

    Het toestel leren kennen Bedieningselementen Linkerkant Voorkant Rechterkant Infraroodsensor Aansluiting koptelefoon In werking indicator Bedieningselement Functie VOL. +/VOL. - Gebruik deze toetsen om het volume te regelen Gebruik deze toetsen om naar een ander programma te gaan. CH +/CH - MENU Roep met deze toets het OSD -menu op, om uw instellingen in het toesel op te...
  • Seite 39: Aansluitingen

    Bedieningselement Functie Sluit hier een koptelefoon aan. Aansluiting koptelefoon Opgelet! U kunt permanente schade aan uw gehoor oplopen bij het gebruik van een koptelefoon met hoge luidsterkte. U stelt de luidsterkte voor begin van de weergave op de laagste waarde in. Dan start u de weergave en regelt u het geluidsniveau zo, dat het voor u aangenaam is.
  • Seite 40 Aansluiting Aansluitmogelijkheden S-VIDEO / S-Video-ingang L/R AUDIO IN S-Video-ingang voor het aansluiten van toestellen met S-Video-uitgang, bv. dvd-speler, SAT- of DVB-T- ontvanger, videocamera, computer e.a. Voor de aansluitng heeft u een s-video-kabel nodig (niet meegeleverd). Sluit hier het linker en het rechter audiokanaal van de bron aan waarvan u het geluid via de LCD-TV wil overbrengen (Audio-ingang enkel in verbinding met S-Video of Video-aansluiting).
  • Seite 41: Aansluitvoorbeelden

    Aansluitvoorbeelden De volgende afbeeldingen geven een schematische voorstelling van de toestellen die via de weergegeven aansluiting kunnen worden aangesloten. De nodige kabels zijn in de gespecialiseerde handel te verkrijgen en worden niet meegeleverd. Toestellen via composietingang (VIDEO) aansluiten Beeld aansluitingen achterkant Spelconsole Camcorder Videorecorder...
  • Seite 42: Toestellen Via S-Video Aansluiten

    Toestellen via S-VIDEO aansluiten Beeld aansluitingen achterkant Spelconsole Camcorder Videorecorder Audiokabel Dvd-speler S-Videokabel DVB-T- ontvanger Aansluiting SAT-antenne SAT-ontvanger Opgelet Om beeld te verkrijgen via de S-VIDEO ingang, kiest u met de SOURCE toets de signaalbron S-VIDEO. Nederlands...
  • Seite 43: Toestellen Via Component (Ypbpr) Aansluiten

    Toestellen via component (YPbPr) aansluiten Beeld aansluitingen achterkant Spelconsole Camcorder Audiokabel Videorecorder Componentkabel Dvd-speler DVB-T-ontvanger Aansluiting SAT-antenne SAT-ontvanger Opgelet Om beeld te verkrijgen via de YPBPR ingang, kiest u met de SOURCE toets de signaalbron YPBPR. Aansluitvoorbeelden...
  • Seite 44: Toestellen Via Scart Aansluiten

    Toestellen via SCART aansluiten Beeld aansluitingen achterkant Videorecorder Dvd-speler SCART kabel SAT-ontvanger DVB-T-ontvanger Opgelet Om beeld te verkrijgen via de SCART ingang, kiest u met de SOURCE toets de signaalbron SCART. Het audiosignaal wordt via de SCART aansluiting verstuurd. Het is niet nodig nog een audiokabel aan te sluiten. Nederlands...
  • Seite 45: Toestellen Via Hdmi Aansluiten

    Toestellen via HDMI aansluiten Beeld aansluitingen achterkant HDMI-kabel Digital AV-toestel Opgelet Om beeld te verkrijgen via de HDMI ingang, kiest u met de SOURCE toets de signaalbron HDMI. Het audiosignaal wordt via de HDMI aansluiting verstuurd. Het is niet nodig nog een audiokabel aan te sluiten. Aansluitvoorbeelden...
  • Seite 46: Toestellen Via Vga Aansluiten (Pc)

    Toestellen via VGA aansluiten (PC) Beeld aansluitingen achterkant Audiokabel VGA-kabel Notebook / PC Opgelet Om beeld te verkrijgen via de VGA ingang, kiest u met de SOURCE toets de signaalbron VGA. Nederlands...
  • Seite 47: Digitaal Audiosysteem Aansluiten

    Digitaal audiosysteem aansluiten Beeld aansluitingen achterkant Audio-kabel Audio-ontvanger Aansluitvoorbeelden...
  • Seite 48: Universele Afstandsbediening

    Universele afstandsbediening STANDBY: Voor het tijdelijk uitschakelen van de LCD-TV TV-toestel met teletekst VCR: bediening van een videorecorder DVD: bediening van een DVD-recorder, DVD-player SAT: bediening van een satellietontvanger AUX:bediening van een audiotoestel CODE: in tv-modus: voor het tonen van informatie zoals het huidige kanaalnummer en het beeldformaat DISPLAY: in tv-modus: voor het tonen van informatie zoals het huidige kanaalnummer en het beeldformaat...
  • Seite 49: Gebruik

    Gebruik Deze universele afstandsbediening kan tot 5 gewone afstandsbedieningen vervangen en is in staat om volgende types toestellen aan te sturen: TV-toestel met teletekst, Videorecorder, DVD-player of DVD-recorder, satellietontvanger, Audiotoestellen zoals CD-player, versterker. De benamingen op de brontoetsen „VCR“, „DVD“, „SAT“ enz. dienen vooral voor de overzichtelijkheid. U kunt natuurlijk ook andere types toestellen aan de toetsen toekennen, bv.
  • Seite 50: Code Automatisch Zoeken

    Druk kort op de gewenste brontoets (VCR, DVD, SAT, AUX). Druk voor ca. 3 seconden de toets CODE in, totdat de rode LED voortdurend oplicht. Geef de code van een cijfer uit deze lijst in: Toets 1 MEDION, Tchibo Toets 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Toets 3...
  • Seite 51: Normaal Gebruik

    Normaal gebruik Individuele toestellen aansturen Nadat de programmering van uw afstandsbediening voor audio- / videotoestellen is afgesloten, werken de gebruikelijkste hoofdfuncties op uw afstandsbediening net zoals op de originele afstandsbediening van het toestel. U wijst met uw afstandsbediening naar het gewenste toestel en drukt de bijhorende brontoets. Nu gebruikt u de andere toetsen zoals gewoonlijk.
  • Seite 52: Eerste Ingebruikneming

    Eerste ingebruikneming Lees voor de ingebruikneming absoluut het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ op pagina 4 en volgende. Uitpakken • Gelieve het verpakkingsmateriaal goed te bewaren en gebruik enkel deze verpakking om het toestel te transporteren. De batterij in de afstandsbediening plaatsen 1. Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterzijde van de afstandsbediening. 2.
  • Seite 53: Stroomvoorziening Aansluiten

    Stroomvoorziening aansluiten 1. Verbind de meegeleverde stroomkabel met de stroomaansluiting van het toestel. 2. Sluit de meegeleverde stroomkabel aan op een goed bereikbaar stopcontact van 230 V ~ 50 Hz. Eerste ingebruikneming...
  • Seite 54: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Het LCD-TV aan- en uitzetten 1. Schakel de hoofdschakelaar onderaan de televisie in de positie „I“ (AAN). Het toestel gaat in standbymodus en het lampje vooraan licht rood op. 2. U kunt het toestel inschakelen door op een CIJFERTOETS van de afstandsbediening of op een zenderkeuzetoets CH van de afstandsbediening of op het toestel te drukken.
  • Seite 55: Programma's Automatisch Toevoegen (Antenne Aansluiting Rf In)

    Programma’s automatisch toevoegen (antenne aansluiting RF IN) 1. Druk op de afstandsbediening op knop MENU. 2. Kies met de richtingsknop op het menu-item TV SETUP. 3. Kies met de richtingsknop het menu-item APS . 4. Druk op de pijltjestoets en kies de regio aan de hand van de pijltjestoets 5.
  • Seite 56: Beeldinstellingen

    Beeldinstellingen Beeldformaat Met de beeldformaatknop SCALE kunt u tussen volgende formaten omschakelen: • AUTO: Het uitgezonden formaat wordt automatisch op het ingangssignaal ingesteld of er wordt een volledig beeld getoond. • VOL: Het beeld wordt in het 16:9-format getoond. • ZOOM1/ZOOM2: Vergroot beeld.
  • Seite 57: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een gratis service die door de meeste televisiestations uitgezonden wordt en actuele informatie geeft over nieuws, weer, televisieprogramma’s, beurskoersen, ondertitels en andere thema’s. Uw LCD-TV biedt veel nuttige functies voor de bediening van teletekst alsook Multipage-Text, onderpaginaopslag of snelle navigatie. Teletekst bedienen 1.
  • Seite 58: Osd-Menu

    OSD-menu Daarna wordt het OSD in de LCD-TV modus beschreven. In de PC-modus heeft u nog andere opties ter beschikking, die u op pagina 28 en volgende kunt lezen. Op basis van mogelijke technische wijzigingen kunnen de hier beschreven menu’s afwijken van diegene die op uw scherm getoond worden.
  • Seite 59: Menu Tv Setup

    Menu TV SETUP Menu opdracht Instelling Automatische programmazoeker Hier kunt u het beeld van de momenteel gekozen programma’s met FIJN AFTSELLEN verfijnd afstemmen. KANAAL SETUP Hier kunt u de kanalen uit de lijst verplaatsen of verwijderen. Volg daarvoor de aanwijzingen op het beeldscherm. KANAAL NAAM Hier kunt u de namen van de kanalen wijzigen.
  • Seite 60: Osd In Pc-Modus

    OSD in PC-modus Menu AFBEELDING Menu opdracht Instelling HELDERHEID Helderheid verminderen resp. verhogen (0 – 100). Contrast verminderen, resp. verhogen (0 – 100). CONTRAST KLEUR TEMP. Instelling van de kleurwaarden voor rood, groen en blauw. Menu AUDIO SETUP Menu opdracht Instelling GELUID MODE LIVE, ROCK, POP, GEBRUIKER...
  • Seite 61: Verhelpen Van Problemen

    Verhelpen van problemen Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar kunnen soms ook veroorzaakt zijn door defecte componenten. We willen u hier een leidraad bieden om de problemen op te lossen. Als de hierna beschreven aanwijzingen niet tot het gewenste resultaat leiden, dan helpen we u graag verder.
  • Seite 62: Hebt U Nog Meer Ondersteuning Nodig

    De externe toestellen reageren slechts op enkele commando’s van de afstandsbediening. • Probeer de andere codes, totdat de toestellen naar behoren op de commando’s reageren. • Wanneer noch de manuele noch de automatische invoer van de code lukt, kan het in bijzondere gevallen voorkomen dat het toestel niet compatibel is met uw universele afstandsbediening.
  • Seite 63: Pixelfouten Bij Lcd-Displays (Tft's)

    Alle rechten voorbehouden. Dit handboek is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Mechanisch en elektronisch dupliceren en elke andere vorm, zonder schriftelijke toestemming van de opsteller ervan, is verboden. ® Copyright berust bij de firma Medion Technische wijzigingen voorbehouden Pixelfouten bij LCD-Displays (TFT’s)
  • Seite 64 Nederlands...
  • Seite 65 Inhalt Hinweise zu dieser Anleitung ........................3 HD ready ..................................3 Service....................................3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................3 Lieferumfang..............................3 Sicherheitshinweise............................4 Betriebssicherheit ................................4 Aufstellungsort................................4 Reparatur ..................................4 Vorgesehene Umgebung..............................5 Stromversorgung ................................5 Umgang mit Batterien ..............................5 Das Gerät kennen lernen ..........................6 Bedienelemente ................................
  • Seite 66 Teletext ............................... 25 Die Bedienung des Teletexts............................25 Teletext-Seiten auswählen ..............................25 Zifferntasten................................25 Farbtasten / Fastext ..............................25 Nützliche Teletext Eigenschaften ............................25 Taste ..................................25 Taste ..................................25 Taste ..................................25 Taste ..................................25 Das OSD-Menü ............................. 26 BILDMENÜ ..................................26 TONMENÜ ..................................26 FUNKTIONEN .................................27 TV EINRICHTEN ................................27 Videorecorder manuell speichern..........................27 Das OSD im PC-Modus..........................
  • Seite 67: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Seite 68: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. • Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr beste- hen. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LCD-TVs (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)! •...
  • Seite 69: Vorgesehene Umgebung

    Vorgesehene Umgebung • Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5° C bis +35° C betrieben werden. • Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Laut- sprecherboxen, Mobiltelefon usw.) um Funktionsstörungen zu vermeiden. • Warten Sie nach einem Transport des LCD-TVs solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstem- peratur angenommen hat.
  • Seite 70: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Bedienelemente Linke Seite Vorderseite Rechte Seite Infrarotsensor Kopfhöreranschluss Betriebsanzeige Bedienelement Funktion VOL. +/VOL. - Stellen Sie über diese Tasten die Lautstärke des Geräts ein. Wechseln Sie über diese Tasten das Programm. CH +/CH - Rufen Sie mit dieser Taste das OSD -Menü...
  • Seite 71: Anschlüsse

    Bedienelement Funktion Kopfhöreranschluss Schließen Sie hier einen Kopfhörer an Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Laut- stärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.
  • Seite 72 Anschluss Anschlussmöglichkeiten S-VIDEO / S-Video-Eingang L/R AUDIO IN S-Video-Eingang zum Anschluss von Geräten mit S-Video-Ausgang, z. B. DVD-Player, SAT- oder DVB-T- Receiver, Videokamera, Computer u. a. Sie benötigen für diesen Anschluss ein S-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang). Schließen Sie am Audio Eingang den linken und den rechten Audio-Kanal der Quelle an, deren Ton Sie über das LCD-TV übertragen möchten (Audio-Eingang nur in Verbindung mit S-Video oder Video- Anschluss).
  • Seite 73: Anschlussbeispiele

    Anschlussbeispiele Die nachfolgenden Abbildungen zeigen in schematischer Darstellung die Geräte die über den abgebildeten Anschluss ange- schlossen werden können. Die erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich und liegen dem Lieferumfang nicht bei. Geräte über Composite (VIDEO) anschließen Ansicht Anschlüsse Rückseite Spielekonsole Camcorder Videorecorder...
  • Seite 74: Geräte Über S-Video Anschließen

    Geräte über S-VIDEO anschließen Ansicht Anschlüsse Rückseite Spielekonsole Camcorder Videorecorder Audio Kabel DVD-Player S-Video Kabel DVB-T Receiver Anschluss SAT Antenne SAT -Receiver Hinweis Um das Bild über den S-VIDEO Eingang zu sehen, wählen Sie über die SOURCE Taste die Signalquelle S-VIDEO aus. Deutsch...
  • Seite 75: Geräte Über Component (Ypbpr) Anschließen

    Geräte über Component (YPbPr) anschließen Ansicht Anschlüsse Rückseite Spielekonsole Camcorder Audio Kabel Videorecorder Component Kabel DVD-Player DVB-T Receiver Anschluss SAT Antenne SAT -Receiver Hinweis Um das Bild über den YPBPR Eingang zu sehen, wählen Sie über die SOURCE Taste die Signalquelle YPBPR aus. Anschlussbeispiele...
  • Seite 76: Geräte Über Scart Anschließen

    Geräte über SCART anschließen Ansicht Anschlüsse Rückseite Videorecorder DVD-Player SCART Kabel SAT Receiver DVB-T Receiver Hinweis Um das Bild über den SCART Eingang zu sehen, wählen Sie über die SOURCE Taste die Signalquelle SCART aus. Das Audiosignal wird über dem SCART Anschluss übertragen. Der Anschluss eines zusätzlichen Audio-Kabels ist nicht erforderlich.
  • Seite 77: Geräte Über Hdmi Anschließen

    Geräte über HDMI anschließen Ansicht Anschlüsse Rückseite HDMI Kabel Digitales AV Gerät Hinweis Um das Bild über den HDMI Eingang zu sehen, wählen Sie über die SOURCE Taste die Signalquelle HDMI aus. Das Audiosignal wird über dem HDMI Anschluss übertragen. Der Anschluss eines zusätzlichen Audio-Kabels ist nicht erforderlich.
  • Seite 78: Geräte Über Vga Anschließen (Pc)

    Geräte über VGA anschließen (PC) Ansicht Anschlüsse Rückseite Audio-Kabel VGA-Kabel Notebook / PC Hinweis Um das Bild über den VGA Eingang zu sehen, wählen Sie über die SOURCE Taste die Signalquelle VGA aus. Deutsch...
  • Seite 79: Digital Audio System Anschließen

    Digital Audio System anschließen Ansicht Anschlüsse Rückseite Audio-Kabel Audio-Receiver Anschlussbeispiele...
  • Seite 80: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung STANDBY-Taste zum Ein-Ausschalten des LCD-TVs. 5. Quellentaste für das Fernsehgerät: TV 6. Quellentaste für externes Gerät: VCR 7. Quellentaste für externes Gerät: DVD 8. Quellentaste für externes Gerät: SAT QUELLENTASTE FÜR EXTERNES GERÄT: AUX CODE: CODEEINGABE FÜR ANDERE GERÄTE 9.
  • Seite 81: Anwendung

    Anwendung Diese Universalfernbedienung kann bis zu fünf normale Fernbedienungen ersetzen und ist in der Lage folgende Gerätetypen zu bedienen: Fernsehgerät mit Videotext, Videorekorder, DVD-Player oder DVD-Rekorder, Satellitenempfänger, Audiogeräte, wie CD-Player, Verstärker. Die Bezeichnungen auf den Quellentasten „VCR“, „DVD“, „SAT“ usw. dienen nur der Übersichtlichkeit. Selbstverständlich kön- nen Sie die Tasten auch mit anderen Geräte-Typen, z.
  • Seite 82: Automatischer Code-Suchlauf

    3. Halten Sie die Taste CODE für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED dauerhaft aufleuchtet. 4. Geben Sie den einstelligen Code laut folgender Liste ein: Taste 1 MEDION, Tchibo Taste 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Taste 3...
  • Seite 83: Normaler Betrieb

    Normaler Betrieb Einzelgeräte bedienen Nachdem Sie die Programmierung Ihrer Fernbedienung für Ihre Audio/Video-Geräte vorgenommen haben, arbeitet die Fern- bedienung in den gebräuchlichsten Hauptfunktionen wie die Original-Fernbedienung des jeweiligen Gerätes. Richten Sie Ihre Fernbedienung auf das gewünschte Gerät und drücken Sie die entsprechende Quellentaste. Benutzen Sie die übrigen Tasten dann wie gewohnt.
  • Seite 84: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Hinweis Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite 4ff. Auspacken • Bewahren Sie das Verpackungsmaterial bitte gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um den Fernseher zu transportieren. Batterien in die Fernbedienung einlegen 1.
  • Seite 85: Stromversorgung Anschließen

    Stromversorgung anschließen 1. Verbinden das mitgelieferte Netzanschlusskabel mit dem Stromanschluss am Gerät. 2. Schließen Sie das mitgelieferten Netzanschlusskabel an eine gut erreichbare Netzsteckdose 230 V ~ 50 Hz an. Erste Inbetriebnahme...
  • Seite 86: Grundfunktionen

    Grundfunktionen LCD-TV ein- und ausschalten 1. Bringen Sie den Hauptschalter an der Rückseite Teil des Fernsehers in die Stellung „I“ (AN). Das Gerät geht in den Standby-Modus und die Anzeige an der Vorderseite leuchtet rot auf. 2. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie entweder deine ZIFFERNTASTE an der Fernbedienung eine CH-Taste an der Fernbedienung oder am Gerät oder die STANDBY-Taste an der Fernbedienung.
  • Seite 87: Automatische Programmsuche (Antennenanschluss Vhf/Uhf In)

    Automatische Programmsuche (Antennenanschluss VHF/UHF IN) 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MENU. 2. Wählen Sie mit der Richtungstaste den Menüpunkt TV EINRICHTEN aus. 3. Wählen Sie mit der Richtungstaste den Menüpunkt APS aus. 4. Drücken Sie die Richtungstaste und wählen Sie das Land mit der Richtungstaste 5.
  • Seite 88: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen Bildformat Mit der Bildformat-Taste SCALE können Sie zwischen folgende Bildformate umschalten: • AUTO: Das gesendete Format wird automatisch auf das Eingangssignal eingestellt oder ein Vollbild dargestellt. • FULL: Das Bild wird im 16:9-Format dargestellt. • ZOOM1/ZOOM2: Vergrößerte Darstellung. • 4:3: Das Bild wird im 4:3 -Format dargestellt.
  • Seite 89: Teletext

    Teletext Teletext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüg- lich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet. Ihr TV-Gerät bietet viele nützliche Funktionen für die Bedienung des Teletexts sowie Multipage-Text, Unterseitenspeicherung oder schnelle Navigation. Die Bedienung des Teletexts 4.
  • Seite 90: Das Osd-Menü

    Das OSD-Menü Nachfolgend wird das OSD im LCD-TV Modus beschrieben. Im PC Modus stehen Ihnen andere Optionen zur Verfügung die Sie ab Seite 28 nachlesen können. Hinweis Aufgrund möglicher technischer Änderungen können die hier beschriebenen Menüs von denen auf Ihrem Bild- schirm abweichen.
  • Seite 91: Funktionen

    FUNKTIONEN Menüpunkt Einstellung Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs. Sie stellt sich unmittelbar um. SPRACHE Stellen Sie ein, wann das OSD, bei Nicht-Nutzung, ausgeblendet werden soll. EINBLENDZEIT Stellen Sie die Transparenz des OSDs ein. TRANSPARENZ Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät selbständig ausstellt. Mit den Rich- SLEEP TIMER tungstasten können Sie die Zeit in 10-Minuten-Schritten einstellen (maximal 2 Stunden).
  • Seite 92: Das Osd Im Pc-Modus

    Das OSD im PC-Modus BILDMENÜ Menüpunkt Einstellung HELLIGKEIT Helligkeit verringern bzw. erhöhen (0 – 100). Kontrast verringern bzw. erhöhen (0 – 100). KONTRAST FARB-TEMPERATUR Einstellung der Farbwerte für Rot, Grün und Blau. TONMENÜ Menüpunkt Einstellung TON MODUS BENUTZER, ROCK, POP, LIVE LAUTSTÄRKE Einstellung der Lautstärke (0 –...
  • Seite 93: Problembehebung

    Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! Es erscheint kein Bild und es ist kein Ton zu hören.
  • Seite 94: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Die externen Geräte reagieren nur auf einige Befehle der Fernbedienung. • Testen Sie weitere Codes, bis die Geräte auf die Befehle entsprechend reagieren. • Wenn die manuelle Codeeingabe und die automatische Codesuche nicht zum Erfolg führen, kann es in besonderen Ein- zelfällen vorkommen, dass das Gerät nicht kompatibel zu Ihrer Universal-Fernbedienung ist.
  • Seite 95: Pixelfehler Bei Lcds (Tft-Displays)

    Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Pixelfehler bei LCDs (TFT-Displays)
  • Seite 96 Deutsch...
  • Seite 97: Liste De Codes / Codelijst / Codeliste

    Liste de codes / Codelijst / Codeliste BONDSTEC 0129 BOOTS 0003 0120 BRANDT 0127 0045 0022 0036 0126 0139 0046 ACME 0009 BRION VEGA 0051 0169 0000 0026 BRITANNIA 0003 0002 0007 BROKSONIC 0920 ADMIRAL 0019 0108 0002 0001 0047 0000 BRUNS0000 0007 ADYSON...
  • Seite 98 DECCA 0003 0169 0004 0051 0123 0030 GRANADA 0127 0019 0003 0006 0169 0027 0031 0051 0054 0004 0064 0133 0138 0128 DELL 0025 0040 0043 0123 DESMET 0051 0169 GRANDIN 0009 0169 0011 0245 0120 DIGITOR 0227 0228 GRUNDIG 0117 0091 0114 0101 0135 0008 0017...
  • Seite 99 PACKARD BELL 0204 0203 MCMICHAEL 0041 PAEL 0003 MEDIATOR 0051 0169 PALLADIUM 0003 0083 0012 MEDION 0177 0038 0171 0002 0009 0206 1015 PANAMA 0002 0003 0009 0200 0205 0207 0208 0210 0211 0169 0015 0042 0044 0047 0048 0049...
  • Seite 100 0063 0067 0068 0087 0103 0107 0115 0127 0154 0155 SKYWORTH 0228 0168 0170 0185 0228 0229 0209 0218 1005 0894 0343 SOLAVOX 0092 0021 0924 0933 0248 0291 SONITRON 0006 0031 PROFEX 0009 0141 0043 SONOKO 0009 0002 0169 0003 0051 0245 PROFILO 0171 SONOLOR...
  • Seite 101 VIDEON 0248 DUMONT 0266 0257 0231 0258 VIDEOSAT 0129 ELTA 0275 VISIOLA 0003 EMERSON 0231 0256 0301 0339 VISION 0051 0245 VISOREX 0096 ETZUKO 0275 VISTAR 0133 FERGUSON 0294 0259 0271 0278 0293 0281 0305 VORTEC 0051 0169 FIDELITY 0311 0231 VOXSON 0019 0051 0108 0021 0043 0000 FINLANDIA...
  • Seite 102 SCHAUB LORENZ 0258 0237 0231 0293 MATSUI 0233 0256 0248 0301 SCHNEIDER 0275 0233 0265 0250 0257 0256 0231 0264 0245 MEDIATOR 0257 0275 MEDION 0233 0311 0262 0269 0319 0256 0248 0291 0338 0905 SEI-SINUDYNE 0257 0906 SELECO 0293 MELECTRONIC...
  • Seite 103 0554 BARCOM 0424 CABLE AND WIRELESS 0606 BEST 0428 0424 CABLECRYPT 0474 BLAUPUNKT 0439 CABLETIME 0448 0449 0450 BOCA 0419 0502 CANAL PLUS 0474 BRAIN WAVE 0444 1131 CLYDE CABLEVISION 0452 BRANDT 0565 0566 0567 0574 COMCRYPT 0474 BSKYB 0584 0555 CRYPTOVISION 0458 BT SATELLITE...
  • Seite 104 GALAXY 0424 MEDIASAT 0569 0432 GLOBECAST 1141 MEDION 0412 0413 0423 0428 0442 0466 0478 0484 0493 0504 GLOBO 1156 0511 0514 0535 0546 0566 0583 0586 0587 0618 0619 0644 0650 0652 0653 1130 1139 1138 1137 1181 0419...
  • Seite 105 PANDA 0508 0410 SM ELECTRONIC 0408 0412 0504 0506 0546 0547 0586 0587 0588 0589 0591 0621 1140 1138 0592 1159 1161 1160 1162 1167 PANSAT 0490 SONY 0584 0569 0418 0446 PANTECH 0591 0472 0419 0502 1138 STAR TRAK 0405 PHILIPS 0552 0436 0483 0493 0495 0508 0543 0434 0569 0574...
  • Seite 106 ZEHNDER 0428 0437 0635 0541 0631 0632 0409 0424 0496 0498 CURTIS 0950 0948 ZODIAC 0407 CYBERCOM 0356 0930 0932 0330 0335 0339 0340 0341 0342 0345 0352 0358 0371 0923 0375 0343 0924 0933 0338 0334 0344 0664 0372 0373 Disque Laser / Laser disc / Laser CYBERHOME 0347 0912 0985 1075...
  • Seite 107 PROSON 0350 0396 0383 0382 PROSONIC 0332 0341 0349 MEDION 0356 0930 0373 0932 0330 0335 0339 0340 0341 0342 0345 0352 0358 0371 0351 0895 0896 0897 0898 0899 PROVISION 0381 1051 0900 0901 0902 0903 0904 0923 0893 0959 1069 1070...
  • Seite 108 REOC 0341 TINY 1051 0346 TOKAI 0894 0392 ROADSTAR 0350 0383 0382 TOKIWA 0380 RONIN 0397 TOSHIBA 0973 1110 1120 0362 0983 0920 1111 ROTEL 0361 TRANS-CONTINENTS 0356 1051 ROWA 0384 0922 TRANSONIC 0357 0923 TREDEX 0941 SABA 0373 0915 0360 TRUTECH 1075 SAIVOD...
  • Seite 109: Audio Verstärker/Tuner/ Receiver

    MARANTZ 0695 0732 CENTRUM 0692 MATSUI 0696 0732 CRITERION 0775 MEDION 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 CYBERCOM 0841 0775 0776 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819 CYBERMAXX 0841 0775 0776 MEMOREX...
  • Seite 110 1136 LIFETEC 0852 0858 0704 0745 0808 0810 0811 0812 0820 0819 ON-DIGITAL 0527 0531 0620 MEDION 0852 0858 0704 0745 0808 0810 0811 0812 0820 0819 OPTEX 0656 MICROMAXX 0852 0858 0704 0745 0808 0810 0811 0812 0820 0819...
  • Seite 111 PACKARD BELL 0940 1052 MARMITEK OCTOPUS 0655 PANASONIC 0403 MEDION 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1139 1115 1181 1117 PHILIPS 0979 0980 1080 MICROMAXX 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1139 1117 PHOCUS...
  • Seite 112 LIFE 1118 SABA 0245 LIFETEC 0334 0372 1069 1066 1118 SAISHO 0248 [0344 & 0775] SAMSUNG 0312 MEDION 0334 0372 1069 1066 1118 SAVILLE 0248 [0344 & 0775] SCHNEIDER 0245 0264 MICROMAXX 0334 0372 1069 1066 1118 SONOKO 0245 [0344 & 0775]...
  • Seite 113 1171 LIFETEC 0338 0896 0906 [0375 & 0256] Récepteurs DTV ADSL (à large bande) MAGNAVOX [0914 & 0285] MEDION 0338 0896 0906 / ADSL (breedband) DTV-receiver / [0375 & 0256] ADSL (Breitband) DTV-Receiver MICROMAXX 0338 0896 0906 [0375 & 0256]...

Inhaltsverzeichnis