Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Elektroniczny termometr do żywności z minutnikiem
D
RUS
Электронный термометр для продуктов питания с таймером ....11
Elektrický teploměr na potraviny s minutkou ...........................................17
Elektronický teplomer na potraviny s minútkou ................................20
Elektronikus hőmérő időzítővel ételekhez ................................................23
Elektroninis maisto termometras su laikmačiu .........................................26
Elektroniskais pārtikas termometrs ar taimeri ..........................................29
TR
Dakika sayacı teçhizli elektronik termometre ....................................32
185900
...................................5
1
...............8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BROWIN 185900

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Elektroniczny termometr do żywności z minutnikiem 185900 ……………………………..5 Electronic cooking thermometer with timer …………...8 Elektronische Lebensmittel-Thermometer mit Minutenzeiger Электронный термометр для продуктов питания с таймером ….11 Електронний термометр для продуктів харчування з таймером …14 Elektrický teploměr na potraviny s minutkou ...........17 Elektronický...
  • Seite 2: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczny termometr do żywności z minutnikiem Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne informacje o ustawieniach i pracy urządzenia. 1.Zawartość opakowania: • Elektroniczny termometr do żywności z minutnikiem •...
  • Seite 3 W poniższej tabeli podane są orientacyjne temperatury przygotowania danego rodzaju mięsa w odpowiednim stopniu wypieczenia. RODZAJ MIĘSA RODZAJ WYPIECZENIA TEMPERATURA PRZYGOTOWANIA: Cielęcina Wypieczone 74°C (165°F) Średnio wypieczone 68°C (154°F) Lekko krwiste 60°C (140°F) Krwiste 57°C (135°F) Jagnięcina Wypieczone 77°C (171°F) Średnio wypieczone 71°C (160°F) Lekko krwiste...
  • Seite 4: Uwagi Dotyczące Użytkowania

    • Przełączyć na OFF by wyłączyć urządzenie 7.Dane techniczne urządzenia TERMOMETR/TIMER Zakres pomiaru temperatury: -20°C - 250°C Dokładność: 1°C Zakres TIMER: max 99min, 59sek CZUJNIK Długość przewodu bez sondy: ok. 1m Długość sondy: ok 18cm BATERIE 2XAAA 1.5V LR03 – brak w zestawie UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA: ⚫...
  • Seite 5: Gb Electronic Cooking Thermometer With Timer

    Electronic cooking thermometer with timer 185900 INSTRUCTION MANUAL Electronic cooking thermometer with timer 185900 This instruction manual is a part of this product and should be kept handy for future reference. It contains important information about appliance settings and operation.
  • Seite 6 in a given degree of doneness. KIND OF MEAT DEGREE OF DONENESS INTERNAL TEMPERATURE: Veal Well done 74°C (165°F) Medium 68°C (154°F) Medium Rare 60°C (140°F) Rare 57°C (135°F) Lamb Well done 77°C (171°F) Medium 71°C (160°F) Medium Rare 63°C (145°F) Rare 60°C (140°F) Well done...
  • Seite 7: Precautions For Use

    5. TIMER mode • Place the switch on the back of the appliance in the TIMER mode. • Press “M/M" to set Minutes. • Press "S/T" to set seconds • Press "S/S/ " to turn the timer on/off • Hold and press "M/M" and "S/T" to reset the timer. 6.
  • Seite 8: Elektronische Lebensmittel-Thermometer Mit Minutenzeiger

    Elektronische Lebensmittel-Thermometer mit Minutenzeiger 185900 BEDIENUNGSANLEITUNG Elektronische Lebensmittel-Thermometer mit Minutenzeiger 185900 Dieses Handbuch ist Teil des Produkts und sollte in einer Weise aufbewahrt werden, dass in Zukunft möglich ist sich mit ihrem Inhalt vertraut zu machen.
  • Seite 9 • 3 Touch-Tasten auf dem LCD-Bildschirm: TIMER / CHRONOMETER (MIN, SEC, STOP / START), COOK / KOCHEN (MEAT, TASTE, ALERT) • Anzeigen auf dem LCD: MIN/MEAT=M/M, SEC/TASTE=S/T STOP/START/ALERT=S/S/ • Temperatur: (Voreinstellung ° C, um die gewünschte Einheit einzustellen, drücken Sie S/T um auf °F umzuschalten) •...
  • Seite 10: Vorsichtsmassnahmen

    • Drücken Sie die "M/M", um den Namen des Fleisches zu wählen; • Drücken Sie die "M/M" um den Geschmack zu wählen / backen (VEAL,LAMB,BEEF) • Bräunungsgrad ist die Option-WELL, MEDIUM, MED. RARE, RARE- GEBACKEN, MITTELMAESSIG GEBACKEN, LEICHT BLUETIG, BLUETIG) •...
  • Seite 11: Руководство Пользователя

    Elektronikgeräten befasst, abgeben. Entsorgung und Recyceln der Geräte in der richtigen Weise trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Электронный термометр для продуктов питания с таймером 185900 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электронный термометр для продуктов питания с таймером 185900 Это...
  • Seite 12 3. Функции • Кнопка на задней панели TIMER/CZASOMIERZ и COOK/GOTOWANIE (ТАЙМЕР/ЧАСЫ и ПРИГОТОВЛЕНИЕ) • Кнопка на задней панели WŁĄCZ/WYŁĄCZ (ВКЛЮЧИТЬ/ВЫКЛЮЧИТЬ) 4. Функции программирования сенсорного экрана • 3 сенсорные кнопки на экране ЖК: TIMER/CZASOMIERZ (MIN, SEC, STOP/START), COOK/GOTOWANIE (MEAT, TASTE, ALERT) •...
  • Seite 13 4.Режим COOK/ПРИГОТОВЛЕНИЕ • Переключите кнопку на задней стороне устройства на режим COOK/ПРИГОТОВЛЕНИЕ • Нажмите “M/M” чтобы выбрать название мяса; • Нажмите„M/M” чтобы выбрать TASTE/ВЫПЕЧКА (VEAL,LAMB,BEEF) • Выпечка для вариантов WELL,MEDIUM,MED. RARE, RARE-ЗАПЕЧЕННЫЙ, СЛЕГКА ЗАПЕЧЕННЫЙ, ЗАПЕЧЕННЫЙ, СЛЕГКА КРОВАВОЕ, КРОВАВОЕ) • Нажмите „S/S/ ”ON и...
  • Seite 14: Меры Предосторожности

    устройств. Утилизация оборудования должным образом и его переработка помогут избежать потенциально отрицательных исходов для окружающей среды и здоровья человека. Електронний термометр для продуктів харчування з таймером 185900 ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА Електронний термометр для продуктів харчування з таймером 185900 Ця інструкція є частиною продукту і повинна зберігається таким чином, щоб у майбутньому...
  • Seite 15 Відкрийте кришку батарейного відсіку в задній панелі термометра. ⚫ Вставте дві батарейки AAA. ⚫ Закрийте кришку батареї ⚫ Перемкніть перемикач POWER на режим ON ⚫ 3. Функції • Кнопка в задній частині пристрою TIMER/CZASOMIERZ і COOK/GOTOWANIE (ТАЙМЕР/ГОДИННИК і ПРИГОТУВАННЯ) • Кнопка...
  • Seite 16 Злегка криваве 63°C (145°F) Криваве 60°C (140°F) Свинина Запечене 79°C (174°F) Курка Запечене 79°C (174°F) Індичка Запечене 79°C (174°F) 4.Режим COOK/ПРИГОТУВАННЯ • Переключіть кнопку на задній панелі пристрою на режим COOK/ПРИГОТУВАННЯ • Натисніть “M/M” щоб вибрати назву м’яса; • Натисніть „M/M” щоб вибрати TASTE/ВИПІЧКА (VEAL,LAMB,BEEF) •...
  • Seite 17: Cz Elektrický Teploměr Na Potraviny S Minutkou

    переробкою електричних та електронних пристроїв. Позбавлення від обладнання необхідним чином і його переробка допоможуть запобігти потенціально небезпечним наслідкам для навколишнього середовища та здоров’я людини. Elektrický teploměr na potraviny s minutkou 185900 NÁVOD K OBSLUZE Elektrický teploměr na potraviny s minutkou 185900...
  • Seite 18 Tento návod je součástí výrobku a musí být uložen způsobem, který umožňuje seznámit se s jeho obsahem v budoucnu. Obsahuje důležité informace o nastaveních a činnosti zařízení, 1.Obsah balení: • Elektrický teploměr na potraviny s minutkou • Sonda k měření teploty •...
  • Seite 19 Mírně krvavé 60°C (140°F) Krvavé 57°C (135°F) Jehněčí Propečené 77°C (171°F) Středně propečené 71°C (160°F) Mírně krvavé 63°C (145°F) Krvavé 60°C (140°F) Šunka Propečená 71°C (160°F) Ryba Propečená 63°C (145°F) Zvěřina Propečená 70°C (158°F) Hovězí Propečené 77°C (171°F) Středně propečené 71°C (160°F) Mírně...
  • Seite 20: Bezpečnostní Pokyny

    • Přepnout na ON pro zapnutí zařízení • Přepnout na OFF pro vypnutí zařízení 7. Technické údaje zařízení TEPLOMĚR/MINUTKA Rozsah měření teploty: -20°C - 250°C Přesnost: 1°C Rozsah MINUTKA: max. 99min, 59sek ČIDLO Délka kabelu bez sondy: kol. 1m Délka sondy: kol.
  • Seite 21: Sk Elektronický Teplomer Na Potraviny S Minútkou

    Elektronický teplomer na potraviny s minútkou 185900 NÁVOD NA OBSLUHU Elektronický teplomer na potraviny s minútkou 185900 Tento návod je súčasťou výrobku a musí byť uložený spôsobom, ktorý umožňuje zoznámiť sa s jeho obsahom v budúcnosti. Obsahuje dôležité informácie o nastaveniach a činnosti zariadenia.
  • Seite 22 RYBA-DIVINA-HOVÄDZIE-BRAVČOVÉ-KURČA-MORIAK) V tabuľke nižšie sú uvedené orientačné teploty prípravy daného druhu mäsa na príslušný stupeň prepečenia. DRUH MÄSA DRUH PREPEČENIA TEPLOTA PRÍPRAVY: Teľacie Prepečené 74°C (165°F) Stredne prepečené 68°C (154°F) Mierne krvavé 60°C (140°F) Krvavé 57°C (135°F) Jahňacie Prepečené 77°C (171°F) Stredne prepečené...
  • Seite 23: Bezpečnostné Pokyny

    • Prepečenie je pre voľby- WELL,MEDIUM,MED. RARE, RARE-PREPEČENÝ, STREDNE PREPEČENÝ, MIERNE KRVAVÝ, KRVAVÝ) • Stlačiť „S/S/ ”ON a OFF • Keď je spustený blikajúci ALERT, stlačte M/M, S/T na prispôsobenie hodnoty; • Stlačte a podržte po 3 sekundy „S/T’ na prepnutie °C/°F 5.Režim TIMER/MINÚTKA •...
  • Seite 24: Hu Elektronikus Hőmérő Időzítővel Ételekhez

    Odovzdajte ho na príslušné miesto, ktoré sa venuje zberom a recykláciou elektrických a elektronických zariadení. Zbavenie sa zariadenia správnym spôsobom a jeho recyklácia pomôžu zabrániť prípadným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie. Elektronikus hőmérő időzítővel ételekhez 185900 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektronikus hőmérő időzítővel ételekhez 185900 A jelen használati utasítás a termék szerves részét képezi, s úgy kell tárolni, hogy bármely...
  • Seite 25 • Hátsó kapcsoló BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS 4. Az érintőképernyő funkcióinak programozása • 3 érintőgomb az LCD képernyőn: TIMER/IDŐZÍTŐ (PERC, MÁSODPERC – M/M, STOP/START), COOK/FŐZÉS (MEAT, TASTE, ALERT) • Kijelzők az LCD képernyőn: MIN/MEAT=M/M, SEC/TASTE=S/T STOP/START/ALERT=S/S/ • Hőmérséklet: (a gyári beállítás °C; a kívánt érték beállítása érdekében nyomja meg az S/T hogy °F-ra váltsa) •...
  • Seite 26 4.COOK/FŐZÉS mód • Állítsa át a készülék hátulján található kapcsolót a COOK állásba • Nyomja meg az “M/M” hogy kiválassza a húsfajtát; • Nyomja meg az „M/M” hogy kiválassza a TASTE/KISÜTÉS (VEAL,LAMB,BEEF) módot • A kisütés a következő opciójú -WELL,MEDIUM,MED. RARE, RARE-JÓL KISÜTÖTT, FÉLIG KISÜTÖTT, FÉLIG VÉRES, VÉRES) •...
  • Seite 27: Biztonsági Intézkedések

    ártalmatlanításával és újrahasznosításával foglalkozik. Az elhasznált készülékek megfelelő módon történő selejtezése és újrahasznosítása segít megelőzni a környezetre és emberi egészségre irányuló potenciálisan negatív kihatásokat. Elektroninis maisto termometras su laikmačiu 185900 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Elektroninis maisto termometras su laikmačiu 185900 Ši instrukcija yra neatskiriama produkto dalis. Išsaugokite ją vėlesniam naudojimui. Joje pateikiama svarbi informacija apie prietaiso parametrus ir funkcijas.
  • Seite 28 Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį, esantį užpakalinėje termometro dalyje. ⚫ Įdėkite dvi AAA baterijas. ⚫ Uždarykite baterijos dangtelį. ⚫ Jungiklį POWER perstatykite į padėtį ON ⚫ 3. Funkcijos • Užpakalinėje dalyje yra mygtukas TIMER/LAIKMATIS IR COOK/KEPIMAS • Užpakalinėje dalyje yra mygtukas ĮJUNGTI/IŠJUNGTI 4.
  • Seite 29 Žuvis Iškepta 63°C (145°F) Žvėriena Iškepta 70°C (158°F) Jautiena Iškepta 77°C (171°F) Vidutiniškai iškepta 71°C (160°F) Lengvai kruvina 63°C (145°F) Kruvina 60°C (140°F) Kiauliena Iškepta 79°C (174°F) Vištiena Iškepta 79°C (174°F) Kalakutas Iškepta 79°C (174°F) 4. Režimas COOK/KEPIMAS • Perjunkite užpakalinėje prietaiso dalyje esantį mygtuką į COOK •...
  • Seite 30: Elektroniskais Pārtikas Termometrs Ar Taimeri

    Šis simbolis, kuriuo paženklinta elektros ir elektroninė įranga, reiškia, kad gaminio negalima šalinti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite jį elektros ir elektroninės įrangos surinkimo ir perdirbimo tarnybai. Tinkamas įrangos atliekų tvarkymas ir perdirbimas padeda saugoti aplinką iš žmogaus sveikatą. Elektroniskais pārtikas termometrs ar taimeri 185900...
  • Seite 31: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Elektroniskais pārtikas termometrs ar taimeri 185900 Šī instrukcija ir neatņemama produkta daļa. Saglabājiet to turpmākai uzziņai. Tajā ir sniegta svarīga informācija par ierīces parametriem un funkcijām. Iepakojuma saturs: • Elektroniskais pārtikas termometrs ar taimeri • Temperatūras mērīšanas zonde •...
  • Seite 32 GAĻAS VEIDS CEPŠANAS LĪMENIS CEPŠANAS TEMPERATŪRA: Teļa gaļa Izcepta 74°C (165°F) Vidēji izcepta 68°C (154°F) Nedaudz asiņaina 60°C (140°F) Asiņaina 57°C (135°F) Jēra gaļa Izcepta 77°C (171°F) Vidēji izcepta 71°C (160°F) Nedaudz asiņaina 63°C (145°F) Asiņaina 60°C (140°F) Šķiņķis Izcepta 71°C (160°F) Zivs Izcepta...
  • Seite 33 • Pārslēdziet ierīces mugurpusē esošo pogu uz TIMER • Piespiediet “M/M, lai iestatītu minūtes • Piespiediet "S/T", lai iestatītu sekundes • Piespiediet „S/S/ ”, lai ieslēgtu vai izslēgtu taimeri • Turiet piespiestu „M/M” un „S/T”, lai iestatītu taimeri uz nulli. 6.
  • Seite 34: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI 1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BROWIN Sp. z o.o. sp. k. z siedzibą przy ul. Pryncypalnej 129/141; 93-373 Łódź - Polska, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski.
  • Seite 35 przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy. 5. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 9. 6. Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać: •...

Inhaltsverzeichnis