Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Manual de Uso y Mantenimiento
Manual de Utilização e Manutenção
Use and Maintenance Manual
Manual d'Emploi et Entretien
Bedienungsanleitung und pilegehinweise
LP 400
Code: 0120504577
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka LP 400

  • Seite 1 Manual de Uso y Mantenimiento Manual de Utilização e Manutenção Use and Maintenance Manual Manual d'Emploi et Entretien Bedienungsanleitung und pilegehinweise LP 400 Code: 0120504577 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Safety Is a Good Habit to Get Into Close-up View (Interior) - Do not touch the heating element during or after a wash cycle. NOTICE - Do not lean or sit on the door when it is open as this could Carefully read the instructions contained in this manual, as they over turn the dishwasher.
  • Seite 3 S a l t Detergent and Rinse Aid Salt Adjusting Salt Consumption Detergent Rinse Aid The hardness of the water varies from place to place. If hard The dishwasher is equipped with a system to adjust the level of Detergent specifically intended for use with dishwashers must This product makes dishes sparkle and helps them to dry with- water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes salt consumption in function of the hardness of the water being...
  • Seite 4: Loading The Dishwasher

    Loading the Dishwasher Starting the Appliance Starting a wash cycle At the end of the wash cycle Before placing the dishes in the dishwasher, remove the large food particle to prevent the filter from becoming clogged, which results - Make sure that the plug for the appliance is inserted into the wall When the knob stops turning and is aligned with a STOP mark Lower Rack Upper Rack...
  • Seite 5: Wash Cycle Table

    Energy Saving Tips Wash Cycle Table Cycle Selection Description of Deter- Rinse It is important to try and run the dishwasher when it is fully - Use the right amount of detergent: if you use too much detergent, Cycle the result will not be cleaner dishes, but, rather, a greater nega- Information Cycle gent...
  • Seite 6: Installation

    Installation Cleaning and Special Maintenance Filter Assembly Cleaning the Spray Arms Positioning the Appliance Drain Hose Connection For the best performance and results, the filter assembly must It may happen that food particle become encrusted on the sprayer be cleaned. arms and block the hole.
  • Seite 7 La sécurité est une habitude qu'il est bon de cultiver Gros plan de l'intérieur AVIS * Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou si l'entretien Nous vous invitons à lire attentivement les instructions doit être effectué, débranchez l'appareil. contenues dans ce manuel car elles vous fourniront des - Conservez les détergents hors de portée des enfants.
  • Seite 8: Détergent Et Liquide De Rinçage

    S e l Détergent et liquide de rinçage Liquide de rinçage Le degré de dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si l'eau Réglage de la quantité de sel Détergent Ce produit permet de faire briller votre vaisselle et facilite le qui alimente votre lave-vaisselle est dure, des dépôts se formeront Le lave-vaisselle est conçu de manière à...
  • Seite 9: Comment Remplir Votre Lave-Vaisselle

    Comment remplir votre lave-vaisselle Comment mettre l'appareil sous tension Avant de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle, éliminez Comment lancer un programme de lavage À la fin du cycle de lavage tous les résidus d'aliments pour éviter que le filtre ne se bouche, - Assurez-vous que la fiche de votre appareil est correctement Panier supérieur Le cycle de lavage est terminé...
  • Seite 10: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Tableau des cycles de lavage Conseils pour économiser l'énergie D e t e r g e n t P r o d u i t d e - Il est important de tester et de faire fonctionner votre lave- - Utilisez la quantité de détergent adéquate : une quantité de Sélection du cycle Cycle Description du cycle...
  • Seite 11: Diagnostic Des Pannes

    Nettoyage et précautions particulières en matière d'entretien Installation Montage du filtre Comment nettoyer les bras d'aspersion Comment installer l'appareil Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, il est impor- Il peut arriver que des particules d'aliments s'incrustent dans les Installez l'appareil à l'endroit souhaité. Le dos de l'appareil doit Raccordement du tuyau de vidange tant que le filtre soit propre.
  • Seite 12: Gute Sicherheit Ist Eine Gewohnheitssache

    Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache Innenansicht - Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür, da HINWEIS der der Geschirrspüler dadurch umgeworfen werden kann. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da - Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür, da sie wichtige Angaben über die Installation, Anwendung und der der Geschirrspüler dadurch umgeworfen werden kann.
  • Seite 13: Reinigungsmittel Und Klarspüler

    S a l z Reinigungsmittel und Klarspüler Salzverbrauch einstellen Regeneriersalz Geschirrspülmittel Klarspüler J e n a c h H ä r t e d e s b e n u t z t e n W a s s e r s k a n n d e r Die Härte des Wassers ist von Ort zur Ort unterschiedlich.
  • Seite 14: Geschirrspüler Beladen

    Geschirrspüler beladen Gerät einschalten Ein Spülprogramm starten Ende des Spülprogramms Bevor Sie das Geschirr in die Maschine laden, entfernen Sie - Stellen Sie sicher, dass der Gerätestecker in der Wandsteckdose zunächst alle größeren Speisereste, um eine Filterblockierung zu Sobald sich der Einstellknopf nicht mehr dreht und die Position Unterkorbs Oberkorbs steckt.
  • Seite 15 Spülprogrammtabelle Energiespartipps Programmwahl - Verwenden Sie immer die richtige Spülmittelmenge. Wenn Sie - Am besten lassen Sie den Geschirrspüler laufen, wenn er voll P r o g r a m m b e Geschirrs Programm Klarspüler Informationen zuviel Spülmittel verwenden, wird das Geschirr nicht sauberer, pülmittel beladen ist, um Energie zu sparen.
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Installation Filtergruppe Reinigung der Sprüharme Zur Gewährleistung der optimalen Leistung und Ergebnisse muss Es kann vorkommen, dass sich Speisereste an den Sprüharmen Aufstellen des Geschirrspülers Ablassschlauchanschluss die Filtergruppe saubergehalten werden. verkrusten und die Löcher blockieren (siehe Abbildung Schieben Sie den Ablassschlauch in ein Ablassrohr mit mindestens Stellen Sie den Geschirrspüler an der gewünschten Stelle auf.
  • Seite 17 Pormenor do interior A segurança AVISO - Não se apoie nem se sente na porta quando esta estiver aberta, Leia atentamente as instruções deste manual, pois contêm pois poderá fazer com que a máquina de lavar louça se vire. informações importantes e essenciais para uma instalação, - Se o aparelho não funcionar correctamente, feche a água e retire utilização e manutenção segura e adequada do aparelho.
  • Seite 18 S a l Detergente e abrilhantador Regular o consumo de sal O grau de dureza da água varia de região para região. Se a água Detergente Abrilhantador A máquina de lavar louça foi concebida para permitir a regulação que utiliza na máquina for dura, formar-se-ão depósitos na louça Este produto deixa a louça brilhante e permite que ela seque Utilize detergentes específicos para máquinas de lavar louça.
  • Seite 19 Introduzir a louça na máquina Utilização da máquina de lavar louça Iniciar um programa de lavagem Fim do programa de lavagem Antes de introduzir a louça na máquina, elimine os resíduos - Certifique-se de que a ficha do aparelho está correctamente Quando o botão parar de rodar e estiver alinhado com o STOP maiores para evitar que o filtro fique obstruído, resultando num inserida na tomada.
  • Seite 20: Tabela De Programas

    Tabela de Programas Sugestões para economizar energia - Ê importante utilizar a máquina de lavar louça quando está com - Utilize a quantidade correcta de detergente: um excesso de Deter- Abrilh- Informações relativas à Programa Descrição do Programa a carga completa para optimizar os consumos. detergente, não proporciona uma melhor lavagem, mas provoca selecção do programa gente...
  • Seite 21: Resolução De Problemas

    Limpeza e manutenção especial Instalação Posicionar o aparelho Limpar os braços aspersores Conjunto do filtro Posicione o aparelho no local desejado. A parte traseira deverá Ligação da mangueira de descarga Pode acontecer que partículas de alimentos fiquem incrustadas ficar virada para a parede e as partes laterais ao longo dos Limpe o conjunto do filtro para obter melhores resultados e um Insira o tubo de descarga num tubo com um diâmetro mínimo nos braços irrigadores obstruindo, assim, o orifício (ver "pormenor...
  • Seite 22 La seguridad es una buena costumbre a desarrollar Primer plano (Interior) NOTA Lea atentamente las instrucciones incluidas en este - Guarde el detergente fuera del alcance de los niños y mantenga manual. Proporcionan información importante necesaria a los niños alejados del lavavajillas cuando esté abierto. para realizar una instalación, uso y mantenimiento seguros - Este aparato no debe instalarse en el exterior, incluso si la zona del aparato.
  • Seite 23 Detergente y abrillantador S a l Ajuste del consumo de sal Detergente Abrillantador La dureza del agua varía de un lugar a otro. Si el agua utilizada El diseño del lavavajillas permite ajustar el consumo de sal Utilice sólo detergente para lavavajillas. Rellene el distribuidor Este producto hace que la vajilla brille y se seque sin manchas.
  • Seite 24: Puesta En Marcha Del Aparato

    Puesta en marcha del aparato Carga del lavavajillas Inicio del programa de lavado Antes de colocar la vajilla en el lavavajillas, quite las partículas de Al final del programa de lavado Cesto inferior Cesto superior - Compruebe que el enchufe del aparato está introducido en la comida más grandes para evitar que se obstruya el filtro y se reduzca Cuando el mando esté...
  • Seite 25: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Tabla de programas de lavado Consejos para el ahorro de energía - Para ahorrar energía es importante probar y utilizar el lavavajillas - Utilice la cantidad justa de detergente: no por utilizar más Información para la Descripción Programa Detergente Abrillantador selección del programa cuando está...
  • Seite 26: Instalación

    Limpieza y mantenimiento especial Instalación Conjunto del filtro Limpieza de los brazos aspersores Colocación del aparato Conexión del tubo de desagüe Para obtener el mejor rendimiento y los mejores resultados es Puede ocurrir que las partículas de alimentos se incrusten en los Coloque el aparato en la ubicación deseada.
  • Seite 27 Installation Diagram Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis