DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres Bushnell® 5 MP Compact Instant Replay™ Fernglases! Das Instant Replay Digitalfernglas ist die ideale Wahl für Sportveranstaltungen und Naturbeobachtungen, denn es verbindet ein hochwertiges, kompaktes Fernglas mit 8- facher Vergrößerung mit einer vielseitigen 5 Megapixel-Digitalkamera (mit optionalen 8 MP effektiver Auflösung über Software-Interpolierung).
Seite 71
KURZANLEITUNG: BUSHNELL INSTANT REPLAY 118325 Einlegen der Legen Sie die AAA-Batterien (siehe „Technische Daten“) in das Batteriefach am Boden des Kameragehäuses Batterien u. ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben im Fachinneren. Es kann auch eine SD-Speicherkarte (optionalen) (optional, bis zu 1 GB) in den Kartenschlitz auf der Rückseite des Kameragehäuses eingesetzt werden, um SD-Karte die Speicherkapazität für Fotos zu erhöhen.
Seite 72
Ihrem PC an. Falls Sie Windows XP oder Vista als Betriebssystem haben, befolgen Sie einfach die Bildschirmanweisungen/-optionen, die automatisch eingeblendet werden. Wenn Ihr Betriebssystem Windows 98 oder 2000 ist, öffnen Sie auf Ihrem PC „Arbeitsplatz“. Die Kamera wird als „Bushnell“ oder „Wechseldatenträger“ angezeigt; Ihre Fotos befinden sich in den darin enthaltenen Ordnern. Sie können sie einfach ziehen oder mit der Funktion Kopieren/Einfügen in einem beliebigen Ordner Ihrer...
USB Port Komponenten der Kamera LED- Fernbedienungs- Betriebsanzeige und des Fernglases Buchse LCD Display Taste „View“ Taste 5-Tasten-Feld „Display“ mit Taste „Menu“/“OK“ Dioptri- Kartenschlitz Fernbedienungs eneinstellung Verschluss-Taste Fernglas- Fokussierungs Hier ziehen, Ein/ Verschluss- um das Display Aus- aufzuklappen Taste Taste Objektiv...
Symbole des LCD-Vorschaudisplays Symbole für zusätzliche Funktionen Fotovorschau- Display Symbol Batterieanzeige (niedriger Batteriestand dargestellt) Anz. der verbleibenden Fotos (basierend auf dem nicht verwendeten internen oder Kartenspeicher) Interner oder Kartenspeicher Weißabgleich (Leuchtstofflampen-Einstellung dargestellt) Belichtungsmessereinstellung Fotoauflösungseinstellung (Pixel) Drücken Pfeiltaste nach Fotoqualitätseinstellung (Dateikompression) rechts (1-, 2- oder 3-mal), um den Selbstauslöser, die schnelle Bilderserie Selbstauslöser (10 s Verzögerung)
Einlegen der Batterien Drehen Sie die Instant Replay Kamera um, öffnen Sie die Batterieabdeckung durch Stativsockel Schieben in die vom Pfeil vorgegebene Richtung, und klappen Sie sie dann an den Scharnieren nach oben. Legen Sie die AAA-Alkalin- oder Lithium-Batterien gemäß der in den Diagrammen im Fach angegebenen Richtung ein, klappen Sie die Batteriefach Abdeckung wieder nach unten und schieben Sie sie in die ursprüngliche Stellung, bis sie einrastet.
Grundeinstellung des Fernglases und der Kamera Nehmen Sie sich etwas Zeit, das Instant Replay Fernglas auf Ihre Sehstärke und die Kamera auf Ihre bevorzugten Einstellungen einzustellen, bevor Sie Fotos oder Videos aufnehmen. Lassen Sie die Gummiaugenmuscheln in der oberen Stellung, wenn Sie keine Brille tragen, ansonsten stülpen Sie sie nach unten.
Seite 78
Aufnehmen von Standfotos Nach der anfänglichen auf den vorhergehenden Seiten beschriebenen Einstellung ist die Kamera zum Aufnehmen von Fotos bereit: 1) Klappen Sie das LCD-Display auf und drücken Sie die Ein/Aus-Taste und lassen Sie sie wieder los (die rote LED leuchtet auf, der Startbildschirm erscheint).
Aufnehmen von Videos (Einstellen/Verwenden des Videomodus) 1) Befolgen Sie die Schritte 1- auf der vorhergehenden Seite unter „Aufnehmen von Standfotos“. 2) Zum Umschalten vom Standfoto- in den Videomodus drücken Sie die Pfeiltaste nach rechts 3 Mal, bis das Filmkamera-Symbol im oberen rechten Bereich des LCD-Displays angezeigt wird.
Verwenden des Hauptmenüs Wie schon zuvor in dieser Gebrauchsanweisung erwähnt, ist die Instant Replay Kamera bereits werkseitig auf hohe Auflösung und Qualität eingestellt. Belichtung, Weißabgleich und andere Variablen werden automatisch eingestellt. Das bedeutet, dass Sie bei den meisten Motiven und Lichtverhältnissen gute Ergebnisse erzielen können, ohne die Menüs aufrufen und Einstellungen ändern zu müssen.
Hauptmenü Fortsetzung (Vorgabeeinstellungen fett gedruckt) Menüeintrag Untermenü Einstellungen Beschreibung Bildqualität Standard, besser, am Einstellung der Stärke der Dateikompression, wodurch besten die Qualität des Fotos und die erzeugte Dateigröße beeinflusst werden. Diese Option kann unabhängig von der Bildgröße verwendet werden, um mehr Fotos bei geringfügig reduzierter Qualität zu speichern.
Seite 82
Hauptmenü Fortsetzung (Vorgabeeinstellungen fett gedruckt) Menüeintrag Untermenü Einstellungen Beschreibung Sprache Englisch, Spanisch, Auswahl der bevorzugten Sprache für alle Menü-Display- Italienisch, bildschirme. Französisch, Deutsch Autom. 60 Sekunden, 120 Einstellung des Zeitraums nach dem letzten Drücken Abschaltung Sekunden, Abbrechen einer Taste, bevor die Kamera zur Erhaltung der Batte- rieleistung ausgeschaltet wird.
Weitere Optionen Drücken Sie die Pfeiltaste nach rechts, während die normale Vorschau erscheint, um eine der folgenden Optionen zu wählen. Funktion Symbol Beschreibung Selbstauslöser Fotos werden nach Drücken der Verschluss-Taste mit 10-sekündiger Verzögerung aufgenommen. Wenn die Kamera auf einem Stativ montiert ist, kann hierdurch Unschärfe durch Wackeln der Kamera beim Drücken der Verschluss-Taste verhindert werden.
Displayanzeigen im Betrachtungsmodus Symbol 1 Batterieanzeige (geladener Batteriestand dargestellt) 2 Dateinummer 3 Anzeige für internen oder SD-Kartenspeicher (aktueller Speicherort der Datei) Dateityp (JPG=Standfoto, AVI=Videodatei) 5 Betrachtungsmodus-Anzeige („Wiedergabe“) 6 Videozähler (zeigt die Länge einer Videodatei in Sekunden an, zählt rückwärts) Betrachtungsmenü...
Seite 85
Betrachtungsmenü Fortsetzung Menüeintrag Einstellungen Beschreibung Eines löschen Abbrechen, OK Löscht das aktuell gewählte Foto. Formatieren Abbrechen, OK Wählen Sie „OK“ aus und drücken Sie „Menu“, um eine SD- Karte für die Verwendung in der Kamera zu formatieren (löschen). Hierdurch werden sämtliche zuvor auf der Karte gespeicherten Dateien gelöscht.
CPU: Intel 350 MHz w/MMX, AMD 50 MHz oder gleichwertige Prozessoren Speicher: mindestens 6 MB Verfügbarer Festplattenspeicher: 30 MB (bei Installation von BlazePhoto) Treiber: Nur erforderlich für Windows 98SE, erhältlich durch CD-ROM oder Download (bushnell.com) Vorhandener USB-Port Hinweis: Tech Support E-Mail für BlazePhoto: support@Blazevideo.com Software-Installation Falls Sie Windows 98SE verwenden, müssen Sie vor dem Anschluss der Kamera an den PC die Treiber installieren.
Seite 87
Anzeigen, Kopieren oder Bearbeiten der Fotos verwendet werden.) Öffnen Sie „Arbeitsplatz“ oder „Windows Explorer“. Die Kamera wird als neuer „Wechseldatenträger“ mit der Bezeichnung „Bushnell“ angezeigt, dem ein nicht verwendeter Laufwerkbuchstabe zugeordnet ist. Doppelklicken Sie auf dieses neue Datenträger-Symbol, öffnen Sie den darin enthaltenen „DCIM“-Ordner und anschließend den bzw.
Seite 88
Wenn Sie BlazePhoto verwenden, befolgen Sie zunächst Schritt 1-3, öffnen BlazePhoto, klicken auf „Get Photo“ und wählen dann „Cameras & Removable Device” als die Quelle. Ein neues Fenster wird geöffnet. Wählen Sie „Bushnell“ aus der Dropdown-Liste „Source Device“. Klicken Sie im Vorschaufenster auf ein oder mehrere Fotos und klicken Sie dann auf „Transmit“.
Seite 91
Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien: GEWÄHRLEISTUNGSFRIST ZWEI JAHRE Dieses Gerät wurde getestet und es wurde als mit Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine zweijährige den Vorschriften für ein digitales Gerät der Klasse Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während B übereinstimmend befunden, gemäss Teil B der dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde FCC Vorschriften. Diese Vorschriften wurden das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt. Diese Gewährleistung entwickelt, um innerhalb eines Wohnhauses schließt keinerlei Schäden ein, die durch Missbrauch, unsachgemäßen Umgang, Einbau...