Herunterladen Diese Seite drucken

Dell 1504FP Kurzanleitung Seite 3

Werbung

1. Schließen Sie das Netzkabel des Computers an den Stromversorgungsanschluss auf der Rückseite des Monitors an.
2. Schieben Sie das USF-Gehäuse über den Dorn auf dem Monitorfuß.
3. Setzen Sie jeweile eine Schraube auf jeden Punkt, wie in der Abbildung oben dargestellt.
4. Schließen Sie das blaue (analoge D-Sub-) Monitorkabel an den entsprechenden Grafikanschluss an der Rückseite des USF-
5. Verbinden Sie das Netzkabel für den USF-Computer mit dem bereitgestellten Netzstromadapter.
6. Schalten Sie den Monitor und den Computer ein.
7. Installieren Sie das Kabel wie oben beschrieben.
1. Collegare il cavo di alimentazione del monitor all'apposita porta situata sul retro del monitor.
2. Far scorrere lo chassis USF sulla linguetta sul supporto del monitor.
3. Inserire una vite in ciascun punto, come indicato nell'illustrazione sopra.
4. Collegare il cavo con connettore di visualizzazione (analogico D-sub) alla porta corrispondente situata sul retro dello chassis
5. Collegare il cavo di alimentazione per il computer USF all'adattatore di alimentazione fornito.
6. Accendere il monitor e il computer.
7. Installare la copertura per i cavi come illustrato sopra.
1. Podłączyć przewód zasilający monitora do gniazda zasilania z tyłu monitora.
2. Nasunąć obudowę USF na uchwyt podstawy monitora.
3. W każdym punkcie należy umieścić jedną śrubkę, zgodnie z powyższą ilustracją.
4. Podłączyć przewód z niebieską wtyczką (analogowy D-Sub) do odpowiedniego złącza wideo z tyłu obudowy USF.
5. Podłączyć przewód zasilający komputera USF do dostarczonego zasilacza.
6. Włączyć monitor i komputer.
7. Zamontować pokrywę przewodów zgodnie z powyższą ilustracją.
1. Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de energia, localizada na parte traseira do monitor.
2. Deslize o chassis USF na direcção da patilha no suporte do monitor.
3. Insira 1 parafuso em cada ponto tal como acima ilustrado.
4. Ligue o cabo do conector do monitor (D-sub analógico) azul à porta de vídeo correspondente na parte traseira do chassis
5. Ligue o cabo de alimentação relativo ao computador USF ao adaptador de energia fornecido.
6. Ligue o monitor e o computador.
7. Instale a cobertura do cabo tal como acima ilustrado.
1. Conecte el cable de alimentación del monitor al puerto de energía situado en la parte trasera del monitor.
2. Deslice el bastidor del USF sobre el hueco del soporte del monitor.
3. Introduzca un tornillo en cada agujero según se indica en la figura.
4. Conecte el cable azul de señal de vídeo (D-sub analógico) al puerto correspondiente en la parte trasera del bastidor USF.
5. Conecte el cable de alimentación del equipo USF al adaptador suministrado.
6. Encienda el monitor y el equipo.
7. Instale la cubierta de cables como se indica en la figura.
2
Dell™ 1504FP Flat Panel Color Monitor Quick Setup Guide
Downloaded from
www.Manualslib.com
Gehäuses an.
Schließen SIe anschließend die gewünschten Peripheriegeräte, wie Tastatur, Maus, usw. an das USF-Gehäuse an (siehe
USF Benutzerhandbuch).
Verbinden Sie als Nächstes das Netzkabel für das Netzstromadapter des Computers mit einer Netzsteckdose in der Nähe.
Wenn der Monitor ein Bild anzeigt, ist die Installation beendet. Wenn er kein Bild anzeigt wird, lesen Sie die Abschnitte zur
Problembehandlung.
USF. A questo punto, collegare le unità periferiche desiderate quali tastiera, mouse, ecc. allo chassis USF (vedere la Guida
utente di USF).
Quindi, collegare i cavi di alimentazione dell'adattatore del computer e del monitor a una vicina presa.
Se il monitor mostra un'immagine, l'installazione è completa. Se non mostra un'immagine, vedere Risoluzione dei problemi.
Następnie podłączyć posiadane urządzenia peryferyjne, takie jak klawiatura, mysz, itp., do obudowy USF (patrz Instrukcja
obsługi USF).
Następnie należy podłączyć do sieci przewody zasilacza i monitora.
Pojawienie się obrazu na monitorze oznacza, że instalacja została zakończona pomyślnie. Jeśli na monitorze nie pojawi się
obraz, patrz Rozwiązywanie problemów.
USF. Em seguida, ligue as unidades periféricas pretendidas, tal como o teclado, rato etc. ao chassis USF (consulte o Manual
de utilizador USF).
Em seguida, ligue os cabos de energia do adaptador de energia do computador e o monitor a uma tomada próxima.
Se o seu monitor apresentar uma imagem, a instalação estará concluída. Se não apresentar uma imagem, consulte a secção
Resolução de problemas.
Después, conecte el resto de periféricos como el teclado, el ratón, etc. (consulte la Guía del usuario de USF).
A continuación, conecte los cables de alimentación del adaptador del equipo y de la pantalla al enchufe más cercano.
Si en su monitor aparece una imagen, la instalación está completada. Si no aparece ninguna imagen, consulte la sección
Resolución de problemas.
manuals search engine

Werbung

loading