READ BEFORE ASSEMBLY.
ERST LESEN - DANN BAUEN.
LIRE AVANT ASSEMBLAGE.
•Read carefully and fully understand the
instructions before commencing assembly.
A supervising adult should also read the
instructions if a child assembles the model.
• Bevor Sie mit
dem Zusammenb
beginnen, sollten Sie alle Anweisung
gelesen und verstanden haben. Falls
Kind das Modell zusammenbaut, sollte e~
beaufsichtigender
Erwachsener
c ~
Bauanleitung ebenfalls gelesen haben.
•Bien lire et assimiler les instructic-s
avant de commencer I'assemblage. _=
construction du modele par un enfant cc -
s'effectuer sous la surveillance d'un adL~e
A a *
ffifflf
A CAUTION
•When assembling this kit, tools including
knives are used. Extra care should be taken to
avoid personal injury.
• Read and follow the instructions supplied with
paints and/or cement, if used (not included in
kit). Use plastic cement and paints onty.
•Keep out of reach of small children. Children
must not be allowed to put any parts in their
mouths or pull vinyl bags over their heads.
A VORSICHT
•Beim
Zusammenbau
dieses
Bausatzes
werden
Werkzeuge
einschlieBlich
Messer
verwendet. Zur Vermeidung von Verletzungen ist
besondere Vorsicht angebracht.
•Wenn Sie Farben und/oder Kleber verwenden
(nicht im Bausatz enthalten),beachten und befol-
gen Sie die dort beiliegenden Anweisungen. Nur
Kiebestoff und Farben fur Plasttk verwenden.
•Bausatz von kleinen Kindern fernhalten.
Kindern darf keine Moglichkeit gegeben wen
irgendwelche Teile in den Mund zu nehmen c
sich Plastiktiiten uber den Kopf zu ziehen.
A PRECAUTIONS
•L'assemblage de ce kit requiert de I'outillage
en particulier des couteaux de modelisrre
Manier les outils avec precaution pour evtter
toute blessure.
• Lire et suivre les instructions d'utilisation des
peintures et ou de la colle, si utilisees [nc--
incluses dans le kit). Utilisez uniquement une co< -e
et des peintures speciales pour le polystyrene.
• Garder hors de portee des enfants en bas age
Ne pas laisser les enfants mettre en bouche a.
sucer les pieces, ou passer un sachet vinyl su
r
£
tete.
This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors.
TS-14 +-J^~j'j I Black / Schwarz / Noir
>M
•?>;<?1 Black / Schwarz / Noir
X-5
>;-> / Green / Gain / Vert
yyK/ Red /Rot /Rouge
PAINTS REQUIRED
X-10
un metal / Metall-Grau / Gris acier
X-11 ••?n— A->JW<— / Chrome silver/
Chrom-Silber / Aluminium chrome
X-1 2 93—1 1/ K'J -7 / Gold leaf / Gold Glanzend 7
Dore
X-18 •-bS-y'PX75-y* / Semi gloss black /
Seidenglanz Schwarz /Noir satine
X-21 07^y h"«— X 1 Flat base / Mattierungsmittei
/ Produit mattant
RECOMMENDED TOOLS
Noir mat
5-y? / Flat black / Matt Schw^z
XF-7 •75^1-U-yH/ Flat red /Matt Rot/
Rouge mat
XF-16 •75'y|-7
7
;l.'5 / Flat aluminum /
Matt Aluminium / Aluminium mat
XF-56 •*•? ',!•> WU-f / Metallic grey / Grau-Meafc
/ Gris metallise
Recommended tools
Benbtigtes Werkzeug
Outillage necessaire
Side cutters
Seitenschneider
Pince coupante
-K5-fA- (M)
•— Screwdriver (medium)
— Schraubenzieher (mittel)
Tournevis — (moyenne)
Instant cement
Sekundenkleber
Colle rapide
Tweezers
Pinzette
Precelles
Modeling knife
Modelliermesser
Couteau de modeliste
PHOTO-ETCHED PARTS
©Cut off photo etched parts using a
modeling knife.
©Carefully remove any excess using a file.
©Apply metal primer prior to painting.
•Extra care should be taken to avoid
personal injury when handling photo-
etched parts.
FOTOGEATZTE TEILE
®Die fotogeatzten Teile mit einem Modell-
baumesser abschneiden.
(DUberstande vorsichtig mit einer Feile
entfernen.
©Vor dem Lackieren Metall-Grundierung
auftragen.
•Beim Umgang mit fotogeatzten Te e--
sollte man besondere Vorsicht watter
lassen, um Verletzungen zu vermeiden.
PIECES PHOTO-DECOUPEES
©Detacher les pieces photo-decouc-ee-s
avec un couteau de modeliste.
©Enlever les parties excedentaires er
limant soigneusement.
©Appliquer de I'appret pour metal Ta
avant de peindre.
•Manipuler les pieces photo-deco
avec precaution pour eviter les blesst-es
INSTANT CEMENT
* Remove any paint or oil from cementing
surface before affixing parts.
•fcUse only a small amount of cement. Too
much cement will make joints turn white
and lose adhesion.
*Do not use old cement. Test cement first
with unnecessary parts such as sprues
before use.
•^Carefully read instructions on use before
cementing.
SEKUNDENKLEBER
•^Entfernen Sie alle Farbe und Olflecke von
der Klebeoberflache bevor sie Teile ankleben.
•^Verwenden Sie nur geringe Mengen
Klebstoff. Bei zuviel Klebstoff kann sich die
Verbindung verschieben und die Haftkraft
verloren gehen.
^Verwenden Sie keinen alten Klebstoff.
Testen Sie den Kleber vor der Anwendung
zuerst mit nicht benotigten Teilen
vom Spritzling.
•frVordem Kleben die Gebrauchsank
sorgfaltig lesen.
COLLE RAPIDE
•A-Enlever les traces de peinture ou
graisse des surfaces de contact ava.— :
coller les pieces.
*N'utiliserqu'une petite quantite de :
Un exces peut blanchir les lignes de,
;
; — =
limiter I'adhesion.
ifNe pas utiliser une colle perimee. Te
la colle sur des pieces inutilisees i
des morceaux de grappes avant utilt
effective.
*Lire soigneusement
les inst
avant de coller.