Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fender Rumble 800 Bedienungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rumble 800:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION OF PROPRIETARY NATURE TO FENDER
MUSICAL INSTRUMENTS AND IS SUBMITTED TO YOU IN CONFIDENCE AND SHALL NOT
BE DISCLOSED OR TRANSMITTED TO OTHERS WITHOUT AUTHORIZATION FROM
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS
DO NOT PRINT
NOTES: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
1.
PRINT IN BLACK OR GRAYSCALE ONLY
2.
USE 80LB UNCOATED COVER STOCK FOR THE FRONT
AND REAR COVER PAGES
3.
USE 20LB TEXT STOCK FOR INTERIOR PAGES
4.
NO BLEED PRINTING REQUIRED
5.
PAGE SIZE: 8 1/2 INCHES X 11 INCHES
6.
STAPLE BOUND
7.
SAMPLES OF FIRST PARTS MUST BE APPROVED BY
FENDER R&D BEFORE STARTING PRODUCTION.QTY 3
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.
ANY PART SUPPLIED FOR USE
IN ANY FENDER PRODUCT
MUST CONFORM TO THE
EUROPEAN RoHS DIRECTIVE.
COPYRIGHT - 4/27/2021 -
FENDER MUSICAL
INSTRUMENTS CORP.
TITLEBLOCK REVISION: 2.1
THIS PAGE
PROJECT ENGINEER
PROJECT MANAGER
PRODUCT MANAGER
REV.
DESCRIPTION
A
PR 6106
DATE
06-OCT-2021
TITLE
DATE
MANUAL OWNER'S RUMBLE 800 COMBO
10/06/2021
DATE
SIZE
A
REVISIONS
BY
J.O.
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
RESEARCH & DEVELOPMENT
CORONA, CALIFORNIA U.S.A.
PART NUMBER
7724487000
DATE
9.30.21
REV
A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fender Rumble 800

  • Seite 1 REVISIONS THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION OF PROPRIETARY NATURE TO FENDER MUSICAL INSTRUMENTS AND IS SUBMITTED TO YOU IN CONFIDENCE AND SHALL NOT REV. DESCRIPTION DATE BE DISCLOSED OR TRANSMITTED TO OTHERS WITHOUT AUTHORIZATION FROM FENDER MUSICAL INSTRUMENTS J.O. PR 6106 9.30.21...
  • Seite 2 COMBO AMPLIFIER OWNER’S MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI | MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE | BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE | UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ ・ マニュアル...
  • Seite 3: Control Panel

    RUMBLE™ 800 COMBO Thanks for buying a Fender Rumble 800 bass amplifier. Fender bass The Rumble family can take you from home rehearsal all the way to amplifiers are legendary for providing thick, natural and balanced the concert stage and beyond. Wherever your musical path takes tone that sits fat in your live or studio mix.
  • Seite 4: Rear Panel

    FOOTSWITCHES Connect a footswitch to amplifier to remotely engage OVERDRIVE ECONOMY FOOTSWITCH (Included, PN 0994049000): (E). Three Fender footswitches will work (shown at right with part numbers; Economy footswitch model is included with Rumble 800 Basic black single-button on/off footswitch.
  • Seite 5: Block Diagram

    THERMAL PERFORMANCE AND PROTECTION THERMAL PERFORMANCE AND PROTECTION The Rumble 800 Combo uses a class-D power amplifier with thermal trigger thermal protection, causing temporary speaker muting and short circuit protection. In the event of a short circuit, the (power indicator illuminates solid amber). Normal operation will amplifier will temporarily mute (no sound from speakers;...
  • Seite 6: Panel De Control

    CABEZAL RUMBLE™ 800 Felicidades y gracias por su compra de un amplificador de bajo Fender La familia Rumble irá con usted desde los ensayos en su pequeño local Rumble 800. Los amplificadores de bajo Fender son legendarios por ofrecer hasta los conciertos para miles de personas. Allí donde le lleve su futuro un sonido potente, natural y balanceado que sobresale en su mezcla de musical, los amplificadores de bajo Rumble le ayudarán a conseguir su...
  • Seite 7: Panel Trasero

    (como un portátil con la fuente de alimentación conectada) puede dar lugar a zumbidos no deseados. La etapa de potencia de clase “D” del Rumble 800 Combo funciona PHONES: Conecte aquí unos auriculares stereo (16 ohmios de en el modo puente, lo que implica que hay voltaje en ambos impedancia mínima).
  • Seite 8: Diagrama De Bloques

    RENDIMIENTO TÉRMICO Y PROTECCIÓN RENDIMIENTO TÉRMICO Y PROTECCIÓN El combo Rumble 800 usa una etapa de potencia de clase D con bloqueadas o si utiliza esta unidad en un entorno muy cálido, es protección térmica y de cortocircuito. En el caso de un cortocircuito, posible que la unidad se recaliente y que se active la protección...
  • Seite 9 RUMBLE™ 800 COMBO Nous vous remercions d’avoir acheté un ampli basse Fender Rumble La collection Rumble vous accompagnera depuis les répétitions 800. Les amplis basse Fender sont légendaires pour leur son dans votre chambre jusqu’aux concerts de 1000 personnes, voire puissant, naturel et équilibré...
  • Seite 10: Face Arrière

    Fender sont compatibles (indiqués ci-contre avec leur référence ; Pédalier basique noir à un contacteur. le modèle économique est fourni avec la Rumble 800), ou tout pédalier standard à un contacteur à verrouillage peut être utilisé. Contactez votre revendeur Fender local pour vous procurer le pédalier de votre choix.
  • Seite 11: Schéma Fonctionnel

    PERFORMANCES ET PROTECTION THERMIQUES PERFORMANCES ET PROTECTION THERMIQUES La combo d’ampli Rumble 800 est dotée d’un ampli de puissance de protection thermique (le son est coupé temporairement et classe D avec protection contre la surchauffe et les courts-circuits. le témoin power s’allume en orange). L’ampli retourne à son Si un court-circuit se produit, l’ampli se désactive temporairement...
  • Seite 12: Painel De Controlo

    Muito obrigado por adquirir um amplificador de baixo Fender A família Rumble pode acompanhá-lo desde o ensaio em sua casa Rumble 800. Os amplificadores de baixo Fender são lendários por até ao concerto para mil pessoas e muito mais. Onde quer que o seu fornecerem uma tonalidade robusta, natural e equilibrada que é...
  • Seite 13: Painel Traseiro

    Note que a utilização de equipamento áudio com ligação à terra (tais como O amplificador de alta potência de classe D do Rumble 800 funciona computadores portáteis com uma fonte de alimentação ligada) pode em modo ponte, o que significa que a tensão está...
  • Seite 14: Diagrama De Blocos

    DESEMPENHO E PROTEÇÃO TÉRMICA DESEMPENHO E PROTEÇÃO TÉRMICA O Rumble 800 usa um amplificador de potência de classe-D com ambiente extremamente quente, este poderá sobreaquecer e ativar proteção térmica e contra curto circuito. Na eventualidade de um a proteção térmica, silenciando temporariamente os altifalantes (o curto circuito, o amplificador será...
  • Seite 15: Pannello Di Controllo

    Registra la tua testata Rumble 800 Combo online su start.fender.com. tutto il mondo. PANNELLO DI CONTROLLO INPUT: Collega qui il tuo basso attivo o passivo. Se il segnale del EQUALIZZAZIONE ATTIVA A QUATTRO BANDE: Regola il tono basso è...
  • Seite 16: Pannello Posteriore

    ECONOMY FOOTSWITCH (incluso, NP 0994049000): za. L’unità è compatibile con tre modelli Fender (a destra con numeri parte; il modello Economy è incluso con la Rumble 800) o qualsiasi foot- Semplice footswitch a pulsante singolo on/off, nero. switch generico a scatto e a pulsante singolo. Contatta il tuo rivenditore Fender locale per acquistare il modello Fender che preferisci.
  • Seite 17: Presta Zioni E Protezioni Termiche

    PRESTA ZIONI E PROTEZIONI TERMICHE PRESTA ZIONI E PROTEZIONI TERMICHE La Rumble 800 Combo utilizza un amplificatore di potenza in classe potrebbe surriscaldarsi ed entrare in protezione termica, silenziando D con protezione termica e da cortocircuito. In caso di cortocircuito temporaneamente gli altoparlanti (spia di alimentazione con luce l’amplificatore diventerà...
  • Seite 18: Bedienfeld

    RUMBLE™ 800 COMBO Herzlichen Dank für den Kauf eines Fender Rumble 800 Die Rumble-Familie kann Sie auf dem ganzen Weg von der heimisch- Bassverstärkers. Fender Bass-Amps liefern dichte, natürliche und aus- en Probe bis zum 1000-sitzigen Konzertsaal und darüber hinaus gewogene Sounds, die sich in jeder Live- oder Studiomischung fett begleiten.
  • Seite 19: Rückseite

    Sie den Schalter auf 8. Netzteil) können unerwünschtes Rauschen/Brummen erzeugen. HEADPHONES: Hier schließen Sie Ihre Stereo-Kopfhörer an Der Class „D“ Hochleistungsverstärker des Rumble 800 Combo wird (16 Ohm Mindestimpedanz). Der Lautsprecherausgang wird im gebrückten Modus betrieben, wobei Spannung an den (+) und (-) Anschlüssen anliegt.
  • Seite 20: Erwärmung Und Schutzmassnahmen

    Bei ganz extremen Betriebsbedingungen kann der thermische Schutz die Stromversorgung des Amps ausschalten, wobei die Box Das Rumble 800 Combo ist zusätzlich durch einen Kühlventilator mit stummgeschaltet wird. Der Amp nimmt den Betrieb automatisch variabler Geschwindigkeit vor Überhitzung geschützt. Der Ventilator wieder auf, sobald er eine sichere Betriebstemperatur erreicht hat.
  • Seite 21: Panel Sterowania

    RUMBLE™ 800 COMBO Dziękujemy za zakup wzmacniacza basowego z serii Fender® Rodzina Rumble równie dobrze sprawdzi się w przydomowej sali Rumble™. Wzmacniacze basowe Fender słyną z grubego, naturalnego prób, co na koncercie dla 1000 osób. Jakąkolwiek muzyczną ścieżką i wyważonego brzmienia, zdecydowanie wyczuwalnego na podążysz, wzmacniacze basowe Rumble pomogą...
  • Seite 22: Tylny Panel

    8 Ω. urządzenia (np. laptop z podłączonym zasilaczem) mogą powodować niechciane hałasy/szumy. Rumble 800 Combo wyposażona jest we wzmacniacz klasy „D” o dużej HEADPHONES: Tutaj podłącz słuchawki stereo (minimalna impedancja mocy, działający w trybie mostka. Oznacza to, że napięcie występuje 16 ohm).
  • Seite 23 SPRAWNOŚĆ I OCHRONA TERMICZNA SPRAWNOŚĆ I OCHRONA TERMICZNA Rumble 800 Combo wykorzystuje wzmacniacz mocy klasy D wentylacyjnymi wzmacniacza a innymi obiektami. Jeżeli otwory wyposażony w zabezpieczenie termiczne i przeciwprzepięciowe. zostaną zasłonięte lub wzmacniacz pracuje w warunkach wysokiej W razie zwarcia, wzmacniacz zostanie tymczasowo wyciszony temperatury, może dojść...
  • Seite 24: Ovládací Panel

    ZESILOVAČ RUMBLE™ 800 Děkujeme za nákup basového zesilovače Fender Rumble 800. Basové Řada Rumble splní vaše požadavky počínaje domácím zkoušením až zesilovače Fender jsou díky reprodukci hutného, přirozeného a po koncert s tisícovkami posluchačů. Basové zesilovače Rumble vás vyváženého tónu, který se skvěle prosadí ve vašem živém nebo budou doprovázet na vaší...
  • Seite 25: Zadní Panel

    Chcete-li dálkově aktivovat režim OVERDRIVE, připojte k zesilovači nožní EKONOMICKÝ NOŽNÍ SPÍNAČ (součást dodávky, PN 0994049000): Základní černý jednotlačítkový nožní spínač spínač. Lze použít tři typy nožních spínačů Fender (zobrazeny vpravo spolu s typovými čísly; Ekonomický model je součást dodávky zesilovače Rumble (zapnout/vypnout).
  • Seite 26: Blokové Schéma

    červeně). červeně). V nejnáročnějších provozních podmínkách se může zesilovač Kvůli vyšší ochraně před přehřátím je zesilovač Rumble 800 osazen přehřát natolik, že může nastat výpadek napájení, což znamená, ventilátorem s proměnnými otáčkami, který se spustí při nízké že se z reprosoustav nebude ozývat žádný zvuk. V tomto rychlosti a jeho otáčky se zvýší...
  • Seite 27 RUMBLE™ 800 COMBO Vďaka za kúpu basového zosilňovača Fender Rumble 800. Basové Produktový rad Rumble vás prevedie od domáceho cvičenia až zosilňovače Fender sú legendárne pre tučný, prirodzený a vyvážený po koncert s tisíckou návštevníkov, a dokonca aj ďalej. Nech vás tón, ktorý...
  • Seite 28: Zadný Panel

    (napríklad prenosný počítač zapojený do siete) môže mať za následok nechcený hluk/brum. Vysokovýkonný zosilňovač Rumble 800 triedy „D” funguje v režime HEADPHONES: Pripojte sem stereoslúchadlá (minimálna mostíka, čo znamená, že napätie je prítomné na oboch póloch (+) a impedancia 16 ohmov).
  • Seite 29: Bloková Schéma

    TEPELNÝ V ÝKON A OCHR ANA TEPELNÝ V ÝKON A OCHR ANA Rumble 800 Combo využíva koncový zosilňovač triedy D s tepelnou horúcom prostredí sa môže zosilňovač prehriať a spustiť tepelnú ochranou a ochranou pred skratom. V prípade skratu sa zosilňovač...
  • Seite 30: Nadzorna Plošča

    RUMBLE™ 800 COMBO Zahvaljujemo se vam za nakup bas ojačevalca Fender Rumble 800. Družino izdelkov Rumble lahko uporabljate na domačih vajah ali pa Fenderjevi bas ojačevalci so legendarni zaradi svojega polnega, na koncertu pred 1.000 poslušalci. Kamorkoli vas vodi vaša glasbena naravnega in uravnoteženega tona, ki bo dobro zvenel tako na...
  • Seite 31: Zadnja Plošča

    Povežite nožno stikalo in ojačevalec, da daljinsko aktivirate OVERDRIVE. NOŽNO STIKALO ECONOMY (priloženo, št. 0994049000): Delujejo tri nožna stikala Fender (na desni s št. delov; model nožnega Osnovno črno nožno stikalo z gumbom za vklop/izklop. stikala Economy je priložen Rumble 800) ali kakršno koli generično nožno stikalo z enim gumbom in varovalom.
  • Seite 32: Specifikacije

    (indikator delovanja spet sveti rdeče). V najzahtevnejših pogojih delovanja se lahko ojačevalec pregreje do Za izboljšano toplotno zaščito ima Rumble 800 Combo na voljo te mere, da se prekine napajanje in zvočniki ne predvajajo zvoka. V hlajenje z ventilatorjem v spremenljivi hitrosti, ki se začne z nizko in tem malo verjetnem primeru se običajno delovanje samodejno vrne,...
  • Seite 33 さらに上のキャパシティまで、 幅広く対応可能です。 あなたの音楽の道筋 で厚みがあり、 バランスに秀でた音色に定評があり、 ライブにおいてもス が何処に向かおうと、 Rumbleベースアンプはきっとあなたをそこへ連れ タジオミックスにおいても、 ファットな存在感を発揮します。 ベースプレイ て行ってくれることでしょう。 ヤーの手でベースプレイヤーのために設計されたRumbleアンプは、 フル に機能を網羅し、 最高品質のうえに取り扱いも容易で、 世界中の志高く活 Rumble 800 Combo start.fender.com よりオンライン登録お願いします。 動するミュージシャンにこの製品をお届けできることを、 私たちは大変誇 りに思っています。 コントロールパネル A. INPUT (入力) : パッシブまたはアクティブのベースを接続します。 F. LEVEL (レベル) : オーバードライブ有効時に、 オーバードライブ ベースの出力が高く意図せぬ歪みが生じる場合は、 「GAIN (ゲイ 音量を調節します。 クリーントーンとオーバードライブトーンの音量...
  • Seite 34 P. AUX IN (AUX入力) : 外部オーディオプレイヤーを接続しま は上 回っている必要があります。 外部キャビネットを接続していな す。 AUX信号の音量/トーン調節は、 外部音源側でおこなってくだ い時は、 スイッチを8Ωに設定します. さい (アンプのマスター音量コントロールは外部音源に影響しませ ん) 。 アース接地したオーディオ機器 (パワーサプライを接続した Rumble 800 ハイパワー クラス “D” アンプリファーはブリッジモ ラップトップなど) を接続すると、 意図せぬノイズやハムが生じる ードで動作しますが、 それはつまり電圧がプラス(+)極とマイナス(-) 場合があります。 極の両方に存在するということです。 スピーカーケーブルを、 背面パ ネルの外部スピーカー出力端子に接続する際は、 充分に注意してく Q. HEADPHONES (ヘッドフォン入力) : ステレオヘッドフォンを接...
  • Seite 35 熱的性能および保護 熱的性能および保護 Rumble 800 Combo は、 熱保護および短絡保護機能を持つ、 クラス アンプリファーの換気口から6インチ以内には、 物を置かないようにし Dパワーアンプリファーを使用しております。 短絡 (ショート) が起きる てください。 アンプリファーの換気口がふさがっていたり、 アンプリファ と、 アンプは一時的にミュートされ (スピーカーから音が出なくなりま ーを極度に暑い環境下で使用したりすると、 アンプはオーバーヒートし、 す;パワーインディケーターはアンバー色に継続点灯します) 、 障害が除 熱保護機能が作動して、 スピーカーが一時的にミュートされます (パワ かれると通常の動作を再開します (パワーインディケーターが元どおり ーインディケーターはアンバー色に継続点灯します)。 温度が動作範囲ま 赤色に点灯します) 。 で下がると、 自動的に通常のオペレーションが再開します(パワーインデ ィケーターが元どおり赤色に点灯します)。 熱的性能をさらに高めるために、 Rumble 800 Combo にはスピード...
  • Seite 37 311 CESSNA CIRCLE CORONA, CALIF. 92880 U.S.A. AMPLIFICADOR DE AUDIO IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V. Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja California, México. RFC: FVM-140508-CI0 Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433 Fender®, Rumble™...

Diese Anleitung auch für:

2372100000

Inhaltsverzeichnis