Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HOLZMANN-MASCHINEN KAP 305JL Bedienungsanleitung

HOLZMANN-MASCHINEN KAP 305JL Bedienungsanleitung

Zug-, kapp-, gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KAP 305JL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
EN
PL
Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen
und beachten!
Read the operation manual
carefully beforefirst use!
Bedienungsanleitung
User Manual
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAP 305JL
Ausgabe/Edition: 2013 – Revision 01 – DE / EN / PL
Zug-, Kapp-, Gehrungssäge
Profi mitre saw
PIŁA DO CIĘCIA
WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO
I UKOŚNEGO
Technische Änderungen
sowie Druck- und Satz-
fehler vorbehalten!
Technical data subject to
changes, errors excepted!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOLZMANN-MASCHINEN KAP 305JL

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Zug-, Kapp-, Gehrungssäge User Manual Profi mitre saw INSTRUKCJA OBSŁUGI PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL Bedienungsanleitung und Technische Änderungen Sicherheitshinweise lesen sowie Druck- und Satz- und beachten! fehler vorbehalten! Read the operation manual Technical data subject to...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1 INHALT / INDEX 2 VORWORT 3 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 4 TECHNIK / TECHNIC / TECHNIKA 4.1 Technische Daten KAP 305JL ................12 4.2 Bedienelemente, Komponenten ................. 13 5 SICHERHEIT 5.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............14 5.2 Unzulässige Verwendung .................. 14 5.3 Sicherheitshinweise ..................
  • Seite 3: Www.holzmann-Maschinen.at

    2 SECURITY 2.1 Fields of application ..................27 2.2 Misuse ....................... 27 2.3 Security instructions ..................27 2.4 Security devices of the KAP 305JL ..............29 2.5 Residual risks ....................29 3 INITIAL OPERATION 3.1 Assembly: ......................30 3.2 Transport: ......................30 3.3 Workplace requirements ...................
  • Seite 4: Www.holzmann-Maschinen.at

    8 BEZPIECZEŃSTWO 8.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............. 39 8.2 Użytkowanie niedozwolone ................39 8.3 Wskazówki dotyczące zasad bezpieczeństwa ............ 40 8.4 Urządzenia ochronne pilarki KAP 305JL ............42 8.5 Inne zagrożenia ....................42 9 ROZRUCH 9.1 Montaż: ......................43 9.2 Transport urządzenia ..................
  • Seite 5: Www.holzmann-Maschinen.at

    INHALT / INDEX ERSATZTEILE / SPARE PARTS / CZĘŚCI KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CERTIFICATE OF CONFORMITY GARANTIEERKLÄRUNG GUARANTEE TERMS HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 5 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 6: Vorwort

    Sehr geehrter Kunde! Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Kappsäge KAP 305JL. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewah- ren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an...
  • Seite 7: Sicherheitszeichen / Safety Signs

    CE-KONFORM - Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien. EC-CONFORM - This product complies with the EC-directives. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 7 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 8: Technik / Technic / Technika

    TECHNIK / TECHNIC / TECHNIKA 4 TECHNIK / TECHNIC / TECHNIKA HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 8 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 9 TECHNIK / TECHNIC / TECHNIKA HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 9 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 10 TECHNIK / TECHNIC / TECHNIKA HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 10 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 11 TECHNIK / TECHNIC / TECHNIKA HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 11 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 12: Technische Daten Kap 305Jl

    TECHNIK / TECHNIC / TECHNIKA 4.1 Technische Daten KAP 305JL Motorleistung Sägeblatt Ø max. Bohrung Ø Arbeitstisch Winkel ° -45 / 0 / +45 Sägeaggregat Schwenkwinkel ° -45 / 0 / 45 Gerader Schnitt 0° x 0° 330 x 115 Schnitt 45°...
  • Seite 13: Bedienelemente, Komponenten

    Technische Daten sowie Design und Lieferumfang können sich im Rahmen der Produktent- wicklung verändern. Daher sind Datenänderungen vorbehalten. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 13 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 14: Sicherheit

    Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder unwirksam zu machen! Die Kappsäge KAP 305JL ist ausschließlich für nachfolgend genannte Tätigkeiten unter Einhal- tung der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Sicherheits-, Bedienungs- und War- tungshinweisen sowie Beschränkungen zugelassen: Zug- Kapp- und Gehrungsschnitte in Holz, Plastik unter Beachtung von unter Technische Daten angegebenen max.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine verboten! Die KAP 305JL darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden. Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind von der laufenden Maschine fern zu halten! Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar.
  • Seite 16 Manipulation der Maschine! Vor Betrieb alle losen Werkzeuge etc. von der Maschine nehmen. Nur für den Betrieb mit der HOLZMANN KAP 305JL geeignete Kreissägeblät- ter verwenden, welche der Norm EN 847-1 entsprechen. Defekte Kreissägeblätter sofort ersetzen, stumpfe Kreissägeblätter sofort schärfen/ersetzen.
  • Seite 17: Sicherheitseinrichtungen Der Kap 305Jl

    SICHERHEIT 5.4 Sicherheitseinrichtungen der KAP 305JL In der Konstruktion der Maschine sind folgende Schutzvorrichtungen vorgesehen: Schutzhaube, die sich erst beim Senken des Maschinenkopfes öffnet  Kindersicherung:  Zwei Knöpfe für den Betrieb der Maschine; einen zum Starten des Motors und einen zum Lösen der Sicherung für die Schutzhaube...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Legen Sie ein exaktes Winkelmessgerät an Kreissägeblatt und Grundplatte an, und prüfen Sie ob diese exakt 90° zueinander stehen. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 18 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    Schwere Verletzungen durch Stromschlag im Falle einer Fehlfunktion möglich! Daher gilt: Maschine muss an einer geerdeten Steckdose betrieben werden HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 19 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 20 INBETRIEBNAHME Der Anschluss der Kappsäge KAP 305JL an das elektrische Netz sowie die nach- folgenden zusätzlichen Prüfungen dürfen lediglich von einem Elektrofachmann durchgeführt werden. Der elektrische Anschluss der Maschine ist für den Betrieb an einer geerdeten Steckdo-  se vorbereitet! Der Stecker darf nur mit einer fachgerecht montierten und geerdeten Steckdose ver- ...
  • Seite 21: Betrieb

    Klappen Sie die Tiefenbegrenzung zur Seite, stellen Sie die Tiefenbegrenzungs- schraube für Nutschnitte (29) so ein, dass sie bei gewähltem Winkel die gewünschte Schnitttiefe erhalten. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 21 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 22: Hinweise Zur Verwendung Der Kappsäge

    Werkstück arbeiten. Wenn nur ein Zahn arbeitet, ergibt sich eine schlechte Bear- beitungsfläche, es erhöht sich die Rückschlaggefahr, es erhöhen sich die Vibrationen und die Schallbelastung. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 22 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 23: Wartung

     HSS oder bessere Kreissägeblätter Um die Gefahr einer Schnittverletzung auszuschalten, sollten Sie beim Hantieren mit dem Kreissägeblatt Schutzhandschuhe tragen! HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 23 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 24: Kohlebürste Wechseln

    Für Präzisionsgehrungsschnitte werden Kreissägeblätter mit einer Zahnung 60T empfohlen! 8.3 Kohlebürste wechseln Wenn Ihre HOLZMANN KAP 305JL nicht mehr anläuft, ist eine abgenutzte Kohlebürste wo- möglich der Grund dafür. Was ist eine Kohlebürste? – Bei Rotation schleift ein Kohlestück während der Drehung auf ei- nem „Kollektor“, der auf der Motorwelle sitzt.
  • Seite 25: Preface

    Dear Customer! This manual contains Information and important instructions for the installation and correct use of the sliding compound saw KAP 305JL. This manual is part of the machine and may not be stored separately from the machine. Save it for later reference and if you let other persons use the machine, add this instruction to the ma- chine.
  • Seite 26: Technic

    TECHNIC 1 TECHNIC 1.1 Technical data KAP 305JL motor power saw blade Ø max. inner diameter Ø horizontal swing ° -45 / 0 / +45 tilt ° -45 / 0 / 45 max. cut 0° x 0° 330 x 115 max.
  • Seite 27: Security

    It is forbidden to change any parameters on the machine with- out prior written permission by us. The KAP 305JL sliding compound saw is designed for cutting wood and plastic materials. 2.2 Misuse DO NOT USE THE MITRE SAW FOR CUTTING FIREWOOD! Do not operate the machine outside the stated technical restrictions laid down in this manual.
  • Seite 28 Never use the power cord to transport the machine or pull it around. Remove all accessories and tools from the machine before you switch it on. Use only saw blades that are suitable for the use with the KAP 305JL, espe- cially regarding technical parameters, and which are tested and comply with the directive EN 847-1.
  • Seite 29: Security Devices Of The Kap 305Jl

    Interlock knob and sliding device fixing knob for fixing the machine for transport.  2.5 Residual risks The operation of the KAP 305JL incorporates a certain residual risk even if you follow every security and operation instruction. Hazard of serious injuries of the hand/fingers by the rotating saw blade, especially as a result of kickback! Saw blade may crack and parts of it be catapulted into the air.
  • Seite 30: Initial Operation

    Lift the machine only at the transport handle (13). 3.3 Workplace requirements The KAP 305JL sliding compound saw has to be attached to the underground. For this pur- pose there are 4 borings at the ground plate, two at the front side, two at the back side.
  • Seite 31: Adjustment Works Prior To Operation

    Now turn on the laser (ON/OFF Switch at battery box) and check if the laser beam marks ex- actly the real cutting line. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 31 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 32: Electric Information

    3.4.2 Electric information A C H T U N G Connect the KAP 305JL only to a power supply with fuse. Power socket must be fused as well. The connection of the machine to the electric power supply and the following checks are to be carried out by respectively trained personnel.
  • Seite 33: Operation

    Advantage: If the material cracks or material parts are catapulted, then not towards the operator. Disadvantage: You MUST fix workpiece additionaly with downholder (10) to prevent it from kickback. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 33 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 34: Slot Cuts

    For precision miter and bevele cuts you should use a saw blade with at least 60 teeth. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 34 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 35: Maintenance

    (spare part 164) and remove the flange (spare part 163). Remove the old saw blade and memorize the direction of the teeth! HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 35 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 36: Change The Carbon Brush

    5.3 Change the carbon brush If your HOLZMANN KAP 305JL motor becomes loud or even does not start anymore, the car- bon brushes are probably worn. Remove with a screwdriver the carbon brush cover (30). If the carbon brush is worn (<4mm) you need to replace the 2 carbon brushes.
  • Seite 37: Szanowni Klienci

    6 SZANOWNI KLIENCI! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje i ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania pilarki KAP 305JL. Instrukcja obsługi stanowi integralną część urządzenia i nie należy jej przechowywać oddzielnie. Proszę ją zachować i w przypadku sprzedaży przekazać kolejnemu nabywcy.
  • Seite 38: Technika

    TECHNIKA 7 TECHNIKA 7.1 Dane techniczne KAP 305JL Moc silnika brzeszczot Ø max. Otwór Ø Kąt nachylenia stołu roboczego ° -45 / 0 / +45 Kąt nachylenia agregatu tnącego ° -45 / 0 / 45 Cięcie proste 0° x 0°...
  • Seite 39: Bezpieczeństwo

    Niedozwolona jest obróbka surowców, których wielkość przekracza podane w instrukcji wymiary. Niedozwolone jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji urządzenia. Firma HOLZMANN-MASCHINEN nie przejmuje żadnej odpowiedzialności oraz nie udziela żadnej gwarancji dla innego użytkowania lub wychodzącego ponad to użytkowanie i z tego wynikających szkód rzeczowych lub obrażeń.
  • Seite 40: Wskazówki Dotyczące Zasad Bezpieczeństwa

    Dbać aby w trakcie pracy maszyna znajdowała się w stabilnej pozycji. Nie używać maszyny w warunkach zewnętrznych! W razie zmęczenia, braku należytej koncentracji względnie pod wpływem leków, alkoholu lub narkotyków obowiązuje bezwzględny zakaz pracy przy maszynie! KAP 305JL może być obsługiwana wyłącznie przez przeszkolony fachowy personel. Osoby nieupoważnione, zwłaszcza...
  • Seite 41 Za pomocą pilarki nie wolno ciąć drzewa opałowego! Obrabiany element należy zawsze dociskać do wspornika i do ogranicznika! Nigdy nie należy ciąć jednocześnie kilku elementów! HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 41 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 42: Urządzenia Ochronne Pilarki Kap 305Jl

    światło, na inne osoby lub na zwierzęta. Zabrania się jakichkolwiek manipulacji przy laserze! 8.4 Urządzenia ochronne pilarki KAP 305JL W konstrukcji urządzenia przewidziano następujące urządzenia ochronne: Pokrywa ochronna, która otwiera się dopiero po opuszczeniu głowicy maszyny ...
  • Seite 43: Rozruch

    W spodniej części pilarki znajdują się przeznaczone do tego celu otwory. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 43 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 44: Prace Nastawcze Przed Pierwszym Rozruchem

    Na próbnym elemencie o równej powierzchni wyznaczyć linię cięcia o kącie 90°. Włożyć element, ustawić śrubę ustalającą głębokość ciecia na cięcie wpustów (29) w taki sposób, HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 44 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 45: Podłączenie Elektryczne

    Dlatego też obowiązuje: Maszyna musi być uziemiona i podłączona do uziemionego gniazdka. Podłączenie pilarki KAP 305JL do sieci elektrycznej oraz wszelkie czynności kontrolne powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka. Podłączenie elektryczne maszyny jest przygotowane do pracy z uziemionym gniazdkiem! Wtyczka może być podłączona wyłącznie z fachowo zamontowanym i uziemionym gniazdkiem! Nie można wymieniać...
  • Seite 46: Eksploatacja

    Złożyć ogranicznik głębokości na bok, nastawić śrubę ograniczającą głębokość na funkcję wycinania wpustów (29) w taki sposób, aby przy wybranym kącie uzyskać odpowiednią głębokość cięcia. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 46 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 47: Wskazówki Dotyczące Użytkowania Pilarki (Kapówki) 305Jl

    HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 47 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 48: Konserwacja

     otwór 25.4 mm  maksymalna dopuszczalna liczba obrotów tarczy tnącej powinna być wyższa niż HSS lub lepsze tarcze tnące. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 48 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 49: Wymiana Szczotki Węglowej

    11.3 Wymiana szczotki węglowej Jeżeli KAP 305JL się nie włącza, to powodem tego może być zużyta szczotka węglowa. Co to jest szczotka węglowa? – Przy obrocie element węglowy trze w czasie obrotu na „kolektor”, który znajduje się na wałku silnika. Ten przez cały czas ładuje uzwojenia twornika silnika.
  • Seite 50: Ersatzteile / Spare Parts / Części

    Teilenummer(n) / Seriennummer / Kopie Verkaufsbeleg Part(s) number(s)/ Serial number/ copy of sales receipt Part(s) number(s)/ Serial number/ copy of sales receipt HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Seite 50 Zug-, Kapp-, Gehrungssäge / Profi mitre saw / PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO KAP 305JL...
  • Seite 51: Konformitätserklärung/Certificate Of Conformity

    Bezeichnung / name Zug-, Kapp- und Gehrungssäge / sliding compound and miter saw PIŁA DO CIĘCIA WZDŁUŻNEGO,POPRZECZNEGO I UKOŚNEGO Type / model KAP 305JL EG-Richtlinien / EC-directives 2006/42/EG 2004/108/EG Angewandte Normen / applicable Standards EN 61029-1/A12:2003, EN 61029-2-9:2002...
  • Seite 52: Garantieerklärung

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unse- ren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.
  • Seite 53: Guarantee Terms

    Warranty claims based on your sales contract with your HOLZMANN retailer, including your statutory rights, shall not be affected by this guarantee declaration. HOLZMANN-MASCHINEN grants guarantee according to following conditions: A) The guarantee covers the correction of deficiencies to the tool/machine, at no charge, if it can be verified adequately that the deficiencies were caused by a material or manufacturing fault.
  • Seite 55: Produktbeobachtung

    T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACTS: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Fax 0043 7248 61116-6 service@holzmann-maschinen.at...

Inhaltsverzeichnis