Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD30272 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD30272:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sommaire
Informations concernant ce mode d'emploi......................................................................... 3
Usage conforme.........................................................................................................................................................3
Compatible HD...........................................................................................................................................................3
Contenu .....................................................................................................................................................................3
Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement .................................................................................................4
Lieu d'installation .......................................................................................................................................................4
Réparation .................................................................................................................................................................5
Environnement prévu.................................................................................................................................................5
Alimentation ...............................................................................................................................................................5
Normes/compatibilité électromagnétique ..................................................................................................................6
Manipulation des piles ...............................................................................................................................................6
Mise en marche ....................................................................................................................... 7
Déballage...................................................................................................................................................................7
Insertion des piles dans la télécommande ................................................................................................................7
Raccordement de l'antenne.......................................................................................................................................7
Raccordement à l'alimentation électrique..................................................................................................................8
Utilisation................................................................................................................................. 9
Présentation de la façade de l'appareil......................................................................................................................9
Façade de l'appareil ..................................................................................................................................................9
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD ...............................................................................................................9
Après la première mise en marche...................................................................................... 10
Recherche automatique de programmes APS ........................................................................................................10
Sélection d'un programme .......................................................................................................................................11
Réglages du son ......................................................................................................................................................11
Réglages de l'image ................................................................................................................................................12
Réglage du mode Zoom avec la touche WIDE ...................................................................................................... 12
Zoom en mode PC.................................................................................................................................................. 12
Autres réglages de l'image ..................................................................................................................................... 12
Affichage d'informations...........................................................................................................................................13
Sélection d'un appareil externe ...............................................................................................................................13
Télétexte ................................................................................................................................ 14
Utilisation du télétexte..............................................................................................................................................14
Sélection de pages télétexte................................................................................................................................... 14
Fonctions utiles du télétexte ................................................................................................................................... 15
Sources pour PIP et PAP ........................................................................................................................................16
Activation et modification de la fonction PIP............................................................................................................17
Le menu PIP ........................................................................................................................................................... 17
Activation et modification de la fonction PAP ..........................................................................................................18
Le menu PAP...........................................................................................................................................................18
Réglages de base dans le menu OSD ................................................................................. 19
Navigation dans le menu .........................................................................................................................................19
Menu IMAGE ...........................................................................................................................................................20
Menu SON ...............................................................................................................................................................21
Sous-menu ÉGALISEUR........................................................................................................................................ 22
Sous-menu CASQUE ............................................................................................................................................. 22
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD30272

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Informations concernant ce mode d’emploi................. 3 Usage conforme.................................3 Compatible HD................................3 Contenu ..................................3 Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement ....................4 Lieu d'installation ...............................4 Réparation .................................5 Environnement prévu..............................5 Alimentation ................................5 Normes/compatibilité électromagnétique ........................6 Manipulation des piles ...............................6 Mise en marche ........................7 Déballage...................................7 Insertion des piles dans la télécommande ........................7 Raccordement de l’antenne............................7...
  • Seite 2 Menu FONCTION ..............................23 Menu INSTALLATION .............................24 Enregistrement manuel du magnétoscope......................25 LISTE DES PROGRAMMES ...........................26 Menu SOURCE................................27 Menu en mode PC ..............................28 Menu POSITION PC..............................28 Prises et exemples de branchements ................. 29 Raccordement du casque............................31 Raccordement de l’amplificateur ..........................31 Raccordement d'un lecteur de DVD ........................32 Raccordement d'un magnétoscope ........................
  • Seite 3: Informations Concernant Ce Mode D'emploi

    Informations concernant ce mode d’emploi Lisez impérativement et attentivement ce mode d'emploi, et conformez-vous à toutes les indications mentionnées. Nous pourrons ainsi vous garantir un fonctionnement fiable et une durée de vie prolongée de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main, à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous cédez votre téléviseur LCD.
  • Seite 4: Consignes De Sécurité Sécurité De Fonctionnement

    Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement • Il y a lieu de surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à...
  • Seite 5: Réparation

    Réparation • Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié. • Si une réparation s'avère nécessaire, adressez-vous uniquement à nos partenaires agréés. Environnement prévu • L'appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5° C à +35° C et à un taux d'humidité relatif de l'air de 20 % - 85 % (sans phénomène de condensation).
  • Seite 6: Normes/Compatibilité Électromagnétique

    /compatibilité électromagnétique Normes Le téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique des normes suivantes : EN 55013 Taux limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbation des récepteurs de radiodiffusion et des appareils associés de l'électronique de loisir. EN 55020 Immunité...
  • Seite 7: Mise En Marche

    Mise en marche Avant de mettre votre appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à la page 4. Déballage Avant de procéder au déballage, choisissez une surface plane ou murale adaptée pour l'installation (voir aussi le chapitre Montage mural).
  • Seite 8: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Raccordement à l’alimentation électrique Branchez la fiche du câble d'appareil fourni dans la prise 230 V ~ 50 Hz de l'appareil ( ) et la fiche secteur dans une prise secteur de 230 V ~ 50 Hz facile d'accès. Appuyez sur le bouton marche/arrêt « »...
  • Seite 9: Utilisation

    Utilisation Vous pouvez commander votre téléviseur LCD ou des touches situées sur l'appareil. Les touches de l'appareil vous permettent de : activer/désactiver le mode VEILLE de l'appareil TV/AV choisir un appareil externe (voir page 13). MENU afficher le menu de l'écran afin de procéder à des réglages au niveau de votre appareil. + P/CH –...
  • Seite 10: Après La Première Mise En Marche

    Après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, le menu s'affiche en français. Programme auto Si vous souhaitez modifier le réglage du pays par défaut ( France réglez le pays souhaité à l'aide des touches directionnelles .
  • Seite 11: Sélection D'un Programme

    DES PROGRAMMES page 26). Si vous ne modifiez pas le tableau, il disparaît au bout de quelques minutes. LISTE Le programme de l'emplacement 1 est affiché. Si le tableau de programmation ne disparaît pas automatiquement, appuyez sur la touche de menu pour quitter la fonction.
  • Seite 12: Réglages De L'image

    Réglages de l'image Votre téléviseur LCD peut afficher différents formats d'image. Les images sont retransmises dans le format 4:3 ou 16:9 selon le programme. Réglage du mode Zoom avec la touche WIDE Appuyez sur la touche pour basculer entre les formats d'image suivants : le format diffusé...
  • Seite 13: Affichage D'informations

    Affichage d'informations Appuyez sur la touche pour afficher les réglages actuels suivants : INFO – emplacement et nom du programme – réglage du son (mono ou stéréo) – réglage de l'image Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de programme. En mode TV, vous pouvez afficher l'heure en appuyant sur la touche (heure/sous-page du télétexte).
  • Seite 14: Télétexte

    Télétexte Votre téléviseur LCD supporte 1000 pages de télétexte. Cela signifie qu'après l'entrée de l'une de ces 1000 pages, l'appareil ne doit pas effectuer de recherche : il peut afficher directement les pages. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations régulièrement réactualisées sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous- titrage et bien d'autres thèmes encore.
  • Seite 15: Fonctions Utiles Du Télétexte

    Fonctions utiles du télétexte Pour regarder simultanément télétexte et télévision Appuyez sur la touche pour afficher le télétexte en transparence (l'image télévisée apparaît en arrière- plan). INDEX La touche vous permet de sélectionner la page d'index dans laquelle se trouve un sommaire du télétexte. STOP La page télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d'informations que ce que l'écran est capable d'afficher.
  • Seite 16: Fonction « Image Dans L'image » (Pip) Et « Double Affichage » (Pap)

    Fonction « Image dans l'image » (PIP) et « Double affichage » (PAP) Avec les fonctions PIP et PAP, vous pouvez afficher simultanément sur l'écran du téléviseur LCD deux images de sources différentes (par ex. image télévisée et image d'un lecteur de DVD raccordé). Votre téléviseur LCD dispose de deux tuners analogiques qui, associés aux fonctions PIP et PAP, vous permettent d'afficher simultanément deux programmes télévisés.
  • Seite 17: Activation Et Modification De La Fonction Pip

    Activation et modification de la fonction PIP Raccordez un appareil (par ex. un lecteur de DVD) à l'une des entrées numériques. Si le téléviseur LCD ne restitue pas automatiquement l'image de l'appareil externe, choisissez la source à l'aide de la touche ou dans le menu (voir page 27).
  • Seite 18: Activation Et Modification De La Fonction Pap

    Activation et modification de la fonction PAP Raccordez un appareil (par ex. un lecteur de DVD) à l'une des. Si le téléviseur LCD ne restitue pas automatiquement l'image de l'appareil externe, choisissez la source à l'aide de la touche ou dans le menu (voir 27).
  • Seite 19: Réglages De Base Dans Le Menu Osd

    Réglages de base dans le menu OSD Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres du téléviseur LCD. Navigation dans le menu Appuyez sur la touche de menu pour activer l'OSD. Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options du menu principal. Les touches directionnelles vous permettent de choisir les options d'un menu.
  • Seite 20: Menu Image

    Menu IMAGE Réglages Point de menu Choisir le mode d'image : . Cette fonction correspond à la Mode Naturel Zoom Dynamique touche Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). Contraste Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63). Luminosité...
  • Seite 21: Menu Son

    Menu SON Point de menu Réglages Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez Volume un volume de base modéré. Affichage du sous-menu : voir la partie suivante. Égaliseur ÉGALISEUR Réglez la balance entre le haut-parleur de gauche et de droite (échelle de -32 à + 32). Balance Affichage du sous-menu : voir deux parties plus loin.
  • Seite 22: Sous-Menu Égaliseur

    Sous-menu ÉGALISEUR Point de menu Réglages Sélectionnez un préréglage de l'égaliseur à l'aide de Préselection Avec les réglages , les réglages sonores sont optimisés Rock Jazz Classique pour chaque style de musique ; correspond au réglage normal. Plat Le réglage vous permet de personnaliser un réglage : Utilisateur Utilisateur...
  • Seite 23: Menu Fonction

    Menu FONCTION Point de menu Réglages Menu PIP ; voir Activation fonction PIP, page 17. et modification de la Menu PAP ; voir Activation fonction PAP page 17. et modification de la Fonction Arrêt automatique: Définissez un délai au bout duquel l'appareil doit s'éteindre Minuterie automatiquement.
  • Seite 24: Menu Installation

    Menu INSTALLATION Les programmes disponibles sont normalement recherchés avec la recherche automatique et mémorisés automatiquement dans cet ordre sur les emplacements de programmes. Dans le tableau de programmation, vous pouvez aussi réorganiser les emplacements de programmes (voir à la page 26). Liste des Prog.
  • Seite 25: Enregistrement Manuel Du Magnétoscope

    Vous pouvez effectuer ici une recherche de programme manuelle. Recherche Vous démarrez la recherche de programme à l'aide des touches directionnelles elle s'effectue vers le bas ou vers le haut. La recherche s'interrompt à chaque fois qu'un programme est trouvé. Vous voyez apparaître la fréquence (MHz). Sous le point de menu , vous pouvez alors assigner un emplacement au Programme...
  • Seite 26: Liste Des Programmes

    LISTE DES PROGRAMMES Le tableau des programmes vous présente les programmes actuellement enregistrés. Les programmes apparaissent accompagnés de leur nom, à condition que la chaîne supporte cette fonction. Si le nom ne peut pas être affiché, c'est le numéro de canal qui apparaît: , «...
  • Seite 27: Menu Source

    Menu SOURCE Ce menu vous permet de choisir une autre source d'entrée. Vous pouvez par ailleurs marquer une source afin de pouvoir la sélectionner directement à l'aide de la touche . Les sources désactivées ne peuvent pas être sélectionnées via la touche Point de menu Prise Fonctionnement sur antenne (programme télévisé)
  • Seite 28: Menu En Mode Pc

    Menu en mode PC En mode PC, le menu OSD comporte l'option suivante : Menu POSITION PC Paramètres Réglages Si l'image doit être décalée, vous pouvez sélectionner l'option Position Position Auto appuyer sur pour la recentrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que Autmatiqueo les réglages soient corrects.
  • Seite 29: Prises Et Exemples De Branchements

    Prises et exemples de branchements Les prises sont situées au dos de l'appareil. Nom de la Affichage dans le Possibilités de branchement prise menu Source Entrée S-VHS (S-VIDEO) pour le branchement d'un appareil S-VHS S-VIDEO avec sortie S-VIDEO (par ex. un caméscope). Vous avez besoin pour ce branchement d'un câble S-Vidéo.
  • Seite 30 Nom de la Affichage dans le Possibilités de branchement prise menu Source Comme HDMI -1 HDMI 1 HDMI 2 Prise VGA. Branchez ici votre PC ou votre ordinateur portable. PC INPUT Vous avez besoin d'un câble VGA. Entrée audio pour connecteur jack stéréo de 3,5 mm, par ex. PC AUDIO IN Entrée audio du pour les PC.
  • Seite 31: Raccordement Du Casque

    Raccordement du casque Branchez le casque à la prise casque. Les haut-parleurs principaux restent activés même lorsque le casque est raccordé. La touche Volume et la touche Sourdine permettent de régler les haut-parleurs principaux. Vous réglez le volume du casque dans le menu , sous- menu , voir 21...
  • Seite 32: Raccordement D'un Lecteur De Dvd

    Raccordement d'un lecteur de DVD 1. Avec un câble PÉRITEL Utilisez un câble PÉRITEL pour raccorder un lecteur de DVD aux prises PÉRITEL-1 ou PÉRITEL-2. 2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo ou un câble S-Vidéo Vous avez aussi la possibilité d'utiliser des câbles Cinch rouge/blanc (pour la transmission du son) et jaune (pour la transmission des images).
  • Seite 33: Raccordement D'un Magnétoscope

    Raccordement d'un magnétoscope Raccordez un câble antenne à la prise Antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise antenne murale. Vous pouvez également relier le téléviseur LCD et le magnétoscope à...
  • Seite 34: Raccordement D'un Récepteur (Sat, Dvb-T, Décodeur, Etc.)

    Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) 1. Avec un câble PÉRITEL Utilisez un câble PÉRITEL pour raccorder un lecteur de DVD aux prises PÉRITEL-1 ou PÉRITEL-2. 2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo ou un câble S-Vidéo Utilisez un câble Cinch audio (rouge-blanc) pour relier les entrées Audio du téléviseur LCD aux sorties Audio de l'appareil externe.
  • Seite 35: Raccordement D'un Graveur De Dvd Ou D'un Magnétoscope Et D'un Récepteur Sat

    Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur SAT Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur SAT, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant : RÉCEPTEUR SATELLITE MAGNÉTOSCOP Raccordez le récepteur tel que décrit plus haut.
  • Seite 36: Appareil Avec Sortie Hdmi Ou Dvi

    Appareil avec sortie HDMI ou DVI HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l’électronique grand public à transférer simultanément sous forme numérique les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image et de son actuellement connus, y compris le HDTV (High Definition Television), et peut également afficher la résolution 1080P sans perte de qualité.
  • Seite 37: Raccordement D'un Pc

    Raccordement d'un PC Éteignez les deux appareils. Raccordez un câble VGA (câble d'écran, non fourni) à l'entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie carte graphique du PC/de l'ordinateur portable. Serrez bien les vis du câble d'écran avec vos doigts de manière à...
  • Seite 38: Télécommande Universelle

    Télécommande universelle Utilisation Cette télécommande universelle peut remplacer jusqu'à cinq télécommandes et peut faire fonctionner les types d’appareils suivants : Téléviseur avec télétexte, Magnétoscope, Lecteur de DVD ou graveur de DVD, Récepteur satellite, Appareils audio (lecteurs de CD, amplificateurs, par ex.) Le nom des touches source «...
  • Seite 39: Recherche Automatique Du Code

    Appuyez brièvement sur la touche source désirée ( ). Saisissez le code à un chiffre en TV, VCR, DVD, SAT, AUX fonction de la liste suivante : Touche 1 MEDION, Tchibo Touche 4 Thomson, Brandt, Fergusson Touche 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye...
  • Seite 40: Fonctionnement Normal

    Le voyant rouge s’éteint dès que la touche correspondant au troisième chiffre a été actionnée. L’identification du code est maintenant terminée. Fonctionnement normal Utiliser un seul appareil La programmation de votre télécommande pour vos appareils audio et vidéo une fois terminée, la télécommande fonctionne - pour les fonctions principales les plus utiles - comme la télécommande d'origine de l'appareil concerné.
  • Seite 41: Dépannage

    Dépannage Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous tirer d'embarras. Si les mesures indiquées ne permettent pas de résoudre le problème, n'hésitez pas à nous contacter ! •...
  • Seite 42: Besoin D'aide Supplémentaire

    • La télécommande ne fonctionne Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées. pas. • Assurez-vous que la fenêtre du capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux. • Éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal situé...
  • Seite 43: Pixels Défectueux Des Téléviseurs Lcd

    Pixels défectueux des téléviseurs LCD Malgré la méthode de fabrication ultra moderne employée, le niveau technique hautement complexe peut dans de rares cas générer un ou plusieurs points lumineux. Avec les matrices actives TFT d'une résolution de 1366 x 768 pixels composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), on obtient un total d'éléments d'excitation utilisés.
  • Seite 44: Nettoyage

    Nettoyage Le respect des consignes suivantes vous permettra de prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD : • Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur et tous les câbles de raccordement. • N'utilisez pas de solvant, de produit d'entretien corrosif ou se présentant sous forme gazeuse. •...
  • Seite 45: Données Techniques

    Ce manuel est protégé par la législation relative au droit d'auteur. Tous droits réservés. Sans l'autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). La société MEDION® est titulaire du copyright. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ou d’erreurs d’impression.
  • Seite 46: Montage Mural

    Montage mural Vous pouvez fixer le téléviseur LCD au mur. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis : • 2 rails en acier, 4 vis, 4 suspensions en plastique, 1 gabarit de perçage 1 instruction de montage illustrée (applicable à plusieurs types d'appareils). •...
  • Seite 47: Retrait Du Pied

    Retrait du pied Le pied de l'appareil est fixé au dos à l'aide de six vis. Dévissez les six vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Soulevez l'appareil vers le haut. (voir les instructions de montage illustrées, image 6A) Vis de fixation du pied Fixation des rails en acier sur le mur Choisissez un endroit du mur auquel le téléviseur LCD sera suffisamment éloigné...
  • Seite 48 Inhoudsopgave Inhoudsopgave..............................1 Instructies bij deze handleiding..........................3 Normaal gebruik..............................3 HD Ready................................3 Inhoud verpakking..............................3 Veiligheidsadviezen ............................... 4 Veiligheid................................4 Plaats van opstelling .............................. 4 Reparaties ................................4 Voeding................................. 5 Normen/elektromagnetische compatibiliteit ......................5 Omgaan met batterijen............................6 Ingebruikname ..............................
  • Seite 49 Hoofdtelefoon ..............................30 Versterker ................................30 DVD-speler ................................31 Videorecorder ..............................32 DVD-recorder ..............................32 Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, enz.) ....................... 33 DVD- of videorecorder en satellietontvanger......................34 Camcorder ................................34 Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang ........................35 Pc ..................................36 Universele afstandsbediening..........................
  • Seite 50: Instructies Bij Deze Handleiding

    Instructies bij deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare bediening en een lange levensduur van uw LCD-TV. Houd deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de bedieningshandleiding goed zodat u deze bij het verkopen van de LCD-TV kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Seite 51: Veiligheidsadviezen

    Veiligheidsadviezen Veiligheid • Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om te voorkomen dat zij met toestel zouden spelen. Dit toestel mag niet worden gebruikt door mensen (kinderen inbegrepen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke mogelijkheden noch door mensen die daartoe de ervaring en /of de kennis missen, tenzij ze worden gesuperviseerd door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of tenzij ze van u aanwijzingen kregen hoe ze het apparaat moeten gebruiken.
  • Seite 52: Voeding

    Omgevingsomstandigheden • Het toestel kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5° C tot +35° C en een relatieve luchtvochtigheid van 20% - 85% (zonder condensvorming). • In uitgeschakelde toestand kan de LCD-TV worden opgeslagen bij een temperatuur tussen -20° C en +60° C. •...
  • Seite 53: Omgaan Met Batterijen

    Omgaan met batterijen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onoordeelkundige behandeling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, hetgeen tot persoonlijk letsel of schade aan uw toestel kan leiden. • Houd u beslist aan de volgende adviezen: •...
  • Seite 54: Ingebruikname

    Ingebruikname Lees zorgvuldig het hoofdstuk "Veiligheidsadviezen" op Veiligheidsadviezen u het toestel in gebruik neemt. Uitpakken Laat u bij het uitpakken van het toestel door iemand helpen. Laat u bij het uitpakken van het toestel door iemand helpen. Draag het toestel niet alleen om te voorkomen dat dit valt en/of om persoonlijk letsel te vermijden. Open de doos heel voorzichtig om te voorkomen dat het toestel beschadigd raakt.
  • Seite 55: Voeding Aansluiten

    Voeding aansluiten Steek de apparaatstekker van het meegeleverde netsnoer in de aansluitbus (220-240 V ~ 50 Hz) op het toestel(1) en steek de stekker van het netsnoer in een goed bereikbaar stopcontact 230 V ~ 50 Hz. POWER Druk op de schakelaar „ “...
  • Seite 56: Bediening

    Bediening Bedieningselementen aan de zijkant voor het tijdelijk uitschakelen van de LCD-TV. TV/AV voor het kiezen van het ingangssgnaal MENU met deze toets kunt u het schermmenu oproepen om instellingen uit te voeren op uw toestel. + P/CH – via deze toesten verandert u van tv-zender. via deze toesten stelt u het volume van uw toestel in.
  • Seite 57: Na De Eerste Inschakeling

    Na de eerste inschakeling Als u uw toestel voor het eerst inschakelt, wordt het menu Auto Programm ( ) weergegeven in het Engels. Autom. programma Als u de vooraf ingesteld landinstelling wilt wijzigen, stelt u met de richtingstoets het gewenste land in. De landinstelling is van invloed op de volgorde waarin de zenders worden opgeslagen.
  • Seite 58: Beeldinstellingen

    Beeldinstellingen Zoommodus (toets WIDE ) Druk op de toets om over te schakelen tussen de volgende beeldformaten. het uitgezonden formaat wordt automatisch Auto: ingesteld op het ingangssignaal. een beeld in 16:9-formaat wordt tot op volle 16:9: schermgrootte gezoomd. voor de onvervormde weergave van het 4:3: beeld in 4:3-formaat.
  • Seite 59: Extern Apparaat Selecteren

    Extern apparaat selecteren Met de toets selecteert u de ingangen van de aangesloten apparaten. AV/SOURCE Let erop dat de bron (het aangesloten apparaat) bij het doorschakelen met de toets AV/SOURCE alleen wordt herkend als deze bron is gemarkeerd in het menu SOURCE (Menu BRON). •...
  • Seite 60: Videotekst

    Videotekst Uw LCD-TV ondersteunt 1000 pagina's Teletext. Dat betekent dat het toestel na de invoer van een van deze 1000 pagina's niet hoeft te zoeken, maar direct de desbetreffende pagina kan weergeven. Videotekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma's, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema's biedt.
  • Seite 61: Handige Videoteksteigenschappen

    Handige videoteksteigenschappen Combinatie van videotekst en televisiebeeld Druk op de toets om de Teletext transparant weer te geven (het televisiebeeld is zichtbaar op de achtergrond). INDEX Met deze toets selecteert u de indexpagina. Deze bevat een lijst met videotekstinhoud. STOP De videotekstpagina die u hebt geselecteerd, bevat mogelijk meer informatie dan op het beeldscherm past.
  • Seite 62: Pip En Pap

    PIP en PAP Met de functies PIP en PAP kunt u op het scherm van de LCD-TV tegelijkertijd twee beelden van verschillende bronnen (bijv. televisiebeeld en beeld van een aangesloten DVD-speler) weergeven. • PIP ("Picture in Picture" = "Beeld in beeld"): Een klein beeld (het PIP-venster) wordt binnen het hoofdbeeld weergegeven.
  • Seite 63: De Pip-Functie Activeren En Bewerken

    De PIP-functie activeren en bewerken Sluit een apparaat (bijv. een DVD-speler) aan op een van de ingangen. Als de LCD-TV niet zelf het beeld van het externe apparaat weergeeft, selecteert u de bron met de toets AV/SOURCE resp. in het menu SOURCE. Het beeld van het externe apparaat is nu het hoofdbeeld.
  • Seite 64: De Pap-Functie Activeren En Bewerken

    De PAP-functie activeren en bewerken Sluit een apparaat (bijv. een DVD-speler) aan op een van de ingangen. Als de LCD-TV niet zelf het beeld van het externe apparaat weergeeft, selecteert u de bron met de toets resp. in het menu (zie Menu BRON).
  • Seite 65: Het Osd-Menu

    Het OSD-menu Via het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van de LCD-TV instellen. Navigeren in menu Druk op de menutoets om het OSD te activeren. Met de richtingstoetsen kiest u de opties uit het hoofdmenu. Met de richtingstoetsen kiest u de opties uit een menu.
  • Seite 66: Filmmodus

    Filmmodus Films worden met een ander aantal beelden per seconden opgenomen dan televisiebeelden. Selecteer On als u een film bekijkt, om de beeldkwaliteit van sc nes met snelle bewegingen beter te kunnen zien. De 3D-kamfilter wordt gebruikt om de kleurovergangen en de kleurkwaliteit 3 D Comb van de beelden te verbeteren.
  • Seite 67: Menu Geluid

    Menu GELUID Menuoptie Instellingen Volume Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Kies een beperkt basisvolume. Equalizer Submenu EQUALIZER openen: Zie volgende sectie. Balans tussen linker- en rechterluidspreker (bereik -32 - 32). Balance Headphone Submenu HOOFDTELEFOON openen: Zie twee secties verder. Geluidsmodus: Kies tussen Stereo en Mono.
  • Seite 68 Submenu EQUALIZER Menuoptie Instellingen Sound Mode Maak uw keuze uit verschillende Equalizer-voorinstellingen. Bij de instellingen Pop, Rock, Jazz en Classic zijn de geluidsinstellingen geoptimaliseerd voor het desbetreffende muziekgenre; Normal is de normale instelling. User Bij de instelling User (Gebruiker) kunt u een eigen instelling defini‘ren: Kies met een frequentieband.
  • Seite 69: Menu Functie

    Menu FUNCTIE Menuoptie Instellingen PIP-menu; zie De PIP-functie activeren en bewerken. PAP-menu; zie De PAP-functie activeren en bewerken. Sleep Timer Selecteer de tijd waarna het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld. Met de richtingstoetsen kunt u de tijd in stappen van 10 minuten instellen (maximaal 2 uur).
  • Seite 70: Menu Programmering

    Menu PROGRAMMERING In het normale geval worden de beschikbare zenders gezocht via de automatische zenderzoekfunctie en in de gevonden volgorde automatisch opgeslagen op de zenderlocaties.In de zendertabel kunt u de zenderlocaties opnieuw ordenen. Het menu INSTALL stelt u bovendien in staat handmatig afzonderlijke zenders te zoeken en op te slaan alsmede het beeld optimaal af te stellen.
  • Seite 71: Videorecorder Handmatig Opslaan

    Fine Tune Hier kunt u het beeld van de huidige geselecteerde zender afstellen met Search Hier kunt u handmatig zenders zoeken. Start met de richtingstoetsen een zoekactie naar beneden of boven. Bij elk gevonden programma wordt de zoekactie onderbroken. De MHz-waarde wordt weergegeven.
  • Seite 72: Zendertabel

    ZENDERTABEL In de zendertabel worden de huidige opgeslagen zenders weergegeven. De zenders worden weergegeven onder hun zendernaam, voor zover het zendstation deze functie ondersteunt. Als de naam niet kan worden weergegeven, verschijnt het kanaalnummer S- of C-. Hierbij staat "S" voor speciaal kanaal en "C" voor normaal kanaal ("Channel").
  • Seite 73: Menu Bron

    Menu BRON In dit menu kunt u een andere ingangsbron selecteren. Bovendien kunt u een bron markeren zodat u deze rechtstreeks met de toets kunt selecteren. Menuoptie Aansluiting Antennegebruik (televisiezender) EXT-1 Linker SCART-aansluiting (analoog) EXT-2 Rechter SCART-aansluiting (analoog) EXT-2 S Rechter SCART-aansluiting met overdracht van S-Video-beeldsignalen (analoog) Video-Audio-ingang geel/rood/wit (analoog)
  • Seite 74: Menu In Pc-Modus

    Menu in PC-modus In de PC-modus bevat het OSD-menu de volgende optie: Menu PC POSITION Parameter Instellingen Autoposition Als het beeld is verschoven, kunt u de optie Autoposition selecteren en op drukken om het weer in het midden te plaatsen. Deze functie moet bij volledig beeld worden uitgevoerd, anders kloppen de instellingen niet.
  • Seite 75: Aansluitingen En Aansluitvoorbeelden

    Aansluitingen en aansluitvoorbeelden De aansluitingen bevinden zich aan de achterzijde van het apparaat. Aansluiting Naam van bron Aansluitmogelijkheden S-VHS S-VIDEO S-VHS-ingang (S-VIDEO) voor aansluiting van een apparaat met S-VIDEO-uitgang (bijv. camcorder). Voor deze aansluiting hebt u een S-Video-kabel nodig. VIDEO-ingang (geel) voor aansluiting van apparaten als camcorder, DVD-speler, decoder (bijv.
  • Seite 76 HDMI 1 HDMI 1 Zelfde als HDMI 2. PC INPUT VGA-aansluiting. Sluit hier uw pc of notebook aan. Hiervoor hebt u een VGA-kabel nodig. PC AUDIO IN PC AUDIOeingang Audio-ingang voor 3,5 mm stereoklinkstekker, bijv. voor pc's. Voor kunt u in het menu (zie) PC-AUDIO IN FEATURE...
  • Seite 77: Hoofdtelefoon

    Hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Als de hoofdtelefoon is aangesloten blijven de hoofdluidsprekers aan. Via de volumetoetsen en de toets Geluid uitschakelen wordt het geluidsniveau van de hoofdluidsprekers geregeld. Het volume van de hoofdtelefoon regelt u in het menu , submenu SOUND , (zie Submenu HOOFDTELEFOON)
  • Seite 78: Dvd-Speler

    DVD-speler 1. Met SCART-kabel Sluit een DVD-speler met SCART-kabel aan op de aansluitingen SCART-1 of SCART-2. 2. Met stereo-cinchkabel en video-cinch- of S-videokabel U kunt ook tulpkabels rood-wit (voor de geluidsweergave) en geel (voor de beeldoverdracht) gebruiken. Als alternatief voor de gele Video-tulpkabel kunt u ook een S-VHS-kabel gebruiken.
  • Seite 79: Videorecorder

    Videorecorder Als u een videorecorder wilt aansluiten op de LCD- TV, verbindt u een antennekabel met de antenne- aansluiting van de LCD-TV en de antenne-uitgang van de videorecorder Sluit nog een antennekabel aan op de antenne- ingang van de vvideorecorder en de antenne- aansluiting in de muur.
  • Seite 80: Ontvanger (Sat, Dvb-T, Decoder, Enz.)

    Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, enz.) 1. Met SCART-kabel Sluit een Ontvanger met SCART-kabel aan op de aansluitingen SCART-1 of SCART-2 2.Met stereo-cinchkabel en video-cinch- of S- videokabel Verbind audiotulpkabels (rood-wit) met de audio- ingangen van de LCD-TV en de audio-uitgangen van het externe apparaat..
  • Seite 81: Dvd- Of Videorecorder En Satellietontvanger

    DVD- of videorecorder en satellietontvanger Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u de volgende aansluitingsmethode gebruiken: Sluit het andere uiteinde van de SCART-kabel aan op de -bus van de Recorder. SCART OUT Verbind de antennekabel met de antenne bus van de LCD-tv en de antenne-uitgang van de Recorder Verbind de antennekabel met de antenne bus van de Recorder en de antenne-uitgang van Ontvanger.
  • Seite 82: Apparaat Met Hdmi- Of Dvi-Uitgang

    Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang HDMI ("High Definition Multimedia Interface") vormt de enige interface in de sector van de amusementselektronica waarmee tegelijkertijd audio- en videogegevens digitaal worden verzonden. Alle op dit moment bekende beeld- en geluidsindelingen, met inbegrip van HDTV (High Definition Television), kunnen hiermee worden verwerkt, zodat ook een resolutie van 1080 i zonder kwaliteitsverlies kan worden weergegeven.
  • Seite 83 De LCD-TV wordt als een beeldscherm of extra monitor aangesloten op uw pc of notebook. Het beeld van uw pc of notebook wordt dan weergegeven op de LCD-TV. U sluit de LCD-TV als volgt aan: Schakel beide apparaten uit. Sluit een VGA-kabel (beeldschermkabel; niet meegeleverd) aan op de VGA-ingang van de LCD-TV en aan de uitgang voor de videokaart van de pc of het notebook.
  • Seite 84: Universele Afstandsbediening

    Universele afstandsbediening Gebruik Deze universele afstandsbediening kan tot 5 gewone afstandsbedieningen vervangen en is in staat om volgende types toestellen aan te sturen: TV-toestel met teletekst, Videorecorder, DVD-player of DVD-recorder, satellietontvanger, Audiotoestellen zoals CD-player, versterker. De benamingen op de brontoetsen „ “, „...
  • Seite 85: Code Manueel Zoeken

    Druk kort op de gewenste brontoets ( Geef de code van een cijfer uit deze lijst in: Toets 4 Thomson, Brandt, Fergusson Toets 1 MEDION, Tchibo Toets 5 Saba, Nordmende, Telefunken Toets 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Toets 6 Grundig, Blaupunkt...
  • Seite 86: Normaal Gebruik

    Druk herhaaldelijk op de toets P/CH+ (of bij videorecorders of PLAY ) totdat het toestel gewenst reageert. Voer dit vlot uit omdat anders de automatische zoekfunctie opstart. Druk OK om de code op te slaan. Als alle codes uitgeput zijn knippert de rode LED ca. 3 seconden. Code-identificatie Met de code-identificatie kunt u codes uitlezen, die reeds in de afstandsbediening zijn opgeslagen.
  • Seite 87: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een leidraad in hand geven bij het oplossen van het probleem. Als de beschreven maatregelen geen resultaat opleveren, helpen wij u graag verder. Bel ons gerust op! •...
  • Seite 88: Hebt U Nog Verdere Ondersteuning Nodig

    • Het beeld bevat ruis. Mogelijk is er storing van auto's, treinen, leidingen, neonverlichting, enz. • Mogelijk is er sprake van interferentie tussen de antenne- en stroomkabel. Probeer deze kabels verder uit elkaar te plaatsen. • Er zijn strepen te zien op het scherm of de kleuren Is er sprake van interferentie door een ander verbleken.
  • Seite 89: Pixelfouten Bij Lcd-Tv's

    Pixelfouten bij LCD-TV's Ondanks het gebruik van de allermodernste productiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij actieve-matrix-TFT's met een resolutie van 1366 x 768 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in totaal Aansturingselementen gebruikt.
  • Seite 90: Reinigen

    Reinigen De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: • Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. • Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek. •...
  • Seite 91: Technische Gegevens

    Technische gegevens Nominale spanning: 230 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat: 32 inch (81 cm) TFT; 16:9-display Opgenomen vermogen 180 Watt Opgenomen vermogen bij stand-by: < 3 Watt TV-systeem: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L' Kanalen: VHF (Band I/III) FM (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20)/(S21-S41) Audio:...
  • Seite 92: Wandmontage

    Wandmontage U kunt de LCD-TV aan de muur bevestigen. De volgende accessoires worden meegeleverd: • 2 stalen rails, 4 schroeven, 4 kunststof ophangelementen, 1 boorsjabloon, 1 ge•llustreerde montagehandleiding (die geldt voor meerdere typen apparaten). • Bovendien hebt u 8 pluggen en schroeven nodig voor in de muur (in de vakhandel verkrijgbaar). Veiligheidsinstructies voor wandmontage Houd u bij de wandmontage beslist aan de volgende veiligheidsinstructies: •...
  • Seite 93: Voet Verwijderen

    Voet verwijderen De voet van het apparaat is met zes schroeven aan de achterkant bevestigd. Draai de zes schroeven los met een kruiskopschroevendraaier. Til het apparaat omhoog, los van de voet. Zie afb. 6A in de ge•llustreerde handleiding. Stalen rails aan de muur bevestigen Kies een plek aan de muur waar de afstand tussen LCD-TV en andere voorwerpen groot genoeg is (zie het hoofdstuk Plaats van opstellingVeiligheidsinstructies voor wandmontage) Houd er daarbij rekening mee dat de ophangingen aan de achterzijde van het apparaat bij het smalle uiteinde...
  • Seite 94 Inhalt Hinweise zu dieser Anleitung ....................3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........................3 HD ready..................................3 Lieferumfang ................................3 Sicherheitshinweise........................ 4 Betriebssicherheit ..............................4 Aufstellort ................................... 4 Reparatur ................................... 5 Vorgesehene Umgebung............................5 Stromversorgung ............................... 5 Normen/Elektromagnetische Verträglichkeit ......................6 Umgang mit Batterien ..............................6 Inbetriebnahme ........................
  • Seite 95 Untermenü KOPFHÖRER ............................21 Menü FUNKTION..............................22 Menü PROGRAMMIERUNG ........................... 23 Videorekorder manuell speichern ..........................24 PROGRAMMTABELLE ............................25 Menü QUELLE................................. 26 Menü im PC-Modus ..............................27 Menü PC LAGE ............................... 27 Anschlüsse und Anschlussbeispiele .................. 28 Kopfhörer anschließen............................. 30 Verstärker anschließen............................
  • Seite 96: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Seite 97: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit • Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen ( einschließlich Kinder ) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 98: Reparatur

    Reparatur • Überlassen Sie die Reparatur Ihres LCD-TVs ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. • Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner. Vorgesehene Umgebung • Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5° C bis +35° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit 20% - 85% (nicht kondensierend) betrieben werden.
  • Seite 99: Normen/Elektromagnetische Verträglichkeit

    Normen/Elektromagnetische Verträglichkeit Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit der folgenden Bestimmungen: EN 55013 Grenzwerte und Messverfahren für die Funkstöreigenschaften von Rundfunkempfängern und verwandten Geräten der Unterhaltungselektronik EN 55020 Störfestigkeit von Rundfunkempfängern und angeschlossenen Geräten der Unterhaltungselektronik EN 60065 Audio-, Video- und ähnliche elektronische Geräte, Sicherheitsanforderungen...
  • Seite 100: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite 4. Auspacken Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen oder Aufhängen (siehe auch Kapitel Wandmontage). Lassen Sie sich beim Auspacken des Gerätes von jemand helfen. Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 101: Stromversorgung Anschließen

    Stromversorgung anschließen Verbinden Sie den Gerätestecker des mitgelieferten Gerätekabels mit dem Anschluss 230-V ~ 50 Hz am Gerät (1)und den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Netzsteckdose 230 V ~ 50 Hz. Drücken Sie den Betriebsschalter „ “ (2) auf der Rückseite des Geräts, neben dem Netz-Anschluss. Das POWER Gerät geht in den Standby-Modus und die Anzeige an der Vorderseite leuchtet blau auf.
  • Seite 102: Bedienung

    Bedienung Zur Bedienung Ihres LCD-TVs können Sie die Fernbedienung oder die Nahbedienungstasten am Gerät verwenden. Über die Nahbedienungstasten können Sie: das Gerät im STANDBY ein- und ausschalten. TV/AV ein externes Gerät wählen (vgl. Seite 12). MENU das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen. + P/CH –...
  • Seite 103: Nach Dem Ersten Einschalten

    Nach dem ersten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü auf Deutsch. Autoprogramm Wenn Sie die voreingestellte Ländereinstellung ( Deutschland ändern möchten, stellen Sie mit den Richtungstasten gewünschte Land ein. Die Ländereinstellung hat Einfluss auf die Reihenfolge in der die Programme gespeichert werden.
  • Seite 104: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen Ihr LCD-TV kann verschiedene Bildformate darstellen. Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9 übertragen. Einstellung des Zoom-Modus mit der WIDE-Taste Drücken Sie die Taste , um zwischen folgenden Bildformaten umzustellen: Das wiedergegebene Format wird automatisch Auto: auf das Eingangssignal eingestellt.
  • Seite 105: Infos Anzeigen Lassen

    Infos anzeigen lassen Drücken Sie die Taste , um sich folgende aktuelle Einstellungen anzeigen zu lassen: INFO – Programmplatz und Programmname – Toneinstellung (mono oder stereo) – Bildeinstellung Dieselben Informationen erhalten Sie beim Umschalten auf ein anderes Programm. Im TV-Modus können Sie sich die Uhrzeit anzeigen lassen, indem Sie die Taste (Uhrzeit/Videotext Unterseite) drücken.
  • Seite 106: Videotext

    Videotext Ihr LCD-TV unterstützt 1000 Seiten Teletext. Das bedeutet, dass das Gerät nach der Eingabe einer dieser 1000 Seiten nicht suchen muss, sondern die Seiten direkt anzeigen kann. Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet.
  • Seite 107: Nützliche Videotext-Eigenschaften

    Nützliche Videotext-Eigenschaften Mix Videotext-Fernsehbild Drücken Sie die Taste , um den Teletext transparent darzustellen (das Fernsehbild erscheint im Hintergrund). INDEX Mit der Taste wählen Sie die Indexseite aus, die eine Liste des Videotextinhalts enthält. STOP Die Videotextseite, die Sie gewählt haben, enthält möglicherweise mehr Informationen, als auf einen Bildschirm passen.
  • Seite 108: Bild In Bild" (Pip-) Und „Bild An Bild" (Pap-) Funktion

    „Bild in Bild“ (PIP-) und „Bild an Bild“ (PAP-) Funktion Mit den Funktionen PIP und PAP können Sie auf dem Bildschirm des LCD-TVs gleichzeitig zwei Bilder aus verschiedenen Quellen (z. B. Fernsehbild und Bild eines angeschlossenen DVD-Players) anzeigen lassen. Ihr LCD-TV verfügt über zwei analoge Tuner, deshalb können Sie über die Funktionen PIP und PAP zwei Fernsehprogramme gleichzeitig anzeigen lassen.
  • Seite 109: Die Pip-Funktion Aktivieren Und Bearbeiten

    Die PIP-Funktion aktivieren und bearbeiten Schließen Sie ein Gerät (z. B. einen DVD-Player) an einen der Eingänge. Falls das LCD-TV das Bild des externen Geräts nicht von selbst wiedergibt, wählen Sie die Quelle mit der Taste AV/SOURCE bzw. im Menü QUELLE (siehe Seite 26). Das Bild des externen Geräts ist nun das Hauptbild. Drücken Sie die Taste .
  • Seite 110: Die Pap-Funktion Aktivieren Und Bearbeiten

    Die PAP-Funktion aktivieren und bearbeiten Schließen Sie ein Gerät (z. B. einen DVD-Player) an einen der Eingänge an. Falls das LCD-TV das Bild des externen Geräts nicht von selbst wiedergibt, wählen Sie die Quelle mit der Taste AV/SOURCE bzw. im Menü QUELLE (siehe 26). Das Bild des externen Geräts ist nun das Hauptbild. Drücken Sie die Taste .
  • Seite 111: Grundeinstellungen Im Osd-Menü

    Grundeinstellungen im OSD-Menü Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD-TVs einstellen. Im Menü navigieren Drücken Sie die Menü-Taste M, um das OSD zu aktivieren. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus einem Menü.
  • Seite 112 Menü BILD Menüpunkt Einstellungen Bildmodus wählen: . Diese Funktion entspricht der Taste Mode Natürlich Kino Dynamisch Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63). Kontrast Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63). Helligkei Schärfe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 15). Schärfe Farbstärke verringern bzw.
  • Seite 113: Menü Ton

    Menü TON Menüpunkt Einstellungen Grundeinstellung der Lautstärke beim Einschalten (Skala 0 - 63). Wählen Sie eine Lautstärke moderate Grundlautstärke. Untermenü öffnen: Siehe nächsten Abschnitt. EQUALIZER Equalizer Stellen Sie die Balance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher (Skala -32 und + Balance 32) ein.
  • Seite 114: Untermenü Equalizer

    Untermenü EQUALIZER Menüpunkt Einstellungen Wählen Sie mit eine Equalizer-Voreinstellung aus. Vorein- Bei den Einstellungen sind die Toneinstellungen für die stellung Rock Jazz Klassik jeweilige Musikrichtung optimiert; ist die Normaleinstellung. Normal Bei der Einstellung können Sie eine eigene Einstellung vornehmen: Benutzer Benutzer Wählen Sie mit ein Frequenzband und stellen Sie mit...
  • Seite 115: Menü Funktion

    Menü FUNKTION Menüpunkt Einstellungen PIP-Menü; siehe Die PIP-Funktion aktivieren und bearbeiten, Seite 16. PAP-Menü; siehe Die PAP-Funktion aktivieren und bearbeiten Seite 16. Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät selbständig ausschaltet. Mit den Einschlaf- Richtungstasten können Sie die Zeit in 10-Minuten-Schritten einstellen (maximal 2 Funktion Stunden).
  • Seite 116: Menü Programmierung

    Menü PROGRAMMIERUNG Im Normalfall werden die verfügbaren Programme mit der automatischen Programmsuche gesucht und in der gefundenen Reihenfolge auf den Programmplätzen automatisch gespeichert. In der Programmtabelle können Sie die Programmplätze auch neu ordnen (siehe Programmtabelle auf Seite 25). Das Menü erlaubt Ihnen darüber hinaus die manuelle PROGRAMMIERUNG Suche und Speicherung einzelner Programme sowie die Feinabstimmung...
  • Seite 117: Videorekorder Manuell Speichern

    Hier können Sie eine manuelle Programmsuche durchführen. Suchlauf Sie starten die Programmsuche mit den Richtungstasten , diese läuft nach unten oder oben. Bei jedem gefundenen Programm bleibt der Suchlauf stehen. Sie sehen den MHz-Wert. Unter dem Menüpunkt können Sie dem Programm einen Platz zuweisen. Programm Beachten Sie, dass beim Speichern ein anderes Programm auf diesem Platz überschrieben wird.
  • Seite 118: Programmtabelle

    PROGRAMMTABELLE In der Programmtabelle sehen Sie die aktuell gespeicherten Programme. Die Programme erscheinen mit ihren Programmnamen, sofern die Sendeanstalt diese Funktion unterstützt. Kann der Name nicht dargestellt werden, erscheinen die Kanalnummern oder . Hierbei steht " " für Sonderkanal, " "...
  • Seite 119: Menü Quelle

    Menü QUELLE In diesem Menü können Sie eine andere Eingangsquelle wählen. Darüber hinaus können Sie eine Quelle markieren, um sie direkt mit der Taste anwählen zu können. Quellen die deaktiviert sind können über die AV Taste nicht angewählt werden. Menüpunkt Anschluss Antennenbetrieb (Fernsehprogramm) linke SCART-Buchse (analoger Anschluss)
  • Seite 120: Menü Im Pc-Modus

    Menü im PC-Modus Im PC-Modus hat das OSD-Menü den folgenden Eintrag: Menü PC LAGE Parameter Einstellungen Wenn das Bild verschoben sein sollte, können Sie den Eintrag Auto-Position Auto-Position anwählen und drücken, um es wieder in die Mitte zu rücken. Diese Funktion sollte mit einem Vollbild vorgenommen werden, damit die Einstellungen stimmen.
  • Seite 121: Anschlüsse Und Anschlussbeispiele

    Anschlüsse und Anschlussbeispiele Die Anschlüsse befinden sich an der Rückseite des Gerätes. Anschluss- Anzeige im Menü Anschlussmöglichkeiten Bezeichnung Quelle S-VHS-Eingang (S-VIDEO) zum Anschluss eines Geräts mit S-VHS S-VIDEO S-VIDEO-Ausgang (z. B. Camcorder). Sie benötigen für diesen Anschluss ein S-Video-Kabel. VIDEO-Eingang (gelb) zum Anschluss von Geräten wie Camcorder, DVD-Player, Decoder (z.
  • Seite 122 Anschluss- Anzeige im Menü Anschlussmöglichkeiten Bezeichnung Quelle Digitaler Anschluss: Für den Anschluss eines Geräts mit HDMI-2 HDMI 2 HDMI-Ausgang. Sie benötigen dazu ein HDMI-Kabel. Wenn Sie ein DVI-Gerät anschließen wollen, lesen Sie bitte das Kapitel „Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang“ auf Seite 35. HDMI-1 HDMI 1 HDMI 2...
  • Seite 123: Kopfhörer Anschließen

    Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Bei angeschlossenem Kopfhörer bleiben die Hauptlautsprecher an. Die Lautstärketaste und die Taste Stummschaltung regeln die Hauptlautsprecher. Die Lautstärke des Kopfhörers regeln Sie im Menü , Untermenü , siehe KOPFHÖRER Untermenü KOPFHÖRER. Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen.
  • Seite 124: Dvd-Player Anschließen

    DVD-Player anschließen 1. Mit SCART-Kabel Schließen Sie einen DVD-Player mit SCART- Kabel an die Buchsen SCART-1 oder SCART-2 2. Mit Stereo-Cinch-Kabel und Video-Cinch- oder S-Video-Kabel Alternativ können Sie Cinch-Kabel rot-weiß (für die Tonübertragung) und gelb (für die Bildübertragung) einsetzen. Für das gelbe Video-Cinchkabel können Sie alternativ ein S-VHS-Kabel einsetzen.
  • Seite 125: Videorecorder Anschließen

    Videorecorder anschließen Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Videorekorders. Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des Videorekorders und der Antennenbuchse in der Wand. Zusätzlich können Sie LCD-TV und Videorekorder mit einem SCART-Kabel verbinden. Dies ist für eine hohe Bild- und Tonqualität empfehlenswert.
  • Seite 126: Receiver (Sat, Dvb-T, Decoder Etc.) Anschließen

    Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen 1. Mit einem SCART-Kabel Schließen Sie einen DVD-Player mit SCART- Kabel an die Buchsen oder SCART-1 SCART-2 2. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und Video-Cinch oder S-Video-Kabel Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den Audio-Eingängen des LCD-TVs und den Audio-Ausgängen des externen Geräts.
  • Seite 127: Dvd- Oder Videorekorder Und Sat-Receiver Anschließen

    DVD- oder Videorekorder und SAT-Receiver anschließen Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden: Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an. Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den entsprechenden Scart-Eingang des Receivers.
  • Seite 128: Gerät Mit Hdmi- Oder Dvi-Ausgang

    Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang HDMI ("High Definition Multimedia Interface") ist im Bereich der Unterhaltungselektronik die einzige Schnittstelle, die gleichzeitig Audio- und Videodaten digital überträgt. Sie verarbeitet alle heute bekannten Bild- und Tonformate, einschließlich HDTV (High Definition Television), und kann somit auch die Auflösung von 1080i ohne Qualitätsverlust darstellen.
  • Seite 129: Pc Anschließen

    PC anschließen Schalten Sie beide Geräte aus. Schließen Sie ein VGA-Kabel (Monitorkabel; nicht mitgeliefert) an den VGA-Eingang des LCD-TVs und an den Grafikkarten-Ausgang des PCs oder Notebooks an. Ziehen Sie die Schrauben des Monitorkabels mit den Fingern fest, so dass die Stecker richtig in den Buchsen sitzen.
  • Seite 130: Universalfernbedienung

    Universalfernbedienung Anwendung Diese Universalfernbedienung kann bis zu fünf normale Fernbedienungen ersetzen und ist in der Lage folgende Gerätetypen zu bedienen: Fernsehgerät mit Videotext, Videorekorder, DVD-Player oder DVD-Rekorder, Satellitenempfänger, Audiogeräte, wie CD-Player, Verstärker. Die Bezeichnungen auf den Quellentasten „ “, „ “, „...
  • Seite 131: Automatischer Code-Suchlauf

    Drücken Sie die gewünschte Quellentaste ( ) kurz. Geben Sie den einstelligen Code TV, VCR, DVD, SAT, AUX laut folgender Liste ein: Taste 1 MEDION, Tchibo Taste 4 Thomson, Brandt, Fergusson Taste 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Taste 5...
  • Seite 132: Normaler Betrieb

    Um die zweite Zahl festzustellen, drücken Sie wiederum die Zifferntasten von 0 bis 9. Wiederholen Sie den Vorgang für die dritte Zahl. Die rote LED erlischt, sobald die Taste für die dritte Zahl gedrückt wurde. Die Code-Identifizierung ist jetzt abgeschlossen. Normaler Betrieb Einzelgeräte bedienen Nachdem Sie die Programmierung Ihrer Fernbedienung für Ihre Audio/Video-Geräte vorgenommen haben, arbeitet...
  • Seite 133: Problembehebung

    Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! •...
  • Seite 134: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    • Die Fernbedienung funktioniert Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung geladen und nicht. richtig eingelegt sind. • Vergewissern Sie sich, dass das Sensorfenster nicht starker Lichteinstrahlung ausgesetzt ist. • Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter an der Rückseite des Gerätes aus und wieder ein.
  • Seite 135: Pixelfehler Bei Lcd-Tvs

    Pixelfehler bei LCD-TVs Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1366 x 768 Pixeln, welche sich aus je drei Sub-Pixeln (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca.
  • Seite 136: Reinigung

    Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch. •...
  • Seite 137: Technische Daten

    Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Seite 138: Wandmontage

    Wandmontage Sie können das LCD-TV an der Wand befestigen. Zubehör Folgendes Zubehör ist mitgeliefert: • 2 Stahlschienen, 4 Schrauben, 4 Plastikaufhängungen, 1 Bohrschablone, 1 illustrierte Montageanleitung (zutreffend für mehrere Gerätetypen). • Zusätzlich benötigen Sie 8 Dübel und Schrauben für Ihre Wand (im Fachhandel zu erwerben). Sicherheitshinweise für die Wandmontage Beachten Sie für die Wandmontage unbedingt folgende Sicherheitshinweise: •...
  • Seite 139: Stahlschienen An Der Wand Befestigen

    Stahlschienen an der Wand befestigen Wählen Sie eine Stelle der Wand, an der das LCD-TV genügend Abstand zu anderen Gegenständen hat (vgl. das Kapitel Aufstellort). Bedenken Sie dabei, dass die Aufhängungen an der Rückseite des Geräts am schmalen Ende der Aufhängungsöffnungen in den Stahlschienen sitzen.
  • Seite 140 Codelist 0120 BRANDT 0127 0045 0022 0036 0126 0139 0046 BRION VEGA 0051 0169 0000 ACME 0009 BRITANNIA 0003 0026 BROKSONIC 0920 0002 0007 BRUNS0000 0007 ADMIRAL 0019 0108 0002 0001 0047 0000 0131 0026 ADYSON 0003 0011 AGAZI 0002 BUSH 0028 0027 0032 0009 0011 0019 0205 0123...
  • Seite 141 DIGITOR 0227 0228 GRUNDIG 0117 0091 0114 0101 0135 0008 0017 0136 0043 DISNEY 0148 H & B 0343 0228 DIXI 0009 0169 0051 HAAZ 0228 0009 HALIFAX 0002 0003 DUAL 0177 0038 0171 0002 0009 0206 0207 0208 0169 0042 0044 0127 0047 0061 HAMPTON 0003 0063 0067 0068 0003 0103 0107 0115...
  • Seite 142 0041 PALLADIUM 0003 0083 0012 MEDIATOR 0051 0169 PANAMA 0002 0003 0009 MEDION 0177 0038 0171 0002 0009 0206 1015 0200 0205 0207 0208 0210 0211 0169 PANASONIC 0065 0067 0064 0197 0072 0186 0101 0141 0021 0151 0015 0042 0044 0047 0048 0049...
  • Seite 143 PROFILO 0171 SONOLOR 0006 0021 PROFI-TRONIC 0051 SONTEC 0051 0169 0160 PROLINE 0004 0051 0062 SONY 0165 0130 0183 0106 0076 0027 0127 0009 0004 0182 0029 0030 PROSONIC 0161 0169 0003 0015 0042 0088 0107 0200 0068 0245 SOUND & VISION 0011 0014 PROTECH 0002 0003 0009 0169 0014 0051 0129 0131 0132 0113...
  • Seite 144 VISOREX 0096 ETZUKO 0275 VISTAR 0133 FERGUSON 0294 0259 0271 0278 0293 0281 0305 VORTEC 0051 0169 FIDELITY 0311 0231 VOXSON 0019 0051 0108 0021 0043 0000 FINLANDIA 0266 0257 0258 WALTHAM 0003 0133 0138 0037 FINLUX 0266 0298 0257 0231 0258 0293 0237 WATSON 0051 0169 FIRSTLINE...
  • Seite 145 MEDIATOR 0257 0275 MEDION 0233 0311 0262 0269 0319 0256 0248 0291 0338 0905 SEI-SINUDYNE 0257 0906 SELECO 0293 MELECTRONIC 0231 SENTRA 0250 MEMOREX 0240 0256 0231 0258 0279 SENTRON 0275 MEMPHIS 0275 SHARP 0240 0241 0328 0281 METZ 0262 0263 0267 0273 0325 0271...
  • Seite 146 CANAL PLUS 0474 BRAIN WAVE 0444 1131 CLYDE CABLEVISION 0452 BRANDT 0565 0566 0567 0574 COMCRYPT 0474 BSKYB 0584 0555 CRYPTOVISION 0458 BT SATELLITE 0574 EURODEC 0603 BUSH 0508 0562 0410 FILMNET 0474 CANAL SATELLITE 0569 0599 FILMNET CABLECRYPT 0474 CANAL+ 0569 0599 FILMNET COMCRYPT 0474...
  • Seite 147 GALAXY 0424 MEDIASAT 0569 0432 GLOBECAST 1141 MEDION 0412 0413 0423 0428 0442 0466 0478 0484 0493 0504 GLOBO 1156 0511 0514 0535 0546 0566 0583 0586 0587 0618 0619 0644 0650 0652 0653 1130 1139 1138 1137 1181 0419...
  • Seite 148: Laser Disc

    PHILIPS 0552 0436 0483 0493 0495 0508 0543 0434 0569 0574 STARLAND 0586 0605 0618 0455 0561 0550 0456 0515 STARRING 0444 PHOENIX 0456 STRONG 0562 0428 0602 0545 0454 0489 0405 0407 PHONOTREND 0408 0462 0491 0652 SUMIDA 0419 PINNACLE 0654 SUNSTAR...
  • Seite 149 GRUNDIG 0318 1067 1066 1068 1117 1118 0905 0343 0924 0933 0375 0906 0338 0372 0334 0344 0664 0894 MITSUBISHI 0318 CYTRON 0356 0930 0373 0932 0330 0335 0339 0340 0341 0342 0318 0345 0352 0358 0371 0380 0895 0896 0897 0898 0899 PIONEER 0318 0900 0901 0902 0903 0904 0923 0893 0959 1069 1070...
  • Seite 150 PROSON 0350 0396 0383 0382 PROSONIC 0332 0341 0349 MEDION 0356 0930 0373 0932 0330 0335 0339 0340 0341 0342 0345 0352 0358 0371 0351 0895 0896 0897 0898 0899 PROVISION 0381 1051 0900 0901 0902 0903 0904 0923 0893 0959 1069 1070...
  • Seite 151 0695 0732 TOSHIBA 0973 1110 1120 0362 0983 0920 1111 MATSUI 0696 0732 TRANS-CONTINENTS 0356 1051 MEDION 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819 TRANSONIC 0357 MEMOREX...
  • Seite 152: Cassette Recorder

    MICROMAXX 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 MARANTZ 0727 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819 MEDION 0841 0775 0776 MICROMEGA 0732 MICROMAXX 0841 0775 0776 MICROSTAR 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744...
  • Seite 153 HAUPPAUGE 0482 LUMATRON 1051 HITACHI 0526 MAGNAVOX 0979 0980 HUMAX 0651 MEDION 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 0526 MICROMAXX 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 LABGEAR 0513 MICROSTAR 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 LIDCOM 0451...
  • Seite 154 LITEON 0959 LIFETEC 0334 0372 1069 1066 1118 [0344 & 0775] LORENTZEN 1156 MEDION 0334 0372 1069 1066 1118 MARMITEK OCTOPUS 0655 [0344 & 0775] MEDION 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1139 MICROMAXX 0334 0372 1069 1066 1118 1115 1181 1117 [0344 &...
  • Seite 155 0245 BROKSONIC 0920 0967 MAGNUM 0291 CINEVISION [0375 & 0256] MATSUI 0248 CYBERCOM 0338 [0375 & 0256] MEDION 0248 0291 CYBERMAXX 0338 0896 0906 MICROMAXX 0248 0291 [0375 & 0256] MICROSTAR 0248 0291 CYTRON 0338 0896 0906 ORION 0248 0283 [0375 &...
  • Seite 156: Home Automation

    Additional Set Top Boxes Web & Computer TV BUSH 0039 CYBERLINK 1101 GERICOM 0443 HAUPPAUGE 0482 PACKARD BELL 1101 PANASONIC 0542 PREMIERE 0542 THOMSON 0603 Media Receiver SONY NETWORK MEDIA RECEIVER 0446 Scart Switch Box COUNTRYMAN 1168 FUNK 1170 MARMITEK 0641 SKARDIN 1169...

Inhaltsverzeichnis