Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Saunier Duval SD 5-WC C Installations- Und Wartungsanleitung
Saunier Duval SD 5-WC C Installations- Und Wartungsanleitung

Saunier Duval SD 5-WC C Installations- Und Wartungsanleitung

Kabelsteuerung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SD 5-WC C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
de Installations- und Wartungsanleitung
es Instrucciones de instalación y
mantenimiento
fr
Notice d'installation et de
maintenance
it
Istruzioni per l'installazione e la
manutenzione
nl
Installatie- en onderhoudshandlei-
ding
pt
Manual de instalação e manutenção
Kabelsteuerung
SD 5-WC C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saunier Duval SD 5-WC C

  • Seite 1 Installations- und Wartungsanleitung es Instrucciones de instalación y mantenimiento Notice d’installation et de Kabelsteuerung maintenance SD 5-WC C Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Installatie- en onderhoudshandlei- ding Manual de instalação e manutenção...
  • Seite 2 Installations- und Wartungsanleitung ...... 1 Instrucciones de instalación y mantenimiento ......10 Notice d’installation et de maintenance....... 19 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione......28 Installatie- en onderhoudshandleiding.... 37 Manual de instalação e manutenção........ 46...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Installations- und Recycling und Entsorgung ..8 Kundendienst....... 8 Wartungsanleitung Technische Daten ......8 Inhalt Anhang ............ 9 Nur für Fachhandwerker be- stimmte Einstellmöglichkeiten Sicherheit ........2 – Übersicht ........9 Bestimmungsgemäße Verwendung........2 Allgemeine Sicherheitshinweise ..2 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ......
  • Seite 4: Sicherheit

    1 Sicherheit 1 Sicherheit Nicht bestimmungsgemäß ist auch jede unmittelbare kom- 1.1 Bestimmungsgemäße merzielle und industrielle Ver- Verwendung wendung. Bei unsachgemäßer oder nicht Achtung! bestimmungsgemäßer Verwen- Jede missbräuchliche Verwen- dung können Gefahren für Leib dung ist untersagt. und Leben des Benutzers oder Dritter bzw.
  • Seite 5: Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)

    Sicherheit 1 die hinreichend dafür qualifiziert sind: – Montage – Demontage – Installation – Inbetriebnahme – Inspektion und Wartung – Reparatur – Außerbetriebnahme ▶ Gehen Sie gemäß dem aktu- ellen Stand der Technik vor. 1.2.3 Risiko eines Sachschadens durch Frost ▶...
  • Seite 6: Hinweise Zur Dokumentation

    2.3 Gültigkeit der Anleitung Kabelgebunde- Kabelbaum ner Regler Diese Anleitung gilt ausschließlich für: Produkt - Artikelnummer Menge Bezeichnung Kabelsteuerung SD 5-WC C 0010035090 5-drahtiges Kabel (maximale Rohrlänge 15 Metern) 3 Produktbeschreibung Beutel mit Befestigungsmaterial Beipack Dokumentation 3.1 CE-Kennzeichnung ▶ Prüfen Sie den Lieferumfang auf Voll- ständigkeit.
  • Seite 7: Montage Des Kabelgebundenen Reglers In Einem Raum

    Montage 4 stoffteils, in das der kabelgebundene 4.3 Montage des kabelgebundenen Regler eingesetzt werden muss. Reglers in einem Raum 2. Verbinden Sie das vorgesehene Kabel mit der Klemme auf der Rückseite des kabelgebundenen Reglers und stecken Sie das andere Ende durch die Gehäu- seöffnung, um es mit dem Gebläsekon- vektor zu verbinden.
  • Seite 8: Elektroinstallation

    5 Elektroinstallation 3. Markieren Sie die Befestigungspunkte 5. Drücken Sie den kabelgebundenen an der tragenden Fläche. Regler vorsichtig in den Wandsockel. Bedingung: Montage an der Wand 5 Elektroinstallation 5.1 Qualifikation Die Elektroinstallation darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. 5.2 Anschluss des kabelgebundenen Reglers am Gebläsekonvektor ▶...
  • Seite 9: Inbetriebnahme 6

    Inbetriebnahme 6 6 Inbetriebnahme schluss A bezeichnet, der mit dem kleineren 5-Kern-Stecker wird als An- 6.1 Produkt in Betrieb nehmen schluss B bezeichnet. 2. Verbinden Sie den Anschluss A mit der 1. Ziehen Sie für die Inbetriebnahme des Elektronikplatine des Gebläsekonvek- Gebläsekonvektors die Installations- tors und Anschluss B mit der Rückseite anleitung des Gebläsekonvektors zu-...
  • Seite 10: Übergabe An Den Betreiber

    8 Übergabe an den Betreiber 8 Übergabe an den Betreiber 10 Außerbetriebnahme 8.1 Produkt an den Betreiber 10.1 Endgültig außer Betrieb übergeben nehmen ▶ Informieren Sie den Betreiber über die 1. Drücken Sie ◁ Handhabung und Funktion seines Pro- Das Display erlischt. dukts.
  • Seite 11: Anhang

    Anhang Anhang A Nur für Fachhandwerker bestimmte Einstellmöglichkeiten – Übersicht Schrittweite, Einstellmöglichkeit, Erläute- Parameter Einheit rung ℃ Maßeinheit Grad Celsius (Werkseinstellung) Grad Fahrenheit 0020298210_00 Installations- und Wartungsanleitung...
  • Seite 12 Contenido Instrucciones de Solución de averías ....16 Sustitución del control por instalación y cable ..........16 mantenimiento Puesta fuera de servicio ... 16 10.1 Puesta fuera de servicio Contenido definitiva........16 Reciclaje y eliminación ..... 16 Seguridad ........11 Servicio de Asistencia Utilización adecuada....
  • Seite 13: Seguridad 1

    Seguridad 1 carácter directamente comercial 1 Seguridad o industrial. 1.1 Utilización adecuada ¡Atención! Su uso incorrecto o utilización Se prohíbe todo uso abusivo inadecuada puede dar lugar a del producto. situaciones de peligro mortal o de lesiones para el usuario 1.2 Indicaciones generales de o para terceros, así...
  • Seite 14: Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)

    1 Seguridad – Desmontaje – Instalación – Puesta en marcha – Revisión y mantenimiento – Reparación – Puesta fuera de servicio ▶ Proceda según el estado actual de la técnica. 1.2.3 Riesgo de daños materiales causados por heladas ▶ No instale el producto en es- tancias con riesgo de hela- das.
  • Seite 15: Observaciones Sobre La Documentación 2

    Estas instrucciones son válidas única- Control por cable mente para: Cable de5 hilos (longitud má- Aparato - Referencia del artículo xima 15 metros) SD 5-WC C 0010035090 Bolsa con material de fijación Documentación adjunta ▶ 3 Descripción del aparato Compruebe que el volumen de suminis- tro esté...
  • Seite 16: Montaje Del Control Por Cable En Una Habitación

    4 Montaje 2. Conecte el cable provisto al terminal a 2. Abra el producto. la parte trasera del control por cable e introduzca el otro extremo del mismo a través del hueco de la carcasa para conectarlo al convector fan-coil. 4.3 Montaje del control por cable en una habitación 3.
  • Seite 17: Instalación De La Electrónica 5

    Instalación de la electrónica 5 chufe de 5 núcleos más grande se de- fine como terminal A , mientras que el que tiene el enchufe de 5 núcleos más pequeño se define como terminal B . 2. Conecte el terminal A a la placa elec- trónica del convector fan-coil, mientras que el terminal B debe ser conectado a la parte trasera del control por cable.
  • Seite 18: Funciones De Uso Y Visualización

    7 Funciones de uso y visualización ▶ 7 Funciones de uso y Señale al usuario la necesidad de res- petar los intervalos de mantenimiento visualización prescritos para el producto. El control por cable dispone de un nivel para el usuario y un nivel para el profesio- 9 Solución de averías nal autorizado.
  • Seite 19: Servicio De Asistencia Técnica 12

    Servicio de Asistencia Técnica 12 12 Servicio de Asistencia Técnica Los datos de contacto de nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentran al dorso o en nuestro sitio web. 13 Datos técnicos Conexión eléctrica DC 5V −10 Máx. temperatura ambiente …...
  • Seite 20: Anexo

    Anexo Anexo A Opciones de ajuste destinadas únicamente al profesional autorizado, resumen Parámetro Unidad Paso, opción de ajuste, explicación ℃ Unidad de medida Grados Celsius (ajuste de fábrica) Grados Fahrenheit Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020298210_00...
  • Seite 21 Sommaire Notice d’installation et de Mise hors service....... 26 10.1 Mise hors service définitive..26 maintenance Recyclage et mise au rebut ..26 Sommaire Service client......26 Caractéristiques techniques..26 Sécurité........20 Annexe ..........27 Utilisation conforme ..... 20 Possibilités de réglage réservées au professionnel Consignes générales de qualifié...
  • Seite 22: Sécurité

    1 Sécurité ment considérée comme non 1 Sécurité conforme. 1.1 Utilisation conforme Attention ! Une utilisation incorrecte ou Toute utilisation abusive est non conforme peut présenter un interdite. danger pour la vie et la santé de l’utilisateur ou d’un tiers, 1.2 Consignes générales de mais aussi endommager l’ap- sécurité...
  • Seite 23: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    Sécurité 1 – Démontage – Installation – Mise en service – Inspection et maintenance – Réparation – Mise hors service ▶ Conformez-vous systémati- quement à l’état de la tech- nique. 1.2.3 Risque de dommages matériels sous l’effet du ▶ N’installez pas le produit dans une pièce exposée à...
  • Seite 24: Remarques Relatives À La Documentation

    Cette notice s’applique exclusivement aux modèles suivants : Quantité Désignation Produit - référence d’article Commande par câble SD 5-WC C 0010035090 Câble à 5 brins (longueur maxi- male du tube 15 mètres) Sachet contenant le matériel de 3 Description du produit...
  • Seite 25: Montage De La Commande Par Câble Sur Le Ventilo-Convecteur

    Montage 4 4.2 Montage de la commande par 4.3 Montage de la commande par câble sur le ventilo-convecteur câble dans une pièce 1. Ouverture de la plaque de protection droite du produit et retrait de la pièce en plastique qui doit accueillir la com- mande par câble.
  • Seite 26: Installation Électrique

    5 Installation électrique 3. Repérez les points de fixation sur le 5. Pressez la commande par câble dans support. le support mural avec précaution. Condition: Montage sur le mur 5 Installation électrique 5.1 Qualifications L’installation électrique doit être réalisée exclusivement par un électricien qualifié. 5.2 Raccordement de la commande par câble sur le ventilo-convecteur...
  • Seite 27: Mise En Service 6

    Mise en service 6 7 Fonctions de commande et 5 broches, et le raccord B, avec le petit connecteur mâle à 5 broches. d'affichage 2. Reliez le raccordement A à la platine électronique du ventilo-convecteur La commande par câble offre un menu et le raccordement B à...
  • Seite 28: Dépannage

    9 Dépannage ▶ 12 Service client Parcourez la notice d'utilisation en com- pagnie de l'utilisateur. ▶ Les coordonnées de notre service client Répondez à toutes ses questions. ▶ sont indiquées au verso ou sur notre site Insistez particulièrement sur les avertis- Internet.
  • Seite 29: Annexe

    Annexe Annexe A Possibilités de réglage réservées au professionnel quali- fié – vue d'ensemble Paramètre Unité Pas, possibilité de réglage, commentaire ℃ Unité de mesure degré centigrade (réglage d'usine) degré fahrenheit 0020298210_00 Notice d’installation et de maintenance...
  • Seite 30 Indice Istruzioni Soluzione dei problemi ..... 34 Sostituzione del comando a per l'installazione e la cavi ..........34 manutenzione Messa fuori servizio ....34 10.1 Disattivazione definitiva ....34 Indice Riciclaggio e smaltimento ..34 Servizio di assistenza clienti ..35 Sicurezza ........
  • Seite 31: Sicurezza 1

    Sicurezza 1 1 Sicurezza 1.2 Avvertenze di sicurezza generali 1.1 Uso previsto 1.2.1 Pericolo di morte per Con un uso improprio, possono folgorazione insorgere pericoli per l'incolu- Se si toccano componenti sotto mità dell'utilizzatore o di terzi o tensione, c'è pericolo di morte anche danni al prodotto e ad al- per folgorazione.
  • Seite 32: Norme (Direttive, Leggi, Prescrizioni)

    1 Sicurezza ▶ Procedere conformemente allo stato dell'arte. 1.2.3 Rischio di un danno materiale causato dal gelo ▶ Installare il prodotto solo in ambienti non soggetti a gelo. 1.2.4 Rischio di danni materiali a causa dell'uso di un attrezzo non adatto ▶...
  • Seite 33: Avvertenze Sulla Documentazione 2

    Comando via cavo mente per: Cavo a 5 fili (lunghezza mas- Codice di articolo del prodotto sima del tubo 15 metri) Sacchetto con materiale di fis- SD 5-WC C 0010035090 saggio Kit documentazione 3 Descrizione del prodotto ▶ Controllare la completezza della forni- tura.
  • Seite 34: Montaggio Del Comando A Cavi In Un Ambiente

    4 Montaggio in plastica nel quale va inserito il co- tura ambiente possa essere misurata mando a cavi. senza problemi. 2. Collegare il cavo in dotazione col mor- 2. Aprire il prodotto. setto al retro del comando a cavi e in- serire l'altra estremità...
  • Seite 35: Impianto Elettrico 5

    Impianto elettrico 5 4. Eseguire l'allacciamento elettrico . A, quello a 5 prese più piccole è con- trassegnato come attacco B. 2. Collegare l'attacco A alla scheda elet- tronica del ventilconvettore e l'attacco B al retro del comando a cavi. C D A B E 5.
  • Seite 36: Funzioni Di Comando E Visualizzazione

    7 Funzioni di comando e visualizzazione ▶ 7 Funzioni di comando e Rispondere a tutte le sue domande. ▶ Istruire l'utente in particolar modo su visualizzazione tutte le indicazioni per la sicurezza che questi deve rispettare. Il comando a cavi presenta un livello ▶...
  • Seite 37: Servizio Di Assistenza Clienti 12

    Servizio di assistenza clienti 12 12 Servizio di assistenza clienti I dati contatto del nostro Servizio Assi- stenza sono riportati sul retro o nel nostro sito web. 13 Dati tecnici Allacciamento elettrico DC 5V −10 Temperatura ambiente con- … 43 ℃ sentita, max.
  • Seite 38: Appendice

    Appendice Appendice A Possibilità di impostazione destinate esclusivamente a tecnici qualificati – panoramica Incremento, possibilità di impostazione, Parametro Unità spiegazione ℃ Unità di misura Gradi Celsius (regolazione di fabbrica) Gradi Fahrenheit Istruzioni per l'installazione e la manutenzione 0020298210_00...
  • Seite 39 Inhoudsopgave Installatie- en Uitbedrijfname......44 10.1 Definitief buiten bedrijf stellen..44 onderhoudshandleiding Recycling en afvoer....44 Inhoudsopgave Serviceteam........ 44 Technische gegevens ....44 Veiligheid........38 Bijlage............ 45 Reglementair gebruik....38 Instelmogelijkheden die alleen voor installateurs zijn – Algemene veiligheidsinstruc- Overzicht ........45 ties ..........
  • Seite 40: Veiligheid

    1 Veiligheid geldt ook ieder direct commerci- 1 Veiligheid eel of industrieel gebruik. 1.1 Reglementair gebruik Attentie! Er kan bij ondeskundig of onei- Ieder misbruik is verboden. genlijk gebruik gevaar ontstaan voor lijf en leven van de gebrui- 1.2 Algemene ker of derden resp.
  • Seite 41: Voorschriften (Richtlijnen, Wetten, Normen)

    Veiligheid 1 – Installatie – Ingebruikname – Inspectie en onderhoud – Reparatie – Buitenbedrijfstelling ▶ Ga te werk conform de actu- ele stand der techniek. 1.2.3 Gevaar voor materiële schade door vorst ▶ Installeer het product niet in ruimtes die aan vorst bloot- staan.
  • Seite 42: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Kabelboom 2.3 Geldigheid van de handleiding thermostaat Deze handleiding geldt uitsluitend voor: Hoeveel- Omschrijving Productartikelnummer heid Kabelgebonden thermostaat SD 5-WC C 0010035090 5-aderige kabel (maximale buislengte 15 meter) 3 Productbeschrijving Zakje met bevestigingsmateri- 3.1 CE-markering Zakje met documentatie ▶ Controleer of de levering compleet is.
  • Seite 43: Montage Van De Kabelgebonden Thermostaat Aan Ventilo Convector

    Montage 4 4.2 Montage van de 4.3 Montage van de kabelgebonden thermostaat kabelgebonden thermostaat aan ventilo convector in een ruimte 1. Openen van de rechter afdekplaat van het product en uitnemen van het kunst- stof deel, waarin de kabelgebonden thermostaat moet worden geplaatst. 1.
  • Seite 44: Elektrische Installatie

    5 Elektrische installatie 3. Markeer de bevestigingspunten aan 5. Druk de kabelgebonden thermostaat het dragende vlak. voorzichtig in de muursokkel. Voorwaarde: Montage aan de wand 5 Elektrische installatie 5.1 Kwalificatie De elektrische installatie mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. 5.2 Aansluiting van de kabelgebonden thermostaat aan ventilo convector...
  • Seite 45: Ingebruikname 6

    Ingebruikname 6 7 Bedienings- en wordt als aansluiting A geïdentificeerd, de met de kleinere 5-aderige stekker weergavefuncties wordt als aansluiting B geïdentificeerd. 2. Verbind de aansluiting A met de elek- De kabelgebonden thermostaat heeft een tronicaprint van de ventilo convector en gebruikersniveau en een niveau voor de aansluiting B met de achterzijde van de erkend installateur.
  • Seite 46: Verhelpen Van Storingen

    9 Verhelpen van storingen ▶ 12 Serviceteam Wijs de gebruiker vooral op de veilig- heidsvoorschriften die hij in acht moet De contactgegevens van onze klantenser- nemen. ▶ vice vindt u aan de achterkant of op onze Informeer de gebruiker erover dat het website.
  • Seite 47: Bijlage

    Bijlage Bijlage A Instelmogelijkheden die alleen voor installateurs zijn – Overzicht Grootte stap, instelmogelijkheid, toelich- Parameter Eenheid ting ℃ Maateenheid Graden Celsius (fabrieksinstelling) Graden Fahrenheit 0020298210_00 Installatie- en onderhoudshandleiding...
  • Seite 48 Conteúdo Manual de instalação e Colocação fora de serviço ..52 10.1 Colocar definitivamente fora de manutenção funcionamento ......52 Reciclagem e eliminação ..52 Conteúdo Serviço de apoio ao cliente ..53 Dados técnicos ......53 Segurança ........47 Anexo ............
  • Seite 49: Segurança 1

    Segurança 1 merciais e industriais é conside- 1 Segurança rada incorreta. 1.1 Utilização adequada Atenção! Uma utilização incorreta ou in- Está proibida qualquer utiliza- devida pode resultar em peri- ção indevida. gos para a vida e a integridade física do utilizador ou de tercei- 1.2 Advertências gerais de ros e danos no produto e nou- segurança...
  • Seite 50: Disposições (Diretivas, Leis, Normas)

    1 Segurança – Desmontagem – Instalação – Colocação em funcionamento – Inspeção e manutenção – Reparação – Colocação fora de serviço ▶ Proceda de acordo com o mais recente estado da téc- nica. 1.2.3 Risco de danos materiais causados pelo gelo ▶...
  • Seite 51: Notas Relativas À Documentação 2

    Este manual é válido exclusivamente para: Quanti- Designação Aparelho - Número de artigo dade Comando por cabo SD 5-WC C 0010035090 Cabo de 5 fios (comprimento máximo dos tubos 15 metros) 3 Descrição do produto Saco com material de fixação Documentação fornecida...
  • Seite 52: Montagem Do Cabo Por Comando Num Local

    4 Instalação de plástico onde o comando por cabo medir a temperatura ambiente sem tem de ser colocado. qualquer problema. 2. Una o cabo previsto com o borne na 2. Abra o produto. parte de trás do comando por cabo e insira a outra extremidade através da abertura da carcaça, para a unir com o ventiloconvector.
  • Seite 53: Instalação Elétrica 5

    Instalação elétrica 5 4. Efetue a ligação elétrica . 5 pinos menores é designada de liga- ção B. 2. Una a ligação A com a placa eletrónica do ventiloconvector e a ligação B com a parte de trás do comando por cabo. C D A B E 5.
  • Seite 54: Funções De Operação E De Apresentação

    7 Funções de operação e de apresentação ▶ 7 Funções de operação e de Esclareça todas as suas questões. ▶ Chame especialmente a atenção do apresentação utilizador quanto a advertências de segurança que este tenha de respeitar. O comando por cabo tem um nível de uti- ▶...
  • Seite 55: Serviço De Apoio Ao Cliente 12

    Serviço de apoio ao cliente 12 12 Serviço de apoio ao cliente Pode encontrar os dados de contacto do nosso serviço a clientes no verso ou na nossa página de Internet. 13 Dados técnicos Ligação elétrica DC 5V −10 Temperatura ambiente permi- …...
  • Seite 56: Anexo

    Anexo Anexo A Determinadas possibilidades de definição disponíveis apenas para o técnico especializado – Vista geral Alcance do passo, possibilidade de defini- Parâmetro Unidade ção, explicação ℃ Unidade de medida Graus Celsius (regulação de fábrica) Graus Fahrenheit Manual de instalação e manutenção 0020298210_00...
  • Seite 60 17, rue de la Petite Baratte ‒ 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010 ‒ Fax +33 24068 1053 0020298210_00 0020298210_00 ‒ 26.11.2019 Supplier SAUNIER DUVAL DICOSA S.A.U. Polígono Industrial Ugaldeguren III ‒ Parcela 22 48170 Zamudio Teléfono +3494 4896200 ‒ Fax +3494 4896272 Atención al Cliente +34 902 455565 ‒ Servicio Técnico Oficial +34 902 122202...

Inhaltsverzeichnis