DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Der in den folgenden Warnungen Verwendungszweck Ihr BLACK+DECKER Laubbläser/-sauger BCBLV36 wurde verwendete Begriff "Gerät" bezieht entwickelt, um trockene Blätter von festen Oberflächen wie sich auf netzbetriebene Geräte (mit Terrassen und trockenen Rasenflächen zu entfernen. Diese Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte sind nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen...
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Tauchen Sie das Gerät nicht in Sorgen Sie für einen sicheren Wasser. Stand und halten Sie jederzeit das Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu Gleichgewicht. Dadurch können Sie öffnen. Im Inneren befinden sich keine das Gerät in unerwarteten Situationen zu wartenden Teile.
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Halten Sie ggf. die Schneidwerkzeuge Verwenden Sie nur für den scharf und sauber. Richtig gewartete Außenbereich zugelassene Schneidwerkzeuge mit scharfen Verlängerungskabel, wenn Klingen blockieren seltener und sind Sie mit dem Gerät im Freien leichter unter Kontrolle zu halten. arbeiten.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Zusätzliche Sicherheitshinweise Betreiben Sie das Gerät nur im Gehen, für Laubbläser/-sauger nie im Rennen. Legen Sie das eingeschaltete Gerät Der vorgesehene Verwendungszweck nicht auf Kies ab. ist in dieser Anleitung beschrieben. Achten Sie stets auf Trittsicherheit, Die Verwendung von Zubehör oder insbesondere bei Arbeiten an Hängen.
Ersatzgebläse sind in Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin BLACK+DECKER Vertragswerkstätten bestimmte Restrisiken. Diese sind: erhältlich. Verwenden Sie nur von Verletzungen, die durch das Berühren BLACK+DECKER empfohlene Ersatz- von sich drehenden/bewegenden und Zubehörteile. Teilen verursacht werden. Ziehen Sie alle Muttern, Bolzen Verletzungen, die durch das und Schrauben am Gerät fest, um...
Seite 17
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Beachten Sie zur Entsorgung von Schalten Sie das Werkzeug Akkus oder Batterien die Hinweise im aus. Entfernen Sie vor Abschnitt „Umweltschutz“. jeglichen Wartungsarbeiten Der Akku darf nicht durch am Gerät den Akku aus dem mechanische Krafteinwirkung Gerät.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Elektrische Sicherheit Warnung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel. Das Ladegerät ist schutzisoliert, Verwenden Sie das BLACK+DECKER daher ist keine Erdleitung Ladegerät nur für den Akku des erforderlich. Stellen Sie sicher, Geräts/Werkzeugs, mit dem es dass die Netzspannung der auf geliefert wurde.
Seite 19
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Hinweis! Die Rohrteile dürfen nach der Montage nicht mehr Setzen Sie den Akku (8) erneut ein. auseinandergenommen werden. Falls die Ladeanzeige weiterhin schnell blinkt, verwenden Sie einen anderen Akku, um herauszufinden, ob der Anbringen der Stabilisierungsräder (Abb. A) Ladevorgang ordnungsgemäß...
0,39 BL2018ST BL2518 0,43 BL2518 Wartung BL4018 0,64 BL4018 BL5018 BL5018 Ihr BLACK+DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine lange BL20362 BL20362 0,64 Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand BL2536 0,68 BL2536 entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb BL1554 18/54 1,08...
Anleitung finden. l'utilisation de cet appareil à d'autres fins que celles recommandées dans ce Ihr neues BLACK+DECKER-Produkt können Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrieren. Dort manuel d'utilisation peut présenter un erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und risque de blessures.
Seite 112
België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...