Aufbauanleitung / Assembly Instruction / Instruction de Montage /Montagevoorschrift /
Instrukcja montażu
/
Montážni návod / Montážny návod /
Montaj talimatı / Инструкция по монтажу /
Upute za Sastavljanje /
FERRARA
1 / 4
Szerelési útmutató
/ Instructie de montaje /
Navodila za Postavitev /
Istruzioni per il montaggio
301112V1
Mont
agev
Aufb
auan
Instru
oorsc
hrift
leitun
g /
ctie
de
/ Mont
mont
Asse
mbly
aje
/ Mont
návo
ážni
Instru
ction
aj
d /
talim
Mont
/ Instru
ážny
atı
/ Инст
návo
ction
de
рукц
ия
d /
Szer
Mont
age
монт
по
elési
utmu
/
ажу
tato
/
WICHT
und
bitte
Sie
geehrter
Sehr
(DE)
IG!
schicken
Dear
.
ATTEN
Kunde,
dieses
Sie
TION!
sollte
die
deutlich
ein
return
mark
this
.
and
custome
piece
r, should
(GB)
Montage
auf
Montage
anleitun
Teil
der
oder
fehlen
08-0234
LET
klant,
OP!
Beste
montage
(NL)
clearly
them
your
to
on
there
be
the
any
g an
anleitun
Ihren
Händler.
g an
beschäd
sein,
igt
.
ATTEN
Cher
tekening
een
verpakki
de
in
trader.
assembl
missing
y instructio
piece
kreuzen
POZOR
300310V
client,
manqua
d´une
TIONE!
Dans
nte
te
aan
(FR)
geven
ng
ontbreke
en
ns
or
damage
d,
kindly
výrazně
Vážený
.
! (CZ)
zákazník
4
instructio
Уважаем
ВАЖНО
.
croix
les
abîmée,
ns
de
sur
ou
montage
le
cas
nous
instructio
vous
où
nd
de
winkel
aan
onderde
el
Vážený
ju
POZOR
! (SK)
označte
, kdyby
tuto
chyběla
část
крестик
отсутств
ует
!
ый
покупат
(RU)
à votre
de
ns
vous
constate
riez
prions
de
montage
qu´une
ter
dient
naleverin
g te
de
u op
.
Tisztelt
FIGYEL
zákazník
výrazne
krížikom
, keby
v montážn
část
ím
nebo
by
1 -
своему
ом
инструк
торговц
или
на
ель!
поврежд
Если
magasin
Вы
ена,
de
bien
vouloir
meubles
et
retourne
de
la
est
pièce
sturen.
akitöl
hogy
a mellékel
valamely
EM!
vevönk,
(HU)
amenny
v monážn
chýbala
om
časť
návodu
alebo
byla
a tento
poškoze
6
у.
ции
по
отметьт
монтажу
установ
е ее,
или,
marquer
.
r ces
IMPOR
.
Stimate
árut
az
vásárolt
t szerelés
alkatrés
iben
z hiányzik
i utmutato
azt
észleli
návode
bola
a tento
poškode
zašlete
na,
prodejci
křížkem
и отправь
пожалуй
что
те
какая-ли
ста,
бо
sa
la
TANT!
comerci
marcati
Client,
la
(RO)
a elkülden
i.
, vagy
n bejelölni
sérült,
áru
az
pošlite
kicsoma
označte
predajco
ná,
.
цию
инструк
четким
деталь
ÖNEML
Sayın
.
İ! (TR)
Dumnea
antul
pe
clar
montaj
daca
instructia
lipseste
, és
a kereske
sziveske
kérjük
golásoko
r,
vi.
WAŻNE
.
bunu
ve
montaj
lütfen
müşterim
iz,
montaj
voastra.
bir
montaje
de
si
o piesa
dönek
sau
djen
któregok
Szanow
! (PL)
ni
talimatn
parçanın
amesini
talimatın
üzerinde
eksik
ın
trimiteti
este
instructia
va
sparta
montażo
olwiek
wej
element
i przesłać
Państwo
, jeżeli
satıcınız
a gönderin
veya
hasarlı
belirgin
olması
inapoi
rugam
ją
jakaś
u,
należy
do
część
sprzeda
to
jest
bir
iz.
şekilde
işaretley
durumun
da,
wyraźnie
wcy.
zaznacz
uszkodz
ona
lub
iniz
yć
brakuje
w
instrukcj
i
Colli
A
1x
Z
Z
4x
F1
08-0310
28417
Änderungen die der technischen Verbesserung dienen, behalten wir uns vor.
Subject to changes in the interests of technical improvements.
1x
B
10
20
8x
S1
8x
S2
E
1x
6,3 x 16
4,5 x 16
12201
31355
30
40
50
60
70mm
D
1x
Set 28281
2 / 4