Vorwort Haftungsausschluss Da Navico seine Produkte fortlaufend verbessert, behalten wir uns das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen, die sich ggf. nicht in dieser Version des Handbuchs wiederfinden. Wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner vor Ort, wenn Sie Unterstützung benötigen.
Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, die das Auftreten von Störungen bei einer bestimmten Installation ausschließt. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Funk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschaltung der Ausrüstung ermittelt werden kann, empfehlen wir dem Benutzer, zu versuchen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: •...
Informationen zu diesem Handbuch Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen stimmen möglicherweise nicht exakt mit dem Bildschirm auf Ihrem Gerät überein. Wichtige Textkonventionen Wichtige Informationen, die besondere Aufmerksamkeit erfordern, werden wie folgt hervorgehoben: Ú Hinweis: Soll die Aufmerksamkeit des Lesers auf eine Anmerkung oder wichtige Informationen lenken.
Steuerungen vorne Touchscreen Einschalttaste • Gedrückt halten: Das Gerät wird ein- bzw. ausgeschaltet • Einmal kurz drücken: Das Dialogfeld Systemkontrolle wird angezeigt • Mehrfach kurz drücken: Auswahl der voreingestellten Helligkeitsstufen WheelKey – Vom Benutzer konfigurierbare Taste, siehe "WheelKey konfigurieren" auf Seite 23.
Kartenleser Eine Speicherkarte kann verwendet werden für: • Kartendaten • Software-Updates • Übertragung von Benutzerdaten • Systemsicherung Ú Hinweis: Keine Dateien auf eine Navigationskarte herunterladen, übertragen oder kopieren. Andernfalls können die Karteninformationen der Navigationskarte beschädigt werden. Einleitung | Zeus³S Glass Helm Installationshandbuch...
Installation Allgemeine Montagerichtlinien Warnung: Installieren Sie das Gerät nicht in einer gefährlichen/ entzündlichen Atmosphäre. Ú Hinweis: Wählen Sie eine Einbauposition, an der das Gerät keinen Bedingungen ausgesetzt ist, die die technischen Daten überschreiten. Einbauposition Stellen Sie sicher, dass der ausgewählte Bereich Folgendes zulässt: •...
Es ist wichtig, die GPS-Leistung zu testen, bevor der Standort des Gerätes festgelegt wird. Baumaterial (Stahl, Aluminium oder Karbon) und schwere Bausubstanz können die GPS- Leistung beeinträchtigen. Vermeiden Sie Einbaupositionen, an denen Hindernisse aus Metall die Sicht auf den Himmel behindern. Ein zusätzliches, vorschriftsmäßig positioniertes GPS-Modul kann hinzugefügt werden, um schlechte Empfangsleistung zu verbessern.
Kabelhalter-Montage Befestigen Sie das Kabel und den Stecker, und sichern Sie anschließend die Halterung mithilfe eines Kabelbinders. Sichern Sie das Kabel so, dass kein Zug auf dieses ausgeübt wird oder dass der Stecker oder die Buchse verbogen werden. Paneelmontage Nutzen Sie die separate Montageschablone für Anweisungen zur Paneelmontage. Bügelmontage Informationen zur Montage mit Halterung finden Sie in der im Lieferumfang des Halterungsmontagesatzes enthaltenen Dokumentation (separat erhältlich).
Verkabelung Richtlinien für die Verkabelung Was Sie unbedingt beachten sollten: • Vermeiden Sie ein starkes Abknicken der Kabel. • Verlegen Sie die Kabel nicht auf eine Weise, die ein Eindringen von Wasser in die Anschlüsse ermöglicht. • Verlegen Sie keine Datenkabel in der Nähe von Radar, Sendern oder Kabeln, die viel Strom oder hohe Frequenzen übertragen.
Anschluss Aufgabe + 12/24 V DC Externer Alarm Stromkontrolle Stromanschluss Das Gerät ist für den Anschluss an eine 12- oder 24-Volt-Gleichspannungsanlage konzipiert. Es ist gegen Verpolung sowie Unter- und Überspannung geschützt (für einen bestimmten Zeitraum). An das Pluskabel sollte eine Sicherung oder ein Leistungsschalter angeschlossen werden. Informationen zu empfohlenen Sicherungswerten finden Sie unter "Technische Daten"...
Seite 15
Taste Aufgabe Farbe Steuerungsleitung – verbunden mit Gelb Spannungsleitung (+) Stromversorgung gesteuert durch Zündung Das Gerät wird aktiviert, sobald die Zündung eingeschaltet ist, um die Motoren zu starten. Ú Hinweis: Starterbatterien und Motorbatterien sollten über einen gemeinsamen Erdungsanschluss verfügen. Taste Aufgabe Farbe Stromsteuerungsader...
Externer Alarm Siren Buzzer Verwenden Sie für Sirenen, die mehr als 1 A benötigen, ein Relais. Taste Aufgabe Farbe Ausgang für externen Alarm Blau Sirene und Relais Summer NMEA 2000 Über den NMEA 2000-Datenanschluss können verschiedene Daten aus unterschiedlichen Quellen empfangen und weitergegeben werden. Anschlussdetails Gerätestecker Anschluss...
• Die Gesamtlänge des Backbone darf 100 Meter (328 ft) nicht überschreiten. • Die Verbindungskabel dürfen jeweils nicht länger als 6 Meter (20 ft) sein. Die Gesamtlänge aller Verbindungskabel darf 78 Meter (256 ft) nicht überschreiten. • An beiden Enden des Backbone muss ein Abschlusswiderstand angebracht werden. Als Abschlusswiderstand kann ein Terminierungsstecker oder ein Gerät mit integriertem Abschlusswiderstand verwendet werden.
Details zum USB-Anschluss Geräteanschluss (weiblich) Das Gerät ist mit einem oder mehreren Standard-USB-Anschlüssen des Typs A ausgestattet. J1939-Anschluss Der J1939-Anschluss dient zur Motorkommunikation und -diagnose. Diese Option wird häufig für Dieselmotoren verwendet. Warnung: Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss an den J1939-Bus, dass seitens des Motorenherstellers keine Beschränkungen für den Anschluss anderer Geräte an diesen Bus vorliegen.
Informationen zum Ethernet-Anschluss Geräteanschluss (weiblich) Das Gerät verfügt über (einen) Standard-RJ45-Steckverbinder. Ethernet-Erweiterungsgerät Netzwerkgeräte können über ein Ethernet-Erweiterungsgerät angeschlossen werden. Es können zusätzliche Erweiterungsgeräte hinzugefügt werden, um die erforderliche Anzahl der Ports bereitzustellen. HDMI-Anschlüsse Informationen zum HDMI-Anschluss Geräteanschluss (weiblich) Das Gerät ist mit (einem) Standard-HDMI-Steckverbinder(n) (Typ A) ausgestattet. HDMI-Eingang Das Gerät kann eine Verbindung zu einer externen Videoquelle herstellen und Videobilder auf dem Display anzeigen.
Details zum Anschluss über den Videoeingang Geräteanschluss (weiblich) Aufgabe Erdung Signal Konfiguration des Videoeingangs Konfigurationen für den Videoeingang werden im Videofeld vorgenommen. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung. Verkabelung | Zeus³S Glass Helm Installationshandbuch...
Software-Einrichtung Erstmaliges Einschalten Wenn die Anlage zum ersten Mal eingeschaltet wird oder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde, zeigt sie eine Reihe von Dialogfenstern an. Grundlegende Einstellungen nehmen Sie aufgrund der Eingabeaufforderungen dieser Dialoge vor. Sie können weitere Einrichtungen und spätere Änderungen von Einstellungen mit den Dialogen Systemeinstellungen vornehmen.
WheelKey konfigurieren Konfiguriert die Aktion des WheelKey auf der Vorderseite des Gerätes. PIN-Code Richtet einen PIN-Code ein, um den unbefugten Zugriff auf Ihre Systemeinstellungen zu verhindern. Hinweis: Notieren Sie sich den PIN-Code, und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie den Kennwortschutz eingerichtet haben, ist der PIN-Code erforderlich, wenn eine der folgenden Optionen gewählt wird.
Ú Hinweis: Bei Verwendung von H5000 mit einem drehenden Mast muss Mastdrehung verwenden (Use mast rotation) für Wind deaktiviert werden, da die H5000-CPU die Windinformationen im Verhältnis zum Schiff automatisch korrigiert. GPS-Versatz – Start-Linien-Konfiguration Damit die Start-Linien-Funktion optimal funktioniert, muss die genaue Position des Schiffsbugs bekannt sein.
Seite 25
Ú Hinweis: Die verfügbaren Installationseinstellungen sind vom Radarsensor abhängig. Radarquelle In einem System mit mehr als einem Radarsensor wird in diesem Menü das Gerät für die Konfiguration ausgewählt. Ú Hinweis: Radargeräte, die den Dualbereichsmodus unterstützen, sind doppelt in der Liste enthalten, mit dem Suffix A bzw. B. Radarstatus Zeigt Scannerinformationen und Scannerfunktionen an, die hauptsächlich für Informationen und Hilfe bei der Fehlersuche verwendet werden.
Peilausrichtung anpassen Diese Option dient dazu, die Kursmarkierung auf dem Bildschirm auf der Mittellinie des Schiffes auszurichten. Dadurch werden mögliche geringfügige Abweichungen des Scanners während der Installation kompensiert. Wenn Ausrichtungsabweichungen nicht korrigiert werden, kann dies die Zielverfolgung beeinträchtigen und zu gefährlichen Fehlinterpretationen von potenziellen Navigationsrisiken führen.
Durchfahren Sie den Bereich ein weiteres Mal, um die Einstellung erneut anzupassen, falls weiterhin Nebenkeulen empfangen werden. Sektor ausblenden Wenn das Radar in der unmittelbaren Nähe eines Mastes oder einer größeren Struktur montiert ist, kann dies zu unerwünschten Reflektionen oder Störungen im Radarbild führen. Verwenden Sie die Sektorausblende-Funktion, damit das Radar nicht bis zu vier Sektoren im Bild überträgt.
Seite 28
Netzwerk-Echolot-Modus (Network echosounder mode) Die Einstellung Netzwerk-Echolot-Modus (network echosounder mode) legt fest, ob nur eine oder mehrere Echolot-Quellen gleichzeitig ausgewählt werden können. Ú Hinweis: Bei einer Änderung des Modus müssen alle verbundenen Quellen neu gestartet werden. DownScan-Overlay Wenn ein DownScan-kompatibler Schwinger an Ihr System angeschlossen ist, können Sie über das reguläre Echosounder-Bild DownScan-Bilder legen.
Quelle Wählen Sie diese Option, um eine Liste der verfügbaren Quellen für die Einrichtung anzuzeigen. Die Einstellungen, die Sie im restlichen Dialogfeld vornehmen, gelten für die ausgewählte Quelle. Suchtiefe Elektronische Störungen können dazu führen, dass das Echolot in unrealistischen Tiefen sucht.
durchschnittliche Geschwindigkeit durch Wasser mit 8,5 Knoten angegeben wird und die Geschwindigkeit über Grund 10 Knoten beträgt, muss der Kalibrierungswert auf 117 % erhöht werden. Zur Berechnung der Anpassung teilen Sie die Geschwindigkeit über Grund durch die Geschwindigkeit des Schaufelrads und multiplizieren das Ergebnis mit 100. Kalibrierungsbereich: 50-200 %.
H5000-spezifische Installationseinstellungen Informationen zur Einrichtung und Inbetriebnahme des H5000 finden Sie in der Dokumentation, die im Lieferumfang des H5000-Systems enthalten ist. NAC-2-/NAC-3-spezifische Installationseinstellungen Informationen über die Einstellung und Inbetriebnahme des NAC-2 bzw. NAC-3 finden Sie im Handbuch der Inbetriebnahme, das im Lieferumfang des Autopilot-Computers enthalten ist. Treibstoff Einstellungen Die Treibstoff-Funktion überwacht den Treibstoffverbrauch eines Schiffes.
Bootskonfiguration Der Dialog "Vessel setup" (Schiffsparameter) muss für die Auswahl der Anzahl von Motoren und Tanks sowie der Gesamttreibstoffkapazität aller Tanks des Bootes verwendet werden. Messen des verbleibenden Treibstoffs Die verbleibende Treibstoffmenge kann anhand des von dem Motor/den Motoren verbrauchten Treibstoffes oder anhand der Anzeige des Treibstoffstandes der Tanksensoren ermittelt werden.
Beginnen Sie mit vollem Tank, und lassen Sie den Motor wie im Normalbetrieb laufen. Nachdem mehrere Liter verbraucht wurden, sollte der Tank voll aufgetankt und die Option Set to full (Als "Voll" markieren) ausgewählt werden. Wählen Sie die Option Calibrate (Kalibrieren). Legen Sie Actual amount used (Tatsächlich verbrauchte Menge) abhängig von der getankten Treibstoffmenge fest.
Netzwerk Einstellungen Gerätename Die Zuweisung eines Namens ist nützlich in Systemen, in denen mehrere Geräte vom gleichen Typ und von der gleichen Größe verwendet werden. Quellen Datenquellen liefern Echtzeitdaten an das System. Wird ein Gerät an mehrere Quellen angeschlossen, die die gleichen Daten bereitstellen, kann der Benutzer die gewünschte Quelle wählen.
Seite 35
Alle Geräte ermöglichen die Zuweisung einer Instanznummer über die Option Configure (Konfigurieren). Legen Sie für identische Geräte im Netzwerk eindeutige Instanznummern fest, damit das System zwischen diesen unterscheiden kann. Die Option Data (Daten) zeigt alle Daten an, die von dem Gerät ausgegeben werden. Ú...
Ú Hinweis: Bei der Erstellung des Wegpunkts kann das System nur einen Wegpunkt auf einmal übertragen oder empfangen. Konsultieren Sie für den Export oder Import von mehreren Wegpunkten das Benutzerhandbuch. NMEA 0183-Setup Der NMEA 0183-Port muss so eingerichtet werden, dass er die Geschwindigkeit der angeschlossenen Geräte unterstützt.
Unterstützung von Drittanbietern C-Zone CZone-Verbindung zum NMEA 2000 Wenn eine Schnittstelle zum C-Zone-Netzwerk besteht, wird die Nutzung einer BEP- Netzwerkschnittstellenbrücke empfohlen, um die beiden Netzwerk-Backbones miteinander zu verbinden. Die Brücke zwischen CZone und NMEA 2000 isoliert die Stromversorgung der beiden Netzwerke, erlaubt jedoch den beiderseitigen freien Datenaustausch.
Beleuchtung Ist diese Option aktiviert, synchronisiert das Zeus³S Glass Helm seine Beleuchtung mit allen CZone-Displayschnittstellen, die für die gemeinsame Verwendung der gleichen Beleuchtungseinstellungen eingerichtet sind. Ú Hinweis: Die CZone-Konfiguration benötigt außerdem das Zeus³S Glass Helm als Steuergerät. Naviop Wenn sich dieses Gerät im selben NMEA 2000-Netzwerk wie ein Naviop Loop-System befindet, kann das Naviop Loop-System damit betrieben werden.
Unterstützte Datenformate NMEA 0183 Tx/Rx – GPS Name Beschreibung Datumsreferenz GPS Positionsdaten Geografische Position – Loran-C Geografische Position – Breiten-/Längengrad GNSS DOP und aktive Satelliten GNSS-Positionsdaten GNSS-Satelliten in Ansicht Kurs und Geschwindigkeit über Grund Datum und Uhrzeit Tx/Rx – Navigation Name Beschreibung Wegpunkt-Alarm bei Ankunft...
Seite 46
Tx/Rx – Wind Tx/Rx – AIS/DSC Name Beschreibung DSC-Informationen Erweitertes DSC AIS VHF Daten-Link-Meldung AIS VHF Daten-Link-Bericht eigenes Schiff Ú Hinweis: AIS-Datensätze werden nicht von oder über NMEA 2000 übertragen. TX / RX - MARPA Ú Hinweis: Dies sind ausschließlich Ausgangssequenzen. Anhang | Zeus³S Glass Helm Installationshandbuch...