Inhaltszusammenfassung für LEXIBOOK Punctual Thermoclock RLR100
Seite 1
® Punctual Thermoclock Instruction Manual RLR100 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 3
Préparations Référez-vous à l’image au dos de la page de couverture. 1. Enlevez la pellicule statique de l’écran LCD en tirant sur la languette. . Ouvrez le compartiment des piles situé sur le dessous de l’unité. . Insérez piles de type LR6/AA en respectant la polarité (signes +/-). Refermez le couvercle des piles.
Seite 4
Mise à l’heure manuelle Pour déclencher manuellement le signal radio, appuyez sur la touche WAVE [6]. Note : l’utilisation fréquente de cette fonction pourrait affecter la durée de vie des piles. Attention Ce réveil avec horloge radio-pilotée reçoit l’heure exacte grâce à la technologie sans fil. Comme pour d’autres appareils sans fil, la réception du signal peut être affectée, entre autres, par les conditions suivantes : •...
Seite 5
L’alarme Glissez l’interrupteur LOCK/CALENDAR [] sur ALM SET. L’heure clignote. Utilisez les touches HR [] et MIN [] pour régler l’heure de l’alarme. Glissez l’interrupteur LOCK/CALENDAR [] sur LOCK pour confirmer. Glissez l’interrupteur SNZ/ON/OFF/ALM [7] sur ON. Lorsque l’alarme est activée, l’icône apparaît à...
Seite 6
Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consente- ment écrit du fabricant. LEXIBOOK S.A, , avenue de Scandinavie, 919 Courtaboeuf Cedex France Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min),...
Getting Started For the location of the keys, please refer to the product image at the back of the cover page. 1. Remove the clear film label from the LCD screen by pulling the tab. . Open the battery compartment located on the bottom side of the unit. Install x AA batteries according the polarity (+/- signs). Close the battery door.
Manual time update To trigger the radio signal manually, press the WAVE key [6]. Note: frequent use of this feature may affect battery life. Disclaimer This radio-controlled clock receives the accurate time via wireless technology. As for all other wireless devices, signal reception may be affected by, but not limited to, the following conditions: • Proximity of mountains and valleys; railway and high voltage cables, freeway and airport, tall buildings and construction sites, electrical appliances, metallic structures…...
Seite 9
Slide the LOCK/CALENDAR switch [2] to LOCK to confirm. Slide the SNZ/ON/OFF/ALM switch [7] to ON. When the alarm is activated, the icon is displayed onscreen. Slide the SNZ/ON/OFF/ALM switch [7] to SNZ to activate the snooze alarm. The icon Zz is displayed onscreen. When the alarm rings, slide the SNZ/ON/OFF/ALM switch [7] to OFF. Press the SNOOZE/LIGHT button [1] to repeat the alarm minutes later.
(such as dismantling, exposure to heat or damp, etc.). LEXIBOOK UK ltd, Unit 10 Petersfield Industrial Estate, Bedford Road, Petersfield, Hampshire, GU QA, United Kingdom, Freephone helpline: 0808 100 3015, http://www.lexibook.com...
Seite 11
Preparación de la unidad Consulte la situación de los botones en la imagen de la unidad que se muestra en la contraportada. 1. Retire la etiqueta protectora de la pantalla LCD tirando de ella por la lengüeta. . Abra el compartimento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad.
Seite 12
Sincronización automática de la hora El reloj ajustará automáticamente la hora dos veces al día, a las 01:00 y a las 13:00 horas. Sincronización manual de la hora Para activar manualmente la búsqueda de la señal de radio, pulse el botón WAVE [6]. Nota: el uso frecuente de esta función afecta a la duración de las pilas. Descargo de responsabilidad Este reloj sincronizado por radio recibe la hora exacta mediante tec- nología inalámbrica.
Seite 13
Hora Deslice el interruptor LOCK/CALENDAR [] a la posición TIME. Utilice los botones HR [] y MIN [] para ajustar la hora. Deslice el interruptor LOCK/CALENDAR [2] a la posición LOCK para confirmar el ajuste. Alarma Deslice el interruptor LOCK/CALENDAR [] a la posición ALM. La hora de la alarma parpadeará. Utilice los botones HR [] y MIN [] para ajustar la hora de la alarma.
Seite 14
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. No podrá reproducirse ninguna parte de este manual, en ninguna forma, sin la previa autorización por escrito del fabricante. Lexibook Ibérica S.L, Calle Hileras , ° 1’ 01 Madrid, España Servicio consumidores: 91 548 89 32 http://www.lexibook.com...
Seite 15
Iniciar Quanto ao local dos botões, queira consultar a imagem do produto na parte traseira da capa. 1. Retire a película transparente do ecrã LCD, puxando a aba. . Abra o compartimento das pilhas, que se encontra na parte inferior da unidade.
Seite 16
Actualização manual das horas Para activar o sinal de rádio manualmente, prima o botão WAVE [6]. Nota: A utilização frequente desta característica pode afectar o tempo de vida das pilhas. Desresponsabilização Este relógio controlado por rádio recebe as horas certas através da tecnologia sem fios. Tal como em qualquer outro aparelho sem fios, a recepção do sinal pode ser afectada por, mas não limitada às seguintes condições: •...
Seite 17
Despertador Faça deslizar o interruptor LOCK/CALENDAR [] para ALM SET. As horas do despertador começam a piscar. Utilize os botões HR [] e MIN [] para acertar as horas do despertador. Faça deslizar o interruptor LOCK/CALENDAR [2] para LOCK para confirmar. Faça deslizar o interruptor SNZ/ON/OFF/ALM [7] para ON. Quando o despertador é...
Seite 18
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida de nenhuma maneira sem o consentimento expresso por escrito do fabricante. LEXIBOOK Electronica Lda, Quinta dos Loios, Praceta José Domingos dos Santos, 6B-ª, - Lavradio-Barreiro,...
Seite 19
Per iniziare Per la posizione dei tasti, fare riferimento all’immagine del prodotto sul retro di copertina. 1. Togliere la protezione trasparente dallo schermo LCD tirando la linguetta. . Aprire il vano batterie collocato sul fondo dell’unità. Inserire batterie tipo AA secondo la polarità indicata (segni +/-). Chiudere lo sportello del vano batterie.
Aggiornamento ora manuale Per attivare manualmente il segnale radio, premere il tasto WAVE [6]. Nota: l’uso frequente di questa funzionalità può accelerare l’esaurimento delle batterie. Rinuncia Questo orologio radiocontrollato riceve l’ora esatta attraverso tecnologia wireless. Come per tutti gli altri dispositivi wireless, la ricezione del segnale può essere influenzata dalle, anche se non limitatamente alle, seguenti condizioni: • Vicinanza di montagne e vallate; ferrovie e cavi dell’alta tensione, autostrade e aeroporti, edifici alti e cantieri edili, apparecchiature elet triche, strutture metalliche …...
Seite 21
Sveglia Spostare il selettore LOCK/CALENDAR [] su ALM SET. L’ora della sveglia lampeggerà. Usare i tasti HR [] e MIN [] per impostare l’ora della sveglia. Spostare il selettore LOCK/CALENDAR [] su LOCK per confermare. Spostare il selettore SNZ/ON/OFF/ALM [7] su ON. Quando la sveglia è...
I contenuti di questo manuale sono soggetti a cambiamenti senza obbligo di preavviso. È proibita la riproduzione completa o parziale e con ogni mezzo di questo manuale, senza l’espresso consenso scritto del produttore. Lexibook Italia S.r.l, Via Eustachi, , 019 Milano, Italia Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale). http://www.lexibook.com Avvertenze per la tutela dell’ambiente...
Erste Schritte Die Anordnung der Tasten entnehmen Sie bitte der Produktabbildung auf der Rückseite des Deckblatts. 1. Ziehen Sie die transparente Folie von der LCD-Anzeige ab. . Öffnen Sie das Batteriefach an der Geräteunterseite. Legen Sie AA-Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierungen (+/- Zeichen) ein.
Manuelle Zeiteinstellung Um das Funksignal manuell auszulösen, halten Sie die Taste WAVE [6] gedrückt. Hinweis: Die häufige Verwendung dieser Funktion könnte die Lebensdauer der Batterie beeinträchtigen. Haftungsausschluss Diese funkgesteuerte Uhr empfängt die genaue Zeit über die drahtlose Technologie. Wie bei allen drahtlosen Geräten könnte der Signalemp- fang unter anderem unter den folgenden Bedingungen eingeschränkt sein: •...
Die Weckzeit blinkt. Stellen Sie die Weckzeit mit den Tasten HR [] und MIN [] ein. Schieben Sie den Schalter LOCK/CALENDAR [] auf CALENDAR. Schieben Sie Schalter SNZ/ON/OFF/ALARM [7] in die Stellung ON. Während der Alarm aktiviert ist, wird das Symbol eingeblendet.
Seite 26
Wir verbessern unsere Produkte, deren Farben und Produktde- tails ständig, daher kann Ihr Produkt leicht von der Abbildung auf der Verpackung abweichen. http://www.lexibook.com Hinweise zum Umweltschutz Elektronische Geräte können aufbereitet werden und dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte unterstützen Sie die Wiederaufbereitung und schützen Sie die Umwelt, indem Sie...
Seite 27
Startklaar maken Voor de plaats van de toetsen, gelieve te verwijzen naar de afbeelding van het product op de voorpagina. 1. Verwijder het heldere filmetiket van het LCD-scherm door aan het klepje te trekken. . Open het batterijvak aan de onderkant van het toestel. Steek x AA batterijen in, rekening houdend met de polariteit (+/- symbolen). Sluit de batterijdeur.
Automatische tijdupdate De klok zal automatisch de tijd updaten tweemaal per dag om 01:00 en 13:00. Manuele tijdupdate Om het radiosignaal manueel op te roepen, druk je op de WAVE-toets [6]. Opmerking: frequent gebruik van deze functie zal de levensduur van de batterij beïnvloeden. Disclaimer Deze radiogecontroleerde klok ontvangt de accurate tijd via draadloze technologie. Zoals bij alle draadloze toestellen, kan de signaalontvangst beïnvloed worden door onderstaande condities, en mogelijk andere condities: •...
Tijd Schuif de LOCK/CALENDAR-schakelaar [] op TIME SET. GEBRUIK de HR [] en MIN [] toetsen om de tijd in te stellen. Schuif de LOCK/ CALENDAR-schakelaar [] op LOCK om te bevestigen. Alarm Schuif de LOCK/CALENDAR-schakelaar [] op ALM SET. De alarmtijd zal flikkeren. GEBRUIK de HR [3] en MIN [4] toetsen om de alarmtijd in te stellen.
Seite 30
Omwille van ons voortdurend streven naar verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van het product lichtjes verschillen van deze die op de verpakking zijn afgebeeld. http://www.lexibook.com Milieubescherming Niet langer bruikbare electrische apparaten kunnen gerecycleerd worden en mogen niet weggegooid worden met het gewone huisvuil!