Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FSB52600Z Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSB52600Z:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSB52600Z
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSB52600Z

  • Seite 1 FSB52600Z Notice d'utilisation Lave-vaisselle Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES......... 24 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    – employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Seite 5: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies d'eau avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous • Veillez à ne pas endommager les déplacez l'appareil car il est lourd. tuyaux de circulation d'eau. Utilisez toujours des gants de sécurité •...
  • Seite 6: Mise Au Rebut

    2.6 Mise au rebut • Ne montez pas sur la porte ouverte de l'appareil et ne vous asseyez pas dessus. AVERTISSEMENT! • De la vapeur chaude peut s'échapper Risque de blessure ou de l'appareil si vous ouvrez la porte d'asphyxie.
  • Seite 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS • En cas de dysfonctionnement de La projection au sol peut l'appareil, le faisceau rouge clignote. être partiellement visible Le faisceau Beam-on-Floor lorsque le mode AirDry est s'éteint lorsque vous arrêtez activé durant la phase de l'appareil. séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande.
  • Seite 8: Valeurs De Consommation

    Programme Degré de salissure Phases du programme Options Type de vaisselle • Tous • Prélavage • XtraDry • Vaisselle, cou- • Lavage de 45 °C à verts, plats et 70 °C casseroles • Rinçages • Séchage • Très sale •...
  • Seite 9: Réglages

    FRANÇAIS Consommation Durée Programme électrique (min) (kWh) 13 - 14 1.0 - 1.1 75 - 85 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des op- tions sélectionnées.
  • Seite 10 L'adoucisseur doit être réglé en fonction Adoucir l'eau dure du degré de dureté de l'eau de votre augmente la consommation région. Votre compagnie des eaux peut d'eau et d'énergie, ainsi que vous indiquer la dureté de l'eau dans sur la durée du programme.
  • Seite 11: Signaux Sonores

    FRANÇAIS Le liquide de rinçage est défaut, ce signal sonore est désactivé, automatiquement ajouté au cours du mais il est possible de l'activer. rinçage chaud. Comment activer le signal Quand la chambre du liquide de rinçage sonore de fin de programme est vide, le voyant de liquide de rinçage s'allume pour signaler qu'un remplissage Assurez-vous que l'appareil est en mode...
  • Seite 12: Options

    AirDry est automatiquement activée avec 1. Appuyez sur tous les programmes, à l'exception des • Les voyants sont programmes (si disponibles). éteints. Pour améliorer les performances de • Le voyant clignote toujours. séchage, reportez-vous à l'option • L'affichage indique le réglage XtraDry ou activez l'option AirDry.
  • Seite 13: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS La durée totale du programme diminue À chaque fois que vous d'environ 50 %. sélectionnez le programme Les résultats de lavage seront les mêmes , l'option XtraDry est qu'avec la durée normale du désactivée et doit être programme. Les résultats de séchage sélectionnée manuellement.
  • Seite 14 8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
  • Seite 15: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. petite quantité de produit de lavage 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt dans le compartiment (D). 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode que le bouton d'ouverture se Programmation.
  • Seite 16: Annulation Du Programme

    Annulation du départ différé 3. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte. au cours du décompte Pendant un décompte, il est possible d'allonger le délai du départ différé, Lorsque vous annulez le départ différé, mais pas de changer le programme et vous devez régler de nouveau le...
  • Seite 17: Chargement Des Paniers

    FRANÇAIS pastilles tout en 1. Suivez les 2. Assurez-vous que le réservoir de sel instructions inscrites sur l'emballage. régénérant et le distributeur de • Sélectionnez un programme en liquide de rinçage sont pleins. fonction du type de vaisselle et du 3.
  • Seite 18: Entretien Et Nettoyage

    • Le bouchon du réservoir de sel vaisselle encore chaude est sensible régénérant est vissé. aux chocs. • Les bras d'aspersion ne sont pas 2. Commencez par décharger le panier obstrués. inférieur, puis le panier supérieur. • Il y a assez de sel régénérant et de Une fois le programme liquide de rinçage (sauf si vous utilisez...
  • Seite 19: Nettoyage Intérieur

    FRANÇAIS 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). ATTENTION! Une position incorrecte des 4.
  • Seite 20: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Reportez-vous aux de ces produits. 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'il Pour certaines anomalies, l'écran s'arrête en cours de fonctionnement, affiche un code d'alarme.
  • Seite 21 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le système de sécurité anti- • Fermez le robinet d'eau et contactez le service après- débordement s'est déclen- vente agréé. ché. L'affichage indique L'appareil s'arrête et redé- • C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage marre plusieurs fois en cours optimaux et des économies d'énergie.
  • Seite 22: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai- • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien- sants. ne », « Conseils » et au manuel de chargement du pa- nier.
  • Seite 23 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave- de lavage. vaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinça- ge. Faites appel à un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les cou- •...
  • Seite 24: Fiche D'informations Produit

    13. FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT Marque Modèle FSB52600Z 911536289 Capacité nominale (couverts standard) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froide et les modes de basse consommation énergétique. La consommation énergétique réelle dépendra de l'utilisa-...
  • Seite 25: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Arrivée d'eau max. 60 °C Eau froide ou eau chaude 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'éner- gie.
  • Seite 26: Reparatur- Und Kundendienst

    14. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN..............48 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 28 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 29: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Die Montage des Geräts Netzstecker nach der Montage noch darf nur von einer zugänglich ist. qualifizierten Fachkraft •...
  • Seite 30: Entsorgung

    Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät Wenden Sie sich für den Austausch austreten, wenn Sie die Tür während des Wasserzulaufschlauchs an den des Ablaufs eines Programms öffnen. autorisierten Kundendienst. 2.5 Service 2.4 Gebrauch • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
  • Seite 31: Bedienfeld

    DEUTSCH Klarspülmittel-Dosierer Unterkorb Reinigungsmittelfach Oberkorb Besteckkorb 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms Trockenphase eingeschaltet, leuchtet der rote Lichtstrahl auf und ist die Projektion auf dem...
  • Seite 32 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • TimeSaver schmutzungs- • Hauptspülgang 50 °C • XtraDry grad • Spülen • Geschirr und Be- • Trocknen steck • Alle • Vorspülen • XtraDry • Geschirr, Be- •...
  • Seite 33: Einstellungen

    DEUTSCH Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (min.) 6 - 12 0.6 - 1.5 44 - 160 14 - 15 1.5 - 1.7 155 - 171 13 - 14 1.0 - 1.1 75 - 85 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 34: Einstellen Des Wasserenthärters

    über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet blinken und das Display informieren. Der Wasserenthärter muss nichts anzeigt. unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute 6.2 Wasserenthärter Spülergebnisse zu garantieren. Der Wasserenthärter entfernt Mineralien Durch die Enthärtung von aus dem Spülwasser, die sich nachteilig hartem Wasser erhöht sich...
  • Seite 35: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    DEUTSCH • Die Kontrolllampe blinkt = die weiterhin. Klarspülmittelnachfüllanzeige ist • Im Display wird die aktuelle eingeschaltet (Werkseinstellung). Einstellung angezeigt: z. B. 2. Drücken Sie zum Ändern der Stufe 5. Einstellung. 2. Drücken Sie wiederholt zum = die Klarspülmittelnachfüllanzeige Ändern der Einstellung. ist ausgeschaltet.
  • Seite 36: Optionen

    XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry ein. VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum Gerät, wird empfohlen AirDry auszuschalten, da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen könnte. So schalten Sie AirDry aus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet.
  • Seite 37: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Durch das Einschalten der Option Ist die Option nicht mit XtraDry wird TimeSaver ausgeschaltet einem Programm und umgekehrt. kombinierbar, leuchtet die entsprechende So schalten Sie XtraDry ein Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden Drücken Sie schnell und erlischt dann. Die zugehörige Kontrolllampe leuchtet.
  • Seite 38: Salzbehälter

    8.1 Salzbehälter VORSICHT! Beim Befüllen des VORSICHT! Salzbehälters können Verwenden Sie Wasser und Salz austreten. ausschließlich speziell für Starten Sie nach dem Füllen Geschirrspüler bestimmtes des Salzbehälters umgehend grobkörniges Salz. Mit ein Programm, um Korrosion feinem Salz besteht erhöhte zu verhindern.
  • Seite 39: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Sie können den Regler der darauf, dass die Entriegelungstaste Zugabemenge (B) zwischen einrastet. Position 1 (geringste Menge) und Position 4 oder 6 (größte Menge) einstellen. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 1.
  • Seite 40: Tipps Und Hinweise

    4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen Versuchen Sie nicht, die ein. Gerätetür innerhalb der 5. Schließen Sie die Gerätetür, um das ersten 2 Minuten nach der Programm zu starten. automatischen Öffnung durch AirDry zu schließen, Starten eines Programms mit da das Gerät beschädigt...
  • Seite 41: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH 10.3 Was tun, wenn Sie keine • Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Wählen Sie bei Bedarf ein Multi-Reinigungstabletten Programm mit Vorspülphase. mehr verwenden möchten • Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus. • Achten Sie darauf, dass das Geschirr Vorgehensweise, um zur separaten in den Körben sich weder berührt Verwendung von Reinigungsmittel, Salz...
  • Seite 42: Vor Dem Starten Eines

    10.5 Vor dem Starten eines • Das Programm sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad eignet. Programms • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. Stellen Sie vor dem Start des Programms 10.6 Entladen der Körbe sicher, dass: • Die Siebe sauber und 1.
  • Seite 43: Reinigen Der Sprüharme

    DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
  • Seite 44: Fehlersuche

    12. FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen bleibt, Display einen Alarmcode an. prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand Die meisten Störungen, die auftreten, der in der Tabelle enthaltenen Hinweise können behoben werden, ohne dass...
  • Seite 45 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Wasserauslauf-Schutz- • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an system ist eingeschaltet. einen autorisierten Kundendienst. Im Display erscheint Während des Betriebs • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb- stoppt und startet das Gerät nisse erzielt und Strom gespart.
  • Seite 46: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü- • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und das Sieb.
  • Seite 47: Produktdatenblatt

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein- geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe- steck zusammen ein. Am Ende des Programms be- •...
  • Seite 48: Zusätzliche Technische Daten

    Modellkennung FSB52600Z 911536289 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat- sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver- wendet wird.
  • Seite 49 DEUTSCH Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe- reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 15.
  • Seite 50 www.aeg.com...
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis