Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Weitech WK0025 Handbuch

Akustischer vogel-repeller – möwen

Werbung

EN
OPERATION:
The WEITECH bird repeller protects vegetable patches, fruit trees, fish ponds, gardens, flower beds, etc. from damage
caused by birds. It works with a solar rechargeable battery. The device can therefore operate continuously during the
day and during the night. The product combines flashes of infrared LED light and loud noises: barks, gunshot and bird
of prey calls that repel birds (pigeons, crows, magpies, gulls, etc.) as well as dogs, cats and other animals. The device
protects an area 65 m².
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Rechargeable batteries: 4 x 1.2 V AA (included).
Power: 0.7 W
Solar panel power: 0.1 W
Area protected: 65 m²
IR movement detector: 6-8 metres, angle 120°
Noise capacity: > 95 dB
SETTING UP:
1. Open the head of the device and insert the rechargeable batteries supplied
into the battery compartment (if they need replacing, use quality 300 mAh or
600 mAh 1.2 V Ni-MH).
2. Adjust the following 3 buttons depending on the mode required:
- round button: to adjust the noise volume
- 3-position button: NIGHT mode, DAY mode, OFF
- 3-position sound selector: bird of prey, dogs barking, gunshot.
3. Close the head of the device.
4. Assemble the tubes on the device as shown.
5. Position the device in the area to be protected.
6. As soon as the infrared cell detects a movement, the device flashes and emits
sounds, depending on the mode selected, for 5 seconds.
RECOMMENDATIONS:
Make sure that the device is pointing in the direction birds come from.
Option to charge the device's batteries using a DC 5.5 V 300 mA cable when there is no sun (not supplied).
WEITECH Bird and Gull Repeller, ref. WK0025
Day
LED flash
Sounds
PEST CONTROL EUROPE SPRL
Avenue Mercator, 9
B – 1300 Wavre Belgium
info@weitech.com – www.weitech.com
Day mode
Night mode
Night
Day
WK0025 22/05/2019
Night

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weitech WK0025

  • Seite 1 WEITECH Bird and Gull Repeller, ref. WK0025 OPERATION: The WEITECH bird repeller protects vegetable patches, fruit trees, fish ponds, gardens, flower beds, etc. from damage caused by birds. It works with a solar rechargeable battery. The device can therefore operate continuously during the day and during the night.
  • Seite 2: Precautions For Use

    WEITECH Répulsif sonore Oiseaux – Mouettes – Goélands, réf. WK0025 FONCTIONNEMENT : WEITECH répulsif sonore oiseaux permet de protéger les potagers, arbres fruitiers, bassins à poissons, jardins, bosquets de fleurs… des dégradations causées par les oiseaux. Il fonctionne grâce à un accumulateur d’énergie rechargé...
  • Seite 3: Précautions D'emploi

    WK0025 WERKING: Met de WEITECH vogelverjager kunnen moestuinen, fruitbomen, visvijvers, tuinen, bloemperken enz. worden beschermd tegen schade die wordt aangebracht door vogels. Hij werkt met behulp van een accu die met een zonnepaneel wordt opgeladen. Het apparaat werkt daardoor constant, overdag en 's nachts. Het product maakt gebruik van infrarood LED-licht en harde geluiden: geblaf, schoten, roofvogelgeluiden die de volgende vogels verjagen: duiven, raven, eksters, kleine en grote (zee)meeuwen…...
  • Seite 4: Voorzorgsmaatregelen

    WEITECH Akustischer Vogel-Repeller – Möwen, Ref. WK0025 FUNKTIONSWEISE: Der akustische Vogel-Repeller von WEITECH schützt Gemüsebeete, Obstbäume, Fischteiche, Gärten und Blumenbeete vor Schäden durch Vögel. Er funktioniert mit einem aufladbaren Akku, der von einer Solarzelle gespeist wird. Auf diese Weise kann das Gerät durchgehend bei Tag und Nacht betrieben werden. Der Repeller nutzt eine Kombination aus Infrarot-LED-Blitzen und lauten Geräuschen wie Hundegebell, Schüssen und Greifvogellauten, um...
  • Seite 5: Technische Merkmale

    WK0025 22/05/2019 Hunden, Katzen und anderen Tieren. Die durch das Gerät geschützte Fläche beträgt 65 m². TECHNISCHE MERKMALE: Aufladbare Batterien: 4 x 1,2 V AA (im Set enthalten). Leistung: 0,7 W. Leistung der Solarzelle: 0,1 W. Geschützter Bereich: 65 m².
  • Seite 6: Características Técnicas

    WEITECH Ahuyentador sonoro Pájaros – Gaviotas, ref. WK0025 FUNCIONAMIENTO: WEITECH ahuyentador sonoro permite proteger los huertos, árboles frutales, estanques de peces, jardines, macizos de flores... del deterioro causado por las aves. Funciona gracias a un acumulador de energía que se carga con una placa solar.
  • Seite 7: Funzionamento

    WEITECH Repellente sonoro per uccelli – gabbiani – gavine - Rif. WK0025 FUNZIONAMENTO: Il repellente sonoro per uccelli Weitech permette di proteggere orti, alberi da frutto, vasche dei pesci, giardini, boschetti di fiori, ecc. dai danni provocati da vari tipi di volatili. Funziona grazie a un accumulatore di energia ricaricato da un sensore solare.
  • Seite 8 WEITECH Dispositivo repelente de aves – Gaivotas – Alcatrazes, ref. WK0025 FUNCIONAMENTO: O dispositivo repelente de aves WEITECH permite proteger as hortas, árvores de fruta, lagos de peixes, jardins, plantações de flores, etc., dos danos causados pelas aves. Funciona através de um acumulador de energia recarregado através de um sensor solar.
  • Seite 9: Colocação Em Funcionamento

    Dźwiękowy odstraszacz ptaków WEITECH, nr art. WK0025 DZIAŁANIE: Dźwiękowy odstraszacz ptaków WEITECH pomaga chronić ogródki warzywne, drzewa owocowe, stawy rybne, ogrody i ogródki kwiatowe przed szkodami wyrządzonymi przez ptaki. Działa za sprawą akumulatora energii ładowanego przez kolektor słoneczny. Umożliwia to pracę urządzenia w trybie ciągłym w dzień i w nocy. Produkt łączy błyski podczerwonego światła LED z hałasami takimi jak szczekanie, wystrzały i odgłosy drapieżników odstraszających ptaki,...
  • Seite 10: Dane Techniczne

    WK0025 22/05/2019 np. gołębie, wrony, sroki, mewy i inne mewowate, a także psy, koty i inne zwierzęta. Urządzenie chroni obszar o powierzchni 65 m². DANE TECHNICZNE: Baterie wielokrotnego ładowania: 4 x 1,2 V AA (w zestawie). Moc: 0,7 W. Moc panelu słonecznego: 0,1 W.
  • Seite 11: Tekniska Egenskaper

    WEITECH fågelskrämma med ljud – måsar – trutar, ref. WK0025 FUNKTION: WEITECH fågelskrämma med ljud skyddar grönsaksland, fruktträd, fiskdammar, trädgårdar, blomsterlundar ... skador som orsakas av fåglar. Den fungerar tack vare en energiackumulator som laddas av en solfångare. Apparaten kan alltså...
  • Seite 12 WEITECH madár – sirály riasztó, ref. WK0025 MŰKÖDÉSI ELV: A WEITECH riasztó készülék segít megvédeni konyhakertjét, gyümölcsfáit, halastavát, kertjét, és virágait a kártékony madarak okozta károktól. A készüléket egy napelemes, újratölthető akkumulátor működteti. A készülék nappal és éjszaka is működtethető. A készülék infravörös LED fényekkel és hangos zajokkal: kutyaugatással, lövésekkel, és ragadozó...
  • Seite 13: Használatióvintézkedések

    Repelent sonor pentru păsări – pescăruși WEITECH, ref. WK0025 FUNCȚIONAREA: Repelentul sonor WEITECH permite protejarea grădinilor de zarzavat, a pomilor fructiferi, a iazurilor de pești , a grădinilor, a straturilor de flori etc. împotriva degradărilor provocate de păsări. Acesta funcționează pe baza unui acumulator de energie încărcat printr-un senzor solar.
  • Seite 14: Tekniske Specifikationer

    WEITECH Sonisk fugle-, måge- og stormmågeskræmmer, ref. WK0025 DRIFT: Med WEITECH sonisk fugleskræmmer er det muligt at beskytte køkkenhaverne, frugttræerne, fiskedammene, haverne, blomsterhækkene… mod beskadigelse forårsaget af fuglene. Den fungerer takket være en strømakkumulator, der oplades af en solfanger. Apparatet kan således fungere konstant om dagen såvel som om natten.
  • Seite 15 Apparatet må ikke installeres på steder, som grænser op til offentlige steder eller naboer. WEITECH Akustický odpuzovač ptáků – racků – racků mořských, č. WK0025 FUNGOVÁNÍ: WEITECH akustický odpuzovač ptáků umožňuje ochránit zeleninové zahrady, ovocné stromy, rybníčky, zahrádky, květinové...
  • Seite 16: Technické Parametry

    WK0025 22/05/2019 racky mořské… a také psy, kočky a další zvířata. Přístroj ochrání plochu 65 m². TECHNICKÉ PARAMETRY: Dobíjecí baterie: 4 x 1,2 V AA (součást balení). Výkon: 0,7 W. Výkon solárního panelu: 0,1 W. Chráněná plocha: 65 m². IR detektor pohybu: 6 – 8 metrů, úhel 120°.
  • Seite 17 WEITECH, ref. WK0025 PREVÁDZKA: Zariadenie na zvukové odpudzovanie vtákov spoločnosti WEITECH umožňuje chrániť zeleninové záhrady, ovocné stromy, rybníky, záhrady, kvetinové záhony... pred poškodeniami spôsobenými vtákmi. Funguje na základe akumulátora nabíjaného slnečným snímačom. Zariadenie môže v dôsledku toho fungovať neustále dňom aj nocou.
  • Seite 18: Tehnilised Näitajad

    Skladujte mimo dosahu detí v suchých priestoroch s priemernou teplotou. Dbajte na to, aby ste ho neinštalovali na okraje verejných priestorov alebo v ich blízkosti. WEITECHi heli tekitav linnu-, kajaklaste tõrjeseade, réf. WK0025 TOIME: WEITECHi heli tekitav linnutõrjeseade võimaldab kaitsta juurviljaaedu, viljapuid, kalatiike, aedu ja lilleaedu lindude poolt tekitatud kahjustuste eest.
  • Seite 19: Tehniskie Raksturlielumi

    WK0025 DARBĪBA: WEITECH ierīce putnu atbaidīšanai ar skaņu palīdz aizsargāt no putnu nodarītiem bojājumiem sakņudārzus, augļu kokus, ūdenstilpnes ar zivīm, dārzus, puķu kastes utt. Tā darbojas ar enerģiju akumulējošu bloku, kas tiek uzlādēts ar saules enerģijas kolektoru. Ierīce var nepārtraukti darboties gan dienā, gan naktī. Izstrādājumā apvienoti LED gaismas zibšņi un dažādas skaļas skaņas: riešana, šāvienu skaņas, plēsīgo putnu skaņas, kas aizbaida putnus: baložus, kraukļus,...
  • Seite 20: Tekni̇k Özelli̇kler

    WEITECH Sesli Kuş Kovucu – , ref. WK0025 ÇALIŞMA: WEITECH sesli kuş kovucu sebze bahçeleri, meyve ağaçları, balık havuzları, bahçeler, çiçek bahçeleri vb.'nin kuşların neden olduğu zararlardan korunmasına yardımcı olur. Bir güneş kolektörüyle şarj edilen bir enerji akümülatörü ile çalışır. Böylece cihaz gece gündüz sürekli çalışabilir. Ürün kızılötesi LED ışık flaşlarını ve yüksek sesleri birleştirir: havlamalar, ateş...
  • Seite 21 WK0025 22/05/2019 Şarj edilebilir piller: 4 x 1,2 V AA (tedarik edilir). Güç: 0,7 W. Güneş panelinin gücü: 0,1 W. Korunan alan: 65 m². Kızılötesi hareket dedektörü: 6 – 8 metre, 120°'lik açı. Ses seviyesi: > 95 dB. UYGULAMA: 1. Cihazın başlığını açın, tedarik edilen şarj edilebilir pilleri (pilleri değiştirirken 300 mAh veya 600 mAh 1,2 V Ni-MH kalitede pillerle değiştirin) pil bölmesine...
  • Seite 22: Tekniset Ominaisuudet

    WK0025 22/05/2019 WEITECH-äänikarkotin – linnut, lokit ja kalalokit, tuotenro WK0025 TOIMINTA: Lintujen karkottamiseen tarkoitettu WEITECH-äänikarkotin suojaa kasvimaita, hedelmäpuita, kala-altaita, puutarhoja ja kukkaistutuksia lintujen aiheuttamilta tuhoilta. Se toimii energiavaraajalla, joka latautuu aurinkokeräimen avulla. Laite pystyy siis toimimaan tauotta päivin ja öin. Tuotteessa yhdistyvät vilkkuvat LED-infrapunavalot ja voimakkaat äänet: eläinten haukunta, laukaukset, lintujen, kuten kyyhkysten, korppien, harakoiden, lokkien ja kalalokkien,...
  • Seite 23: Принцип Действия

    WEITECH Звуковой отпугиватель птиц, ласточек и чаек, артикул WK0025 ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ: Звуковой отпугиватель птиц WEITECH защищает Ваш сад и огород, фруктовые деревья, водоемы для рыб, цветочные клумбы и т.д. от вредоносных птиц. Он работает на аккумуляторе, который заряжается солнечным датчиком. Таким образом, прибор функционирует как днем, так и ночью. Прибор издает световые вспышки...
  • Seite 24: Мерыпредосторожности

    WK0025 NAČIN RADA: WEITECH ultrazvučni repelent za ptice štiti povrtnjake, voćke, ribnjake, vrtove, cvjetnjake ... od šteta uzrokovanih pticama. Radi zahvaljujući akumulatoru koji se puni solarnim kolektorom. Uređaj tako može raditi neprekidno danju i noću. Proizvod kombinira infracrvene LED svjetlosne bljeskove i glasne zvukove: lavež, pucnjeve, krikove ptica grabljivica koji odbijaju ptice: golubovi, vrane, svrake, galebove, olujne galebove...
  • Seite 25: Puštanje U Rad

    WEITECH Elektronski odganjalec ptic – manjših in večjih galebov, ref. št. WK0025 DELOVANJE: Z elektronskim odganjalcem ptic WEITECH lahko zaščitite vrtnine, sadno drevje, ribogojnice, vrtove in nasade cvetic pred pticami, ki bi jih sicer lahko uničile. Deluje na baterijo, ki se napolni s pomočjo sončne celice. Naprava lahko tako ostane vedno prižgana, tako podnevi kot ponoči.
  • Seite 26: Tehnične Lastnosti

    WK0025 22/05/2019 TEHNIČNE LASTNOSTI: Baterije za večkratno uporabo: 4 x 1,2 V AA (vključene). Moč: 0,7 W. Moč sončne celice: 0,1 W. Območje zaščite: 65 m². IR detektor gibanja: 6–8 metrov, 120° kot. Glasnost: > 95 dB. VŽIG NAPRAVE: 1. Odprite vrhnji del naprave in vstavite priložene baterije za večkratno uporabo (v primeru, da se jih odločite zamenjati, uporabite takšne z oznako 300 mAh ali...
  • Seite 27 WK0025 22/05/2019 WEEE Recycling Information : This equipment must be recycled. Do not place it in the normal waste system. Please return it to place of purchase for recycling. Recyclage: Cet appareil doit être recyclé. Ne le jetez pas dans les ordures ordinairement ramassées.

Inhaltsverzeichnis