Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HOLZMANN-MASCHINEN KAP305JL Betriebsanleitung

HOLZMANN-MASCHINEN KAP305JL Betriebsanleitung

Zug - kapp- & gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KAP305JL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D´EMPLOI
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
SK
NÁVOD K POUŽITIU
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
SE
BRUKSANVISNING
Edition: 14.07.2020 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/ES/FR/CZ/SK/PL/IT/NL/SE
ZUG - KAPP- & GEHRUNGSSÄGE
PROFI MITRE SAW
INGLETADORA PROFESIONAL
SCIE À ONGLETS PROFESSIONNEL
ZKRACOVACÍ PILA
ZKRACOVACIA PÍLA
PROFESJONALNA PIŁA UKOŚNICA
SEGA A TRAINO PER TRONCATURE E TAGLI
OBLIQUI
TREK-, KAP-, VERSTEKZAAG
DRAG- KAP- & GERINGSSÅGAR
KAP305JL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOLZMANN-MASCHINEN KAP305JL

  • Seite 1 NÁVOD K POUŽITIU ZKRACOVACIA PÍLA INSTRUKCJA OBSŁUGI PROFESJONALNA PIŁA UKOŚNICA SEGA A TRAINO PER TRONCATURE E TAGLI ISTRUZIONI PER L'USO OBLIQUI GEBRUIKSAANWIJZING TREK-, KAP-, VERSTEKZAAG BRUKSANVISNING DRAG- KAP- & GERINGSSÅGAR KAP305JL Edition: 14.07.2020 – Revision - 00 – RaR - DE/EN/ES/FR/CZ/SK/PL/IT/NL/SE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9.2.5 Tischeinlage austauschen................31 9.2.6 Riemenwechsel .....................31 9.3 Lagerung ......................32 9.4 Entsorgung ......................32 FEHLERBEHEBUNG PREFACE (EN) SAFETY 13.1 Intended Use of the Machine ................. 34 13.1.1 Technical Restrictions ................34 13.1.2 Prohibited Use / Forseeable Misuse .............34 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 3 Montaje de la máquina .................. 53 FUNCIONAMIENTO 23.1 Comprobaciones antes de la puesta en marcha ..........54 23.2 Manejo ......................54 23.2.1 Enclavamiento / desenclavamiento de la posición de transporte del cabezal de la máquina......................54 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 4 Mise en marche/arrêt du laser ..............71 30.3 Modes de fonctionnement ................72 30.3.1 Coupes transversales ................72 30.3.2 Coupes en traction ...................72 30.3.3 Coupes de rainure ..................72 NETTOYAGE, ENTRETIEN, ENTREPOSAGE, ELIMINATION 31.1 Nettoyage ..................... 73 31.2 Maintenance ....................73 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 5 Výměna vložky stolu ................91 38.2.8 Výměna řemene ..................91 38.3 Skladování ....................92 38.4 Likvidace ....................... 92 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD PREDSLOV (SK) BEZPEČNOSŤ 41.1 Účel použitia ....................94 41.1.1 Technické obmedzenia ................94 41.1.2 Zakázané použitia / Nebezpečné použitia ............94 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 6 Miejsce pracy ....................113 50.3 Montaż maszyny ..................113 PRACA 51.1 Kontrola przed pierwszym uruchomieniem ..........114 51.2 Obsługa ....................... 114 51.2.1 Zablokować/odblokować pozycję transportową głowicy maszyny....114 51.2.2 Regulacja położenia kątowego stołu roboczego .......... 114 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 7 58.3.3 Scanalature ................... 132 PULIZIA MANUTENZIONE, STOCCAGGIO, SMALTIMENTO 59.1 Pulizia ......................133 59.2 Manutenzione ....................133 59.2.1 Manutenzione e piano di manutenzione ............. 133 59.2.2 Impostazione della posizione angolare (mediante angolo di arresto) ..... 134 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 8 Verwijdering ....................152 VERHELPEN VAN FOUTEN FÖRORD (SE) SÄKERHET 69.1 Avsedd användning ..................154 69.1.1 Tekniska begränsningar ................154 69.1.2 Förbjuden användning / Farlig felanvändning ..........154 69.2 Krav på användaren ..................154 69.3 Säkerhetsanordningar ................. 154 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 9 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY GARANTIEERKLÄRUNG (DE) GUARANTEE TERMS (EN) DECLARACIÓN DE GARANTÍA (ES) GARANTIE ET SERVICE (FR) ZÁRUČNÍ PODMÍNKY (CZ) ZÁRUČNÉ PODMIENKY (SK) DEKLARACJA GWARANCYJNA (PL) DICHIARAZIONE DI GARANZIA (IT) GARANTIEVERKLARING (NL) GARANTIFÖRKLARING (SE) PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 10: Sicherheitszeichen / Safety Signs

    Risico op lichamelijke letsels! Niet in het draaiende zaagblad grijpen Skaderisk! Ta inte tag i ett sågblad som är igång Schutzausrüstung tragen! Protective clothing! ¡Protección Porter un équipement de sécurité! Ochranné prostředky Ochranné prostriedky! Nosić ubranie ochronne! Dispositivi di protezione Beschermende uitrusting! Använd skyddsutrustning! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 11 Waarschuwingsborden en/of etiketten aan de machine welke niet meer leesbaar zijn of werden verwijderd moeten onmiddellijk worden vervangen! Varningsskyltar och/eller dekaler på maskinen som blivit oläsliga eller som har tagits bort måste omedelbart sättas tillbaka! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 12: Technik / Technic

    (ES/FR) Escobillas de carbón de repuesto / Balais de charbons de remplacement (CZ/SK) Náhradní uhlíkové kartáče / Náhradné uhlíkové kefy (PL/IT) Zapasowe szczotki grafitowe do silnika / Spazzole di ricambio in carbone (NL/SE) Reserve koolborstel / Reservkolborstar HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 13: Komponenten /Components / Componentes / Composants / Komponenty / Komponenty / Componenti / Componenten / Komponenter

    Wellenverriegelungsknopf / spindle lock button / Botón de Tope / Guide bloqueo del eje / Bouton de verrouillage de l'arbre Doraz / Doraz Aretační tlačítko vřetene / Aretačné tlačidlo vretena Przycisk blokady wału / Manopola di bloccaggio dell'albero HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 14 Pojistka proti překlopení / Poistka proti preklopeniu Vodící lišty / Vodiace lišty Zabezpieczenie przed przewróceniem / Protezione anti- Szyny prowadzące / Elementi di guida rovesciamento Geleiderails / Styrskenor Kantelbescherming / Tippskydd Staubsack / Dust bag HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 15: Technische Daten / Technical Details

    El tamaño mín. de la pieza / Taille pièce min. / L x H Min. veľkosť obrobku / Min. velikost obrobku / 30 x 5mm Minimalna wielkość narzędzia / Dimensioni minime del pezzo da lavorare / Min. maat van werkstuk / Minsta storlek på arbetsstycke HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 16 Arbeitsraumes und andere Geräuschquellen, d. h. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 18: Vorwort (De)

    Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Kapp- und Gehrungssäge KAP305JL, nachfolgend als „Maschine“ bezeichnet. Die Anleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen, vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf, und legen Sie sie der Maschine bei, wenn...
  • Seite 19: Sicherheit

    Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken können! Legen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung vor Arbeiten an der Maschine an. Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt oder unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 20: Sicherheitseinrichtungen

    Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen!  Verwenden Sie die Maschine nicht in Bereichen, in denen Dämpfe von Farben, Lösungsmitteln oder brennbaren Flüssigkeiten eine potenzielle Gefahr darstellen (Brand- bzw. Explosionsgefahr!).  Rauchen Sie nicht in unmittelbarer Umgebung der Maschine (Brandgefahr)! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 21: Elektrische Sicherheit

    Für ein Werkstück, das breiter oder länger als die Auflagefläche ist, ist eine ausreichende Unterstützung wie Tischverlängerungen, Sägeböcke usw. zu gewährleisten.  Verwenden Sie immer eine Klemme oder eine Vorrichtung, die so konzipiert ist, dass sie Rundmaterial wie Stangen oder Rohre ordnungsgemäß aufnimmt. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 22: Gefahrenhinweise

    Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. TRANSPORT Für den ordnungsgemäßen Transport beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der Transportverpackung bezüglich Schwerpunkt, Anschlagstellen, Gewicht, einzusetzende Transportmittel sowie vorgeschriebene Transportlage etc. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 23: Montage

    Maschine an einem passenden Arbeitsort aufzustellen und die Anbauteile je nach Arbeitsschritt einzustellen Spänefangsack befestigen: Drücken Sie den Metallring des Spänefangsacks zusammen und geben Sie diesen über die Spänefangauslassöffnung. Nach loslassen des Metallring ist der Spänefangsack an der Maschine fixiert. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 24: Betrieb

    Sie den Drehtisch mit dem Verriegelungsgriff auf den gewünschten Winkel ein. Die Winkellage wird mittels Zeiger (3) auf dem Drehtisch angezeigt. Bringen Sie den Verriegelungsgriff wieder in die geschlossen Stellung, um den Drehtisch zu sichern. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 25: Winkellage Sägearm/Maschinenkopf Einstellen

    Sie die Schraube (2) ein- oder aus, um die gewünschte Schnitttiefe einzustellen. Anschließend die Rändelmutter (2a) wieder anziehen. Die unterste Schnitttiefenbegrenzung Begrenzung I wird mittels Schraube 1 justiert, dazu die Mutter (1a) lösen und Schraube eindrehen für eine tiefere HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 26: Werkstückaufleger Einstellen

    EIN-AUS-Taster (2) am Handgriff drücken und gedrückt halten. Licht (3) indiziert Start. Maschine AUS schalten: Den EIN-AUS-Schalter (2) loslassen 8.2.9 Laser EIN-AUS schalten Laser mittels Schalter (1) ein/ausschalten. Schalter in Position 0: Laser ausgeschaltet Schalter in Position 1: Laser eingeschaltet HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 27: Betriebsarten

    Nutschnitte  Tiefenanschlag für Nutschnitte so einstellen, dass sie bei gewähltem Winkel die gewünschte Schnitttiefe erhalten. Kapp und Zugschnitte wie im jeweiligen Kapitel beschrieben durchführen mit dem Unterschied, dass das Werkstück nicht ganz durchgetrennt wird. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 28: Reinigung, Wartung, Lagerung, Entsorgung

    Netzkabel Auf Beschädigungen prüfen und ggf. reparieren Maschine Jeweils nach Beendigung der Sägeblattschutz Staub/Holzsplitter und Schmutz entfernen Arbeit Spänefangsack Nach 50h (bzw. Kohlebürsten Kontrolle und ggf. Austausch 10h) Bei Bedarf Sägeblatt Wenn Sägeblatt stumpf austauschen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 29: Einrichten Der Winkellage (Mittels Anschlagwinkel)

    Drehen Sie die Schraube (S2) soweit heraus, dass das Blech (1) nach oben geschoben werden kann bis die Flanschschraube (S3) zugänglich ist.  Drücken Sie den Spindelverriegelungsknopf (5) leicht an und drehen das Sägeblatt bis die Spindelarretierung einrastet. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 30: Laser Einrichten

    Holz und holzähnlichen Materialien verwendet werden! Drücken Sie den Metallring (3) am Spänesack (1) zusammen und befestigen Sie ihn an der Auslassöffnung (2). Der Spänesack kann mittels eines Reißverschlusses (4) an der Unterseite entleert werden. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 31: Kohlebürsten Kontrollieren / Wechseln

    Spannung und der Riemen kann von den Wellen genommen werden.  Alten Riemen wechseln und durch neuen ersetzen.  Mit Madenschraube (3) Riemenspannung wieder herstellen, Motorschrauben fixieren und Riemenabdeckung wieder montieren. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 32: Lagerung

    Schalter reparieren   Stumpfes Sägeblatt  Sägeblatt ersetzen Material-Rückschlag  Sägeblatt falsch montiert  überprüfen Falscher Schnittwinkel  Winkellage nicht korrekt  Justieren Winkellage  Schnitttiefeneinstellung falsch  Korrektur Sägeblatt berührt den eingestellt Schnitttiefeneinstellung Maschinenboden HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 168: Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order

    časovo menej náročná. Originálne náhradné diely sú zárukou dlhšej životnosti stroja. D Ô L E Ž I T É Použitie iných než originálnych náhradných dielov má za následok stratu záruky! Platí: Pri výmene komponentov / dielov používajte iba originálne náhradné diely. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 170: Explosionszeichnung / Explosion Drawing / Vista De Despiece / Vue Éclatée

    ERSATZTEILE / SPARE PARTS 76.2 Explosionszeichnung / explosion drawing / Vista de despiece / Vue éclatée / Rozpadový výkres / Rozpadový výkres / / Rysunek eksplozyjny / Disegno esploso / Explosietekening / Explositionsritning HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 171 HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...
  • Seite 172: Eu-Konformitätserklärung/Ce-Certificate Of Conformity

    KAPP- & GEHRUNGSSÄGE / DRAW CUT MITRE SAW Typ / model / Modelo / Modéle / Model / Model / Typ / Tipo / Type / Typ KAP305JL EU-Richtlinien / EC-directives / Directivas CE / Directives CE / Směrnice ES / Směrnice ES / Dyrektywy WE / Direttive CE / EG-Richtlijnen / ▪2006/42/EG;...
  • Seite 173: Garantieerklärung (De)

    SERVICE Nach Ablauf der Garantiezeit können Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten von entsprechend geeigneten Fachfirmen durchgeführt werden. Es steht Ihnen auch die HOLZMANN-Maschinen GmbH weiterhin gerne mit Service und Reparatur zur Seite. Stellen Sie in diesem Fall eine unverbindliche Kostenanfrage, unter Angabe der Informationen siehe C) an unseren Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein.
  • Seite 183: Product Monitoring

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 Fax: +43 7289 71562 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at KAP305JL...

Inhaltsverzeichnis