Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein 10030359 Bedienungsanleitung
Klarstein 10030359 Bedienungsanleitung

Klarstein 10030359 Bedienungsanleitung

Nass-trockensauger und teppichreiniger

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Nass-Trockensauger und Teppichreiniger
10030359

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10030359

  • Seite 1 Nass-Trockensauger und Teppichreiniger 10030359...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Konformitätserklärung ......... . . 13 Technische Daten Artikelnummer 10030359 Stromversorgung 220-240 V ~...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Elektrische Sicherheit • Überprüfen Sie alle elektrischen Geräte vor ihrer Verwendung, um zu gewährleisten, dass sie sicher sind. Überprüfen Sie das Netzkabel, den Netzstecker, die Steckdosen und alle anderen Leitungen auf Beschä- digungen hin. • Stellen Sie sicher, dass die Isolierung an allen Kabeln und am Gerät intakt ist, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen.
  • Seite 4 • Verwenden Sie das Gerät nicht für einen Zweck, zu dem es nicht bestimmt ist. • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die ver- minderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen;...
  • Seite 5: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Griff 9 Shampoo-Sprühdüse 2 Räder 10 Rohrstange 11 Schaumfilter 3 Kanister 4 Absperrventil 12 Kombi-Bodenbürste 5 Shampoo-Tank 13 Fugendüse 6 Papier-Staubbeutel 14 Saugrohr und Shampooniersatz 7 Shampooleitung für eine lange 15 Sprühauslöser Shamoonierbürste 8 Shampoonierbürste...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Zusammensetzen Schließen Sie den Netzstecker noch nicht an. (Er muss getrennt sein.) Lösen Sie die Klammern des Behälters und nehmen Sie den oberen Aufbau ab. Entfernen Sie den Inhalt des Behälters. Überprüfen Sie alle Teile und ordnen Sie sie nach dem Bild oben zu.
  • Seite 7 Staubbeutel Hinweise: • Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den oberen Aufbau abnehmen. • Der Filter besteht aus qualitativ hochwertigem Papier, das kleine Staubpartikel auffängt. Dieser Filter ist nur zum Trockensaugen geeignet. • Der Staubbeutel muss völlig trocken sein, um trockenen Staub zu sammeln, da ein nasser oder feuchter Beutel schnell verklumpt und schwer zu reinigen ist.
  • Seite 8 Nass-Saugen Warnung: Brandgefahr Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät öffnen. Saugen Sie keine Lösungsmittel, explosi- onsgefährliche oder brennbare Flüssigkeiten wie Benzin, Öl, Alkohol, Farbe, Verdünner, Säuren o. Ä. Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt und der Behälter sauber und staubfrei sein. 2.
  • Seite 9 8. Um größere Mengen an Flüssigkeit zu saugen (z. B. von einem Becken, Tank usw.), tauchen Sie die Düse nicht vollständig in die Flüssigkeit ein. Lassen Sie oben an der Düse einen Spalt, um eine Luftströmung zu ermöglichen. Das Gerät ist mit einem Schmwimmerventil ausgestattet, das die Ansaugung blockiert, wenn der Behälter seine maximale Kapazität erreicht hat.
  • Seite 10 Warnung: Brandgefahr Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät öffnen. Saugen Sie keine Lösungsmittel, explosi- onsgefährliche oder brennbare Flüssigkeiten wie Benzin, Öl, Alkohol, Farbe, Verdünner, Säuren o. Ä. Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt sein. 2. Setzen Sie Schaumstoff-Filter ein. 3.
  • Seite 11: Wartung

    4. Füllen Sie den Tank wieder auf, wenn der Sprühfluss versiegt. Schalten Sie den Sauger aus und machen Sie dort weiter, wo Sie aufgehört haben. 5. Stellen Sie den Schalter auf Position "II", um die schmutzige Lösung aufzusaugen und wiederholen Sie die vorherigen Bewegungen.
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Keine Stromversorgung. Stromversorgung überprüfen. Der Sauger geht nicht an. Fehlerhaftes Netzkabel. Netzkabel überprüfen und ggf. ersetzen lassen. Behälter voll mit Flüssigkeit. Behälter leeren. Staubbeutel fehlt oder ist beschä- Staubbeutel austauschen. Staub tritt aus der Motorab- digt. deckung.
  • Seite 13: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Seite 14: Technical Data

    Declaration of Conformity ......... 25 Technical Data Item number 10030359 Power supply 220-240 V ~...
  • Seite 15: Safety Instructions

    Safety Instructions Eletrical safety • You must check all electrical products, before use, to ensure that they are safe. You must inspect power cables, plugs, sockets and any other connectors for damage. • Ensure that the insulation on all cables and on the appliance is safe before connecting it to the power supply.
  • Seite 16 • When not in use, store the cleaner in a safe, dry, childproof location. • DO NOT use the cleaner for a task it is not designed to perform. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduces physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or in- struction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 17: Product Description

    Product Description Handle. 10 Plastic tubes 2 Rear wheels. 11 Foam filter 12 Combo floor brush 3 Rear storage container 4 Shut-off valve basket 13 Crevice tool 5 Shampoo tank 14 Suction hose, and shampoo delivery tube assembly 6 Paper dust bag. 15 Sprayer trigger 7 Shampoo pipe for large wash head 8 Large shampoo head...
  • Seite 18: Getting Started

    Getting Started Assembly 1 Do not connect the mains plug yet. 2-3 Undo tank clasps and lift off the top section assembly. 4 Remove contents from inside the tank. Check and identify each component as listed in fig.1. If anything is missing or damaged please contact your supplier immediately.
  • Seite 19 Using the paper dust bag Notes: • Always disconnect the plug from the mains supply before removing the tank cover. • The filter is made of high quality paper designed to filter small particles of dust. We Recommend that this filter be used for dry vacuuming only.
  • Seite 20 Wet cleaning Warning: Danger of fire Instructions. Reminder: Remove plug from power supply before opening unit. DO NOT vacuum sol- vents, explosives, inflammable and/or hazardous liquids such as petrol, oil, spirits, paint, thinners, acids etc. Ensure the machine is unplugged from the power supply. Make sure the tank is clean and free from dust and dirt.
  • Seite 21 8. To vacuum large quantities of liquid, from a sink or tank etc., do not immerse the nozzle completely in the liquid; leave a gap at the top of the nozzle opening to allow an air inflow. The machine is fitted with a float valve which blocks the suction action when the tank has reached its maximum capacity.
  • Seite 22 Warning: Danger of fire Instructions. Reminder: Remove plug from power supply before opening unit. DO NOT vacuum sol- vents, explosives, inflammable and/or hazardous liquids such as petrol, oil, spirits, paint, thinners, acids etc. Ensure the machine is unplugged from the power supply. 2.
  • Seite 23: Maintenance

    The washing head is ideal for cleaning sofas, chairs, stairs and car interiors. Usage notes: • DO NOT replace furniture until the carpet is completely dry! • DO NOT run the pump when there is no shampoo in the tank! •...
  • Seite 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Error Cause Solution No power supply. Check supply. Faulty power cable, switch or motor. Check and repair or replace faulty Cleaner will not operate. item. Container full of liquid. Empty container. Dust comes from the motor Bag missing or damaged. Fit or replace dust bag.
  • Seite 25: Disposal Considerations

    Disposal Considerations According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electron- ic equipment.
  • Seite 26: Fiche Technique

    Déclaration de conformité ......... 37 Fiche technique Numéro d'article 10030359 Alimentation 220-240 V ~...
  • Seite 27: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité électrique • Vérifiez la sécurité de tous les appareils électriques avant de les utiliser. Vérifiez que le câble secteur, la fiche secteur, les prises et toutes les autres lignes sont en bon état. • Assurez-vous que l‘isolation de tous les câbles et de l‘appareil est intacte avant de connecter l‘appareil à l‘alimentation.
  • Seite 28 • Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d‘expérience et de connaissances ; sauf si elles ont reçu des instructions ou sont sous la surveillance d‘une personne responsable de leur sécurité. •...
  • Seite 29: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l‘appareil Poignée 9 Buse de pulvérisation du shampoing 2 Roues 10 Tubes 11 Filtre en mousse 3 Bidon 4 Vanne d'arrêt 12 Brosse de sol combinée 5 Réservoir de shampoing 13 Suceur 6 Sac à poussière en papier 14 Tube d'aspiration et accessoire à...
  • Seite 30: Mise En Marche

    Mise en marche Assemblage Ne branchez pas encore la fiche (elle doit être débranchée). Libérez les clips du conteneur et retirez la partie haute. Retirez le contenu du récipient. Vérifiez toutes les pièces et rangez-les dans l‘ordre comme sur l‘image ci-dessus.
  • Seite 31 Sac à poussière Remarques : • Débranchez toujours la fiche avant de retirer la partie supérieure. • Le filtre est fait de papier de haute qualité pour recueillir les fines particules de poussière. Ce filtre ne convient qu‘à l‘aspiration à sec. •...
  • Seite 32 Aspiration de liquides Mise en garde : risque d‘incendie Débranchez le cordon d‘alimentation avant d‘ouvrir l‘appareil. N‘aspirez pas de solvants, de liquides explosifs ou inflammables tels que l‘essence, l‘huile, l‘alcool, la peinture, les diluants, les acides ou similaires. L‘appareil doit être débranché de l‘alimentation et le récipient doit être propre et sans poussière. 2.
  • Seite 33 8. Pour aspirer de grandes quantités de liquide (par exemple d‘un bassin, d‘un réservoir, etc.), ne plongez pas complètement la buse dans le liquide. Laissez un espace en haut de la buse pour permettre la circulation de l‘air. L‘appareil est équipé d‘une soupape à flotteur qui bloque l‘aspiration lorsque le réservoir a atteint sa capacité...
  • Seite 34 Mise en garde : risque d‘incendie Débranchez la fiche d‘alimentation avant d‘ouvrir l‘appareil. N‘aspirez pas de solvants, de liquides explosifs ou inflammables tels que l‘essence, l‘huile, l‘alcool, la peinture, les diluants, les acides ou similaires. L‘appareil doit être débranché de l‘alimentation. 2.
  • Seite 35: Maintenance

    5. Réglez le commutateur sur la position "II" pour absorber le liquide sale et répétez les mouvements précédents. Utilisez plus de shampooing dans les zones particulièrement sales. Le liquide sale est visible dans l'accessoire transparent. Arrêtez d'aspirer quand vous ne voyez plus aucun liquide sale. 6.
  • Seite 36: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Cause Solution Pas d‘alimentation électrique. Vérifiez l‘alimentation. Câble d‘alimentation défectueux. Vérifiez le câble et faites-le rem- L'aspirateur ne démarre pas. placer éventuellement. Conteneur plein de liquide Videz le conteneur. La poussière sort du capot Sac à poussière manquant ou en- Remplacez le sac à...
  • Seite 37: Informations Sur Le Recyclage

    Informations sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Ren- seignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.

Inhaltsverzeichnis