Herunterladen Diese Seite drucken

NAD 310 Bedienungsanleitung Seite 20

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
NAD
20
Downloaded from
www.Manualslib.com
E
to, cortocircuitos, y desvío de CC. En condiciones
normales, este indicador no se enciende y el equipo
funciona normalmente. No obstante, si se produce
uno de los estados descritos, el indicador se
enciende en rojo y el equipo cesa de funcionar.
BAJE el volumen totalmente y DESCONECTE el
amplificador INMEDIATAMENTE.
Investigue la causa de activación de los circuitos
de protección, como un cortocircuito en alguno de los
conductores de altavoz o cualquier hilo que toque un
terminal cercano en el extremo del amplificador o de
los altavoces.
Si la causa fue recalentamiento (estará muy
caliente la caja del amplificador) asegure que las
ranuras de ventilación situadas en la parte inferior y
superior no estén bloqueadas. El recalentamiento
puede producirse también por tocas música muy
fuerte durante un largo tiempo. Espere un par de
minutos a que el amplificador se enfríe antes de
volverlo a conectar.
Si los circuitos de protección siguen activados,
incluso después que el amplificador se haya enfriado
suficientemente y todas las conexiones se hayan
comprobado, usted tendrá que consultar a un dis-
tribuidor NAD.
7. ENCHUFES JACK PARA
GRABACION/ESCUCHA DE EQUIPO
PORTATIL
Estos enchufes jack aceptan Mini-Jacks estéreo
de 3,5 mm como los que se usan en la mayoría del
equipo portátil como Walkmans, Mini Disc y grabados
DCC, tocadiscos portátiles de compactos CD etc.
Además de los equipos portátiles, pueden conectarse
a estos enchufes jack también componentes "de
tamaño completo" de Alta Fidelidad como un tocadis-
cos de compactos CD, un tocacassettes o una
grabadora VCR.
Para reproducción de sonido, conecte un cordón
de conexión desde HEADPHONE OUTPUT (salida
de auriculares) del portátil al Jack PORTABLE PLAY
(escucha de portátil) del panel delantero del amplifi-
cador.
Para grabar, conecte un cordón de conexión desde
el jack PORTABLE RECORD (grabación de portátil)
del amplificador a los jacks LINE IN (entrada de
línea) del portátil - no sus entradas de micrófono.
Si su grabadora de cintas tiene cabezales de
grabación y de escucha separados y se ha diseñado
para permitir que la señal grabada en la cinta se vig-
ile, use las conexiones TAPE (cinta) del panel trasero
del amplificador para tal grabadora.
MONITOR DE PORTATIL/CINTA
PORTATIL: Apriete el pulsador PORTABLE IN
(entrada de portátil) para escuchar la fuente de
sonido conectada al jack PORTABLE PLAY (escucha
de portátil).
Nota: Cuando se selecciona PORTABLE, la señal
procedente de la fuente de sonido portátil se mezcla
con la entrada de panel trasero que se seleccione.
Esto normalmente no causa un problema si la fuente
de sonido seleccionada está en modo de parada. No
obstante puede ser preferible seleccionar una entra-
manuals search engine
da no usada o, si se usan todas las entradas,
desconectar todas las entradas apretando ligera-
mente cualquiera de los pulsadores selectores de
entrada de modo que todos queden OUT (desconec-
tados). Asegure que el pulsador TAPE MONITOR
(monitor de cinta) está también desconectado.
Cuando está en OUT el pulsador PORTABLE, la
señal de fuente de sonido del panel trasero selec-
cionada se alimenta al jack PORTABLE RECORD.
Para grabar desde una entrada de línea, debe estar
en OUT el pulsador TAPE MONITOR. Para grabar
desde TAPE el pulsador TAPE MONITOR debe estar
en IN (conectado).
TAPE MONITOR: El pulsador TAPE MONITOR le
permite escuchar la señal de salida procedente de un
tocacintas o procesador de señal conectado a los
jacks TAPE del panel trasero. Apriete IN para activar,
apriete otra vez (OUT) para desactivar.
Cuando se activa TAPE MONITOR, la fuente de
sonido elegida por el INPUT SELECTOR (selector de
entrada) continúa alimentándose a los jacks TAPE
REC (grabación de cinta) para grabar o procesar,
pero la señal que retorna desde la grabadora de cinta
o procesador de señal se selecciona para escucha.
TAPE MONITOR no tiene efecto sobre las señales
que se graban desde las entradas del panel a TAPE
REC. No obstante conmuta señales que van a
PORTABLE, RECORD (vea lo anterior).
Si tiene usted una grabadora de cinta de tres
cabezales que permite vigilar "fuera de la cinta",
entonces activando los pulsadores TAPE MONITOR
tanto en el amplificador como en la grabadora, usted
puede escuchar la señal de reproducción de sonido
desde la grabadora de cinta inmediatamente
después de que se grave, permitiéndole a usted
comprobar su calidad.
Con grabadoras de dos cabezales, grabadoras
VCR de Alta Fidelidad y la mayoría de las grabado-
ras digitales, la señal vigilada que se escucha mien-
tras se graba no procede de la cinta sino que mera-
mente es la señal que pasa por los sistemas elec-
trónicos de la grabadora (incluyendo sus controles de
nivel de grabación). En este caso TAPE MONITOR le
permite a usted comprobar el equilibrio de izquier-
da/derecha de la señal mientras se graba.
Nota: Si se ha activado TAPE MONITOR sin que
haya grabadora conectada a TAPE PLAY (escucha
de cinta), o con una grabadora conectada pero no en
funcionamiento, usted escuchará únicamente la
fuente de sonido conectada a PORTABLE PLAY. Si
no hay nada conectado a esta entrada usted
escuchará sólo silencio sean cuales fueren los
ajustes de cualesquiera otros controles.
Doblaje de cinta: Es posible el doblaje de dos
direcciones. Para grabar a partir de una fuente de
sonido PORTABLE, el pulsador PORTABLE debe
estar IN y el pulsador TAPE MONITOR OUT. Para
grabar a partir de TAPE a un equipo PORTABLE, el
pulsador PORTABLE debe estar OUT y el pulsador
TAPE MONITOR IN. La vigilancia de la señal que se
graba sólo es posible cuando se hace doblaje al
equipo PORTABLE usando sus auriculares.
Nota: La copia de cintas es una facilidad para uso
personal. Si usted copia grabaciones producidas

Werbung

loading