Herunterladen Diese Seite drucken
Vimar Well-contact Plus 01522 Bedienungsanleitung
Vimar Well-contact Plus 01522 Bedienungsanleitung

Vimar Well-contact Plus 01522 Bedienungsanleitung

Werbung

Well-contact Plus
01522
Dispositivo di ingresso/uscita, standard KNX, 4 uscite a relè 16 A 250
V~, 4 ingressi, installazione su guida DIN (60715 TH35), occupa 4
moduli da 17,5 mm.
Il dispositivo consente la gestione di 4 ingressi e 4 uscite generiche per applicazioni
tipiche nel terziario (accesso ad uffici, camere d'ospedale o di hotel, piscine, saune,
impianti sportivi, spazi riservati, ecc.).
Il dispositivo è provvisto di 4 ingressi ON/OFF e di 4 uscite a relè da 16 A 250 V~.
CARATTERISTICHE.
• Tensione di alimentazione: BUS 29 V SELV.
• Assorbimento: 10 mA.
• Potenza dissipata: 4 W.
• 4 ingressi digitali per contatti NO o NC (privi di potenziale, SELV).
• Uscite a relè 16 A 250 V~
• Carichi comandabili a 250 V~:
- carichi resistivi: 16 A (20.000 cicli);
- lampade ad incandescenza: 10 A (20.000 cicli);
- lampade fluorescenti e lampade a risparmio energetico: 1 A (20.000 cicli);
e trasformatori elettronici: 4 A (20.000 cicli);
- trasformatori ferromagnetici: 10 A (20.000 cicli);
- motori cos
0,6: 3,5 A (100.000 cicli);.
• Morsetti:
- bus TP;
- contatti relè (C, NO);
- ingressi digitali.
• Configurazioni relè: monostabile e bistabile.
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - +45 °C (uso interno).
• 4 moduli da 17,5 mm.
FUNZIONAMENTO.
La configurazione del dispositivo, dell'indirizzo fisico, dei parametri (ingressi contatti
NO o NC, uscite relè normali o temporizzate, interblocco logico delle quattro uscite
a relè, ecc.) avviene mediante il software ETS.
Nel caso in cui nel dispositivo di ingresso/uscita venga caricato un applicativo ETS
non corretto, il led rosso lampeggerà (errore di "device type"). Per ripristinare la
configurazione desiderata, caricare nel dispositivo l'applicativo ETS corretto.
Attenzione: Se si inibisce la forzatura manuale delle uscite OUT, queste mantengono il
loro stato attuale fino ad un successivo messaggio di comando che proviene dal BUS.
Avvertenza per l'utilizzo dell'interblocco logico delle uscite
I parametri Stato all'inizio dello stato di blocco / Stato al fine dello stato di bloc-
co, relativi all'oggetto ETS denominato Blocco, interagiscono con la funzione di
interblocco logico; pertanto, se si utilizza l'oggetto Blocco, l'interblocco logico
delle uscite non può essere garantito.
Importante: La lunghezza del cavo per il collegamento degli ingressi non deve
superare i 30 m.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza delle
disposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i
prodotti sono installati.
Le quattro uscite a relè (out 1, out 2, out 3 e out 4) sono separate tra loro mediante
un isolamento funzionale a 250 V~ e non da un doppio isolamento; pertanto, ad
esempio, non collegare un circuito SELV ad un'uscita che sia adiacente ad un'altra
connessa alla rete di alimentazione a 230 V~.
Il circuito di alimentazione delle uscite a relè deve essere protetto contro le sovra-
correnti da un dispositivo, fusibile con potere di interruzione nominale di 1500 A o
un interruttore automatico tipo C, con corrente nominale non superiore a 16 A.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC.Norma EN 50090-2-2, EN 50428.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, confe-
rire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
49400226B0 05 1911
Input/output device, KNX standard, 4 relay outputs 16 A 250 V~, 4
inputs, installation on DIN rail (60715 TH35), occupies 4 modules sized
17.5 mm.
This device enables managing 4 inputs and 4 generic outputs for typical applications
in the tertiary sector (entry to offices, hospital or hotel rooms, swimming pools, sau-
nas, sports facilities, reserved spaces, etc.).
The device is equipped with 4 ON/OFF inputs and 4 relay outputs of 16 A 250 V~.
CHARACTERISTICS.
• Supply voltage: BUS 29 V SELV.
• Absorption: 10 mA.
• Dissipated power: 4 W.
• 4 digital inputs for NO or NC contacts (with no potential, SELV).
• Relay outputs 16 A 250 V~
• Controllable loads at 250 V~:
- resistive loads: 16 A (20,000 cycles);
- incandescent lamps: 10 A (20,000 cycles);
- fluorescent lamps and energy saving lamps: 1 A (20,000 cycles);
and electronic transformers: 4 A (20,000 cycles);
- ferromagnetic transformers: 10 A (20,000 cycles);
- motors cos 0.6: 3.5 A (100,000 cycles).
• Terminals:
- TP bus;
- relay contacts (C, NO);
- digital inputs.
• Relay configurations: one-position stable and two-position stable.
• Operating temperature: -5 °C - +45 °C (inside).
• 4 modules of 17.5 mm.
OPERATION.
The configuration of the device, physical address and parameters (NO or NC
contacts inputs, normal or timed relay outputs, logical interlocking of the four relay
outputs, etc.) takes place through the ETS software.
If the input/output device is loaded with an incorrect ETS application, the red LED
will flash ("device type" error). To restore the desired configuration, load the device
with the correct ETS application.
Important: If you inhibit manual forcing of the OUT outputs, they will keep their cur-
rent status until the next command message from the BUS.
Warning for using the logical interlock of the outputs
The parameters of the State at the start of the state of block/State at the end of
the state of block, related to the ETS item called Block, interact with the function
of logical interlocking; therefore, if using the Block object, the logical interlock of the
outputs cannot be guaranteed.
Important: The length of the cable for connecting the inputs must not exceed 30 m.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the
products are installed.
The four relay outputs (out 1, out 2, out 3 and out 4) are separated from each
other by functional insulation at 250 V~ and not by double insulation; therefore,
for instance, do not connect a SELV circuit to an output adjacent to another one
connected to the power supply mains at 230 V~.
CONFORMITY.
LV directive. EMC directive. Standard EN 50090-2-2, EN 50428.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces
of lead.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not
be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn product
to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can
be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least
400 m
, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly
2
2
è inoltre possibile
disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative effects on the
environment and people's health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vimar Well-contact Plus 01522

  • Seite 1 è composta l’apparecchiatura. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400226B0 05 1911...
  • Seite 2 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400226B0 05 1911...
  • Seite 3 της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht. προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400226B0 05 1911...
  • Seite 4 1 common and 1 digital 1 commun et 1 entrée 1 común y 1 entrada 1 Sammelklemme und 1 1 comune e 1 IN 4 είσοδος. input numérique digital Digitaleingang ingresso digitale Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400226B0 05 1911...