Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fender RUMBLE 40 Bedienungshandbuch Seite 6

Bassverstärker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RUMBLE 40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
M.
SALIDA EXT. SPKR (SOLO COMBO 500/200): Conecte
aquí un recinto acústico de 8Ω (impedancia mínima). La
capacidad de potencia de dicho recinto debe ser igual o
superior a la que puede suministrar este amplificador.
N.
INTERRUPTOR HORN (SOLO COMBO 500/200): Colóquelo
en la posición "ON" para activar la trompeta o en la posición
"OFF" para desactivarla. Esta trompeta añadirá brillo en los
agudos para conseguir sonidos más modernos y que
encajarán más con la música funk de estilo slap.
O.
BUCLE EFFECTS (EXCEPTO EN EL RUMBLE 40): Conecte la toma de
envío SEND a la entrada de un dispositivo de efectos exterior (retardo,
chorus, etc.) y la salida de dicha unidad de efectos a la
toma de retorno RETURN. El colocar los efectos en
este bucle (en lugar de entre su bajo y la toma INPUT)
reducirá la cantidad de ruido y la degradación del
sonido producida por los pedales de efectos.
Los amplificadores de bajo Rumble 200/500 están equipados con
refrigeración por ventilador de velocidad variable y protección térmica por
desactivación. El ventilador empezará a funcionar a una baja velocidad e irá
aumentando conforme más se caliente la unidad. Deje una separación de,
al menos, 15 cm entre las ranuras de ventilación de esta unidad y los
objetos circundantes. Si las ranuras de ventilación quedan bloqueadas, o
si usa este aparato en un entorno con una temperatura elevada es posible
que se recaliente y se apague, produciendo una anulación temporal del
altavoz aunque el piloto de encendido siga iluminado. Bajo las condiciones
CABEZALES RUMBLE CON RECINTOS ACÚSTICOS RUMBLE
Su nuevo cabezal Rumble es ligero y compacto, lo que hace que sea fácil de
transportar y configurar. No obstante, cuando lo coloque sobre un recinto
acústico no adaptado para él, estará sujeto a las fuertes vibraciones que
puede llegar a producir en los niveles de volumen extremos (es realmente
potente!). Los recintos Rumble adaptados para él disponen de un sistema
de fijación magnético que aseguran el cabezal Rumble en su sitio durante
el funcionamiento normal. Simplemente coloque el cabezal Rumble en las
marcas para patas que hay en la parte superior del recinto Rumble para
hacer que quede correctamente fijado.
Conecte un pedal a este amplificador para activar de forma remota la
función OVERDRIVE. Fender dispone de tres pedales (o pedaleras) que
funcionarán sin problemas (puede verlos a la derecha con su número de
referencia), pero cualquier pedal de un solo conmutador de tipo bloqueo
también funcionará. Le recomendamos que use el Pedal Fender LED
(referencia 0994052000) para conseguir el máximo rendimiento. Póngase en
contacto con el distribuidor Fender local para adquirir el pedal Fender que
quiera.
NOTA: Si tiene un pedal (o pedalera) conectado, el interruptor del panel
frontal seguirá funcionando, pero es posible que su posición PULSADO/SIN
PULSAR actúe a la inversa (por ejemplo, PULSADO=OFF), dependiendo del
estado del pedal. El piloto Overdrive del panel frontal SIEMPRE le mostrará
la opción correcta, pero el piloto del pedal puede que no. Si está usando un
pedal que disponga de un piloto LED, deje el interruptor del panel frontal en
la posición SIN PULSAR para que el piloto de la pedalera le muestre el estado
correcto.
PANEL TRASERO (CONT.)
8
Ω min. ____
EXT. SPKR
ON
OFF
HORN
EFFECTS
SEND
RETURN
RENDIMIENTO Y PROTECCIÓN TÉRMICA
PEDALES OPCIONALES
P.
AUX IN: Conecte aquí su reproductor de CD ó mp3. Los controles
W
del amplificador no afectarán a esta entrada. Ajuste el volumen o
el tono de esa señal auxiliar en la unidad fuente.
Q.
PHONES: Conecte aquí unos auriculares stereo (con una
impedancia mínima de 32 ohmios). La salida de altavoz quedará
automáticamente desactivada.
R.
LINE OUT: Salida balanceada para la conexión a unidades
externas como pueden ser sistemas de PA y unidades de
grabación. El nivel y tono de esta señal LINE OUT sí que se
ve afectado por todos los controles del previo, incluyendo
GAIN. El pulsar el botón GND LIFT eliminará los zumbidos
producidos por la conexión a dispositivos con una toma de
tierra incorrecta.
S.
FTSW: Permite la conmutación remota de la sección
OVERDRIVE. Para más detalles, vea abajo la sección "Pedales
opcionales".
operativas más extremas también es posible que la desconexión térmica
corte la fuente de alimentación del amplificador y anule el altavoz,
haciendo que incluso el piloto de encendido se apague. Si se produce
cualquier desactivación (anulación de altavoz), deje el interruptor de
encendido en ON (para que los ventiladores sigan funcionando) y haga que
el amplificador se refrigere durante varios minutos. Este aparato volverá a
su funcionamiento normal una vez que la temperatura vuelva a quedar en
un nivel seguro.
NOTA: No debe usar el sistema de fijación magnético para mantener unido
el cabezal Rumble durante el transporte—le recomendamos que evite
previamente esos daños potenciales separando ambas unidades antes de
transportarlas. De la misma forma, tenga mucho cuidado cuando use su
cabezal Rumble colocado encima de cualquier otro recinto acústico no
adaptado para esta unidad.
PEDAL ECONOMY (REFERENCIA 0994049000): Pedal on/off
básico, de un solo botón y color negro.
PEDAL VINTAGE (REFERENCIA 0994054000): Pedal on/off, de
un solo botón y cromado.
PEDAL LED (REFERENCIA 0994052000): Pedal on/off, de
un solo botón y formato moderno con indicador LED. NOTA:
Deberá desactivar el efecto Overdrive antes de conectar este
pedal para hacer que su piloto funcione correctamente.
5
AUX IN
PHONES
LINE OUT
GROUND LIFT
FTSW

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis