Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

04/06 AWA8240-2282
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
DE51-NET-CAN
A
AWB8240-1571...
Technische Daten – Technical Data – Caractéristiques techniques – Dati tecnici – Dane techniczne -
Технические данные –
Kommunikationsprofil – Communication profile – Profilé communication – Profilo comunicazione –
Profil komunikacji –
Профиль связи
Geräteprofil – Device profile – Profilé appareil – Profilo apparecchio – Profil urządzenia –
Приборный профиль
Busadressen – Bus addresses – Adressages bus – Indirizzi bus – Adresy sieciowe –
Шинные адреса
max. Gesamtausdehnung – max. total expansion – Extension total max. – Espansione totale max. –
Max.całkowite rozszerzenie –
Макс. полное расширение
Übertragungsmedium – Transmission medium – Support de transmission – Tipo di trasmissione –
Nosnik transmisji –
Среда передачи
Übertragungsraten – Transfer rates – Vitesse de transmission – Velocità di trasmissione –
Szybkosć transmisji –
Скорости передач
Anzahl SDO's – Number SDO's – Numéros SDO's – Numeri SDO's – Liczba SDO –
SDO's –
SDO's
Число
Anzahl PDO's – Number PDO's – Numéros PDO's – Numeri PDO's – Liczba PDO –
PDO's –
PDO's
Число
PDO Mapping
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
Prąd elektryczny! Zagrożenie życia!
Poniższe czynnosci mogą być wykonywane
tylko przez przeszkolony personel.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
120 O
DE51-NET-CAN
DS-301 V4.01
DS-402 V2.0
1 – 127
5000 m (10 kBit/s) – 25 m (1 MBit/s)
geschirmte verdrillte Zweidrahtleitung
screened twisted two-wire cable
paire des câbles torsadée blindé
cavo bipolare a trefoli schermato
ekranowana skrętka dwu-żyłowa
Экранированная витая двухжильная
проволочная линия
10 kBit/s – 1 MBit/s
1 Server, 0 Client
4 Rx
4 Tx
variabel – variable – variabile – zmienne –
A
Переменная
1/8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Moeller DE51-NET-CAN

  • Seite 1 Instrukcja montażu Montageanweisung Installation Instructions Инструкция по монтажу Notice d’installation Istruzioni per il montaggio DE51-NET-CAN Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgen- den beschriebenen Arbeiten ausführen. Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the AWB8240-1571...
  • Seite 2 Baugruppe nur im spannungsfreien Zustand und ohne Gewaltanwendung stecken oder ziehen. DE51-NET-CAN ist für die Frequenzumrichter der Reihe DV51 und DF51. Attention! Only fit or remove the module if it is de-energized and without force. DE51-NET-CAN for the series DV51 and DF51 of frequency converter. Attention ! Enfichage et retrait du module uniquement hors tension et sans forcer.
  • Seite 3 DE51-NET-CAN D E5 1- N ET -C Baugruppe entfernen – Remove module – Retirer module – Rimuovere il modulo – Usunięcie modułu – – Удалить узел PO W ER AL AR M RU N...
  • Seite 4 CANopen Mikroschalter – Microswitch – Microrupteur – Microinterruttore – Mikroprzełącznik – – Микропереключатель NODE ID Baudrate – Baud rate – Vitesse de transmission – Velocità di trasmissione in baud – Prędkosć transmisji – – Скорость передачи данных в бодах ON = 1 = H OFF = 0 = L 10 kbps 25 kbps...
  • Seite 5 DF51 + DEX-NET-CAN + DEX-MNT-NET Mikroschalter – Microswitch – Microrupteur – Microinterruttore – Mikroprzełącznik – – Микропереключатель Montage – Mounting – Montaggio – Montaż – – Монтаж Einbaulage – Mounting position – Position de montage – Posizione di montaggio – Pozycja montażu – –...
  • Seite 6 Anschluss Leistungsteil – Connection of power section – Raccordement de la partie puissance – Collegamento stadio di potenza – Przyłączanie przewodów siłowych – – Присоединение Силовая часть схемы Montage – Mounting – Montaggio – Montaż – – Монтаж DE51-NET-CAN PO W ER AL AR M RU N...
  • Seite 7 Option – optional – opzione – opcja – – вариант DEV51-MNT-K60 Montage – Mounting – Montaggio – Montaż – Монтаж – DV51 D E5 1- N ET -C DE51-NET-CAN DEV51-MNT-K60...
  • Seite 8 D E X -K E Y -6 1 DEV51-MNT-K60 PO W ER AL AR M RU N PR G PR G EN TE R Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn Änderungen 04/06 AWA8240-2282 NB6533X Doku (05/06) © 2006 by Moeller GmbH vorbehalten...