Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein 10029182 Anschluss- Und Anwendungshinweise

Klarstein 10029182 Anschluss- Und Anwendungshinweise

Nass-trockensauger

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Nass-Trockensauger
10029182 10029183

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10029182

  • Seite 1 Nass-Trockensauger 10029182 10029183...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Konformitätserklärung ..........8 Technische Daten Artikelnummer 10029182 10029183 Stromversorgung 220-240 V...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein Originalkabel des Herstellers oder seinem Kunden- dienst ersetzt werden. • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die ver- minderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen;...
  • Seite 4  Das Gerät sollte mit einem trockenen oder feuchten Tuch ge- reinigt werden. Es darf nicht in Wasser getaucht werden. Ver- wenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel.  Das Gerät ist nur für Haushaltszwecke und nicht für den be- trieblichen Einsatz bestimmt. ...
  • Seite 5: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Handgriff 7 Basis 2 Schlauch 8 Rollen 3 Deckel 9 Schlauchanschluss / Saugöffnung 4 Ein/Aus-Schalter 10 Stromanschluss 5 Haken 11 Saugfuss 6 Staubbehälter 12 Rohr...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Zusammensetzen Staubfilter: Setzen Sie den Filter vorsichtig in den Motorkopf ein. Staubbehälter: Setzen Sie den Staubbehälter in das Gerät ein. Flexibler Schlauch Stecken Sie das Ende des Schlauchs in die Saugöffnung. Achten Sie darauf, dass der Schlauch einklinkt. Aufsätze Wählen Sie die gewünschten Aufsätze (Bürste oder Düse) und befestigen Sie den jeweiligen Aufsatz am Rohr.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Öffnen Sie den Motorkopf. Entnehmen Sie den Staubfilter. Leeren Sie den Staubbehälter. Spülen Sie den Staubfilter mit Wasser. Trocknen Sie ihn anschließend. Setzen Sie das Gerät wieder zusammen.
  • Seite 8: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Der Motor startet nicht. Der Netzstecker sitzt nicht fest in Stecken Sie den Stecker richtig in der Steckdose. die Steckdose. Die Steckdose ist beschädigt. Überprüfen Sie die Steckdose. Schalten Sie das Gerät ein. Die Saugkraft lässt nach. Das Gerät ist verstopft.
  • Seite 9: Technical Data

    Declaration of Conformity ......... 15 Technical Data Item number 10029182 10029183 Power supply 220-240 V...
  • Seite 10: Security Instructions

    Security Instructions • If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manu- facturer or its service agent . • This appliance is not intended for use by persons(including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervison or in- struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 11  Do not vacuum any flour, cement etc, in order to avoid the overloads.  This appliance is intended for domestic use only and not for commercial applications.  Avoid the nozzle or brush touching the surface of the furniture. ...
  • Seite 12: Assembly

    Assembly Hose handle 7 Base 2 Hose 8 Wheel 3 Cover 9 Inlet 4 On/Off switch 10 Electrical outlet 5 Hook 11 Brush 6 Dust container 12 Plastic tube...
  • Seite 13: Operation

    Operation Assembly Dust filter Put the dust filter carefully in the machine head. Dust container Attach the dust container to the hand vacuum cleaner. Flexible hose To use the flexible hose, insert the end of the hose into the suction hole. Make sure, that it is snapped in the po- sitioning.
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Open the machine head. Take out the dust filter Empty the dust container. Wash off the dust filter with cleaning water. Dry up the dust filter. Assemble the vacuum cleaner.
  • Seite 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible reason Advice Motor does not start -Power cord not firmly plugged Plug unit firmly into outlet. Check the Outlet Outlet damaged Switch on the appliance Cleaner not switched on. Suction power is weaker Unit clogged Remove the blockage. Dust filter needs cleaning Clean the dust filter.
  • Seite 16: Dati Tecnici

    Dichiarazione di conformità ........22 Dati tecnici Numero articolo 10029182 10029183 Alimentazione 220-240 V...
  • Seite 17: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore con un cavo originale. • Il dispositivo non è destinato a persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali o che non dispongono dell’ e sperienza e della conoscenza necessarie, a meno che una persona responsa- bile della loro sicurezza illustri loro le avvertenze di sicurezza e come utilizzare il dispositivo.
  • Seite 18  Il dispositivo è destinato ad un uso domestico e non commer- ciale.  Evitare il contatto dell‘ugello o della spazzola aspirante con i mobili.  Non spostare il dispositivo tirando il cavo di alimentazione.
  • Seite 19: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Impugnatura 8 Rotelline 2 Tubo flessibile 9 Attacco tubo flessibile/apertura di aspirazione 3 Coperchio 10 Attacco corrente elettrica 4 Interruttore ON/OFF 11 Spazzola aspirante 5 Gancio 12 Tubo estensibile 6 Contenitore raccoglipolvere 7 Base...
  • Seite 20: Messa In Funzion

    Messa in funzion Assemblaggio Filtro antipolvere: Inserire con cautela il filtro antipolvere nella testa motore. Contenitore raccoglipolvere: Inserire il contenitore raccoglipolvere nel dispositivo. Tubo flessibile Inserire l’ e stremità del tubo flessibile nell’ a pertura di aspirazione. Un clic segnala il corretto inserimento. Accessori Selezionare gli accessori desiderati (spazzola aspirante o ugello) e fissarli al tubo estensibile.
  • Seite 21: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Aprire la testa motore. Rimuovere il filtro antipolvere. Svuotare il contenitore raccoglipolvere. Lavare il filtro antipolvere con acqua. TInfine asciugare con cura. Assemblare di nuovo il dispositivo.
  • Seite 22: Ricerca E Risoluzione Degli Errori

    Ricerca e risoluzione degli errori Problema Causa possibile Soluzione Il dispositivo non si avvia La spina non è inserita corretta- Inserire correttamente la spina mente nella presa. nella presa. La spina è danneggiata. Controllare la presa. Accendere il dispositivo. Il dispositivo non aspira corretta- Il dispositivo è...
  • Seite 23: Données Techniques

    Déclaration de conformité ......... 29 Données techniques Numéro d’article 10029182 10029183 Alimentation électrique 220-240 V...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Si le câble d’ a limentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’ o rigine fourni par le fabricant ou le service client. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas d’une expérience et de connaissances adé- quates, sauf si elles sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d‘utilisation appropriées d’une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 25  Utiliser un chiffon sec ou humide pour nettoyer l’ a ppareil. Ne pas plonger l’ a ppareil dans l’ e au. Ne pas utiliser de dissolvant pour le nettoyage.  L’ a ppareil est conçu pour un usage domestique et non pour une utilisation professionnelle.
  • Seite 26: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Poignée 7 Socle 2 Tuyau 8 Roulettes 3 Couvercle 9 Raccord / ouverture d’ a spirateur 4 Interrupteur marche/arrêt 10 Connecteur d’ a limentation 5 Crochet 11 Brosse 6 Réservoir 12 Manche...
  • Seite 27: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Filtre à poussière : Placer le filtre dans la tête du moteur. Réservoir : Installer le réservoir dans l’ a ppareil. Tuyau flexible Introduire le bout du tuyau dans l’ o uverture de l’ a spira- teur. Veiller à ce que le tuyau s’ e nclenche bien. Embouts Sélectionner l’...
  • Seite 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Ouvrir la tête du moteur. Retirer le filtre à poussière. Vider le réservoir. Rincer le filtre à l’ e au. Puis le sécher. Réassembler l’ a ppareil.
  • Seite 29: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution Le moteur ne fonctionne pas. La fiche d’ a limentation n’ e st pas Enfoncer correctement la fiche bien enfoncée dans la prise élec- dans la prise. trique. La prise électrique est endom- Vérifier l’...
  • Seite 30: Datos Técnicos

    Declaración de conformidad ........36 Datos técnicos Número de artículo 10029182 10029183 Suministro eléctrico 220-240 V...
  • Seite 31: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o por el servicio de atención al cliente. • Este aparato no está concebido para personas (niños incluidos) con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de los conocimientos y experiencia necesarios, salvo que hayan sido previamente instruidos sobre las funciones del aparato y conozcan las indicaciones de seguridad.
  • Seite 32  Limpie el aparato con un paño seco o mojado. No lo sumerja en agua. No utilice productos químicos para limpiarlo.  El aparato está concebido solamente para uso doméstico, no para uso comercial.  Evite que los muebles entren con contacto con la boquilla de la aspiradora o con el cepillo.
  • Seite 33: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato 7 Base 2 Tubo flexible 8 Ruedas 3 Tapa 9 Conexión del tubo / orificio de succión 4 Interruptor on/off 10 Conexión a la red eléctrica 5 Gancho 11 Cepillo 6 Depósito para el polvo 12 Tubo plástico...
  • Seite 34: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Montaje Filtro: Introduzca el filtro con cuidado en la cabeza del motor. Depósito para el polvo: Introduzca el depósito dentro de la aspiradora. Tubo flexible Encaje un extremo del tubo en el orificio de succión. Asegúrese de que el tubo queda bien colocado. Accesorios Seleccione el accesorio deseado (cepillo o boquilla) y fí- jelo al otro extremo del tubo.
  • Seite 35: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Abra la cabeza del motor. Retire el filtro. Vacíe el depósito para el polvo. Lave el filtro con agua y séquelo completamente. Vuelva a montar la aspiradora.
  • Seite 36: Detección Y Resolución De Problemas

    Detección y resolución de problemas Posible causa Solución El motor no arranca. El enchufe no está conectado Conecte el enchufe correcta- correctamente a la toma de co- mente a la toma de corriente. rriente. Compruebe la toma de corriente. Toma de corriente averiada. Encienda la aspiradora.

Diese Anleitung auch für:

10029183

Inhaltsverzeichnis