Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
Easy Salt 50/80 m
Accessories ..............................................................
Danish ......................................................................
Swedish ....................................................................
Finnish .....................................................................
Norwegian ...............................................................
English ......................................................................
German ....................................................................
Dutch ......................................................................
Polish ......................................................................
Swim & Fun Scandinavia ApS . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-1812-1813-12-2017 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL
MANUAL
(Art. 1812, 1813)
2
2
4
16
28
40
52
64
76
88
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swim & Fun Easy Salt 50/80 m2

  • Seite 64: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE ......................64 2. VERSANDLISTE ........................65 3. INSTALLATION ..........................65 3.1. Controler-Box ........................66 3.2. Elektrolysezelle ........................67 4. INSTALLATIONSVERFAHREN ....................67 5. VORBEREITUNG ........................69 6. PARAMETER-EINSTELLUNGEN ....................70 6.1. Control-Panel ........................70 6.2. ON/OFF-Funktion ........................70 6.3. Elektrolyse-Menü ........................70 6.3.1. Boost-Modus ......................70 6.3.2. Anpassung der Polaritätsumkehrungzeit/Selbstreinigung ..........71 7.
  • Seite 65: Versandliste

    • Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in Familienpools vorgesehen – in im Boden eingelassene Pools und freistehende Pools. • DIE NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU SCHÄDEN AM GERÄT UND ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN Die in diesem Handbuch beschriebenen Sicherheitshinweise sind nicht erschöpfend. Sie nennen die häufigsten Risiken der Verwendung elektrischer Geräte in Gegenwart von Wasser.
  • Seite 66: Controler-Box

    Seien Sie vorsichtig mit natürlichen Wasserquellen! Verwenden Sie vorzugsweise Wasser aus der öffentlichen Wasserversorgung. Ver- wenden Sie kein Wasser aus natürlichen Quellen (Regen, ablaufendes Wasser, Stau- seen und Brunnen), da das Risiko des vorzeitigen Verschleißes der Chlorierungszelle besteht. Der Aufstellungsraum sollte trocken, richtig geschlossen, aber richtig gelüftet sein (maximale Umgebungstemperatur beim Betrieb: 35 °C), die Ausrüstung vor Regen, Spritzwasser und UV-Strahlung schützen.
  • Seite 67: Elektrolysezelle

    3.2. Elektrolysezelle Manschette Nuss Explosionszeichnung der Zelle. Zellen-Hülle Dichtung Mögliche Montagemöglichkeiten: 1) Horizontale Montage. 2) Vertikale Montage. 3) Bypass-Montage. 4) T-Zellen-Montage INSTALLATIONSVERFAHREN Schalten Sie die Filteranlage ab. Demontieren Sie die Manschette der Zelle, um die Hüllenlänge zu messen und markieren Sie die Position der Zelle auf dem Rohr.
  • Seite 68 Wenn der Rohrdurchmess- er 50 ist, kleben Sie zuerst ein Reduzierstück 63/50 in die Manschette, bevor Sie die Manschette in das Rohr kleben (Abb. 5). Befestigen Sie die Dichtungen mit ein wenig Silikonfett an der Manschette (Abb. 6). Positionieren Sie die Hülse der elektrolytischen Zelle, und ziehen Sie die Muttern von Hand (Abb.
  • Seite 69: Vorbereitung

    VORBEREITUNG Sie müssen die Wasserwerte überprüfen, bevor Sie das Gerät starten und zu Beginn jeder Saison. Zustand des Wassers Klar, frei von Algen und Ablagerungen. Muss über + 15 °C liegen Wichtig: Jegliche Nutzung unter dieser Temperatur bringt beschleunigten Wassertemperatur Verschleiß...
  • Seite 70: Parameter-Einstellungen

    PARAMETER-EINSTELLUNG Control-Panel A) Alarmanzeige B) Stromversorgungsanzeige C) Chlorherstellung % D) Navigationstaste Plus/Schließen E) Navigationstaste Minus/Einstellen Beim Start werden laufende Linien angezeigt, dann die Software-Versionsnummer (z. B.: 02, 03), dann laufen wieder Linien und schließlich erscheint der Hauptbildschirm. 6.2. ON/OFF-Funktion Um das Gerät zu stoppen, drücken Sie die Taste (D) (+/c) für 5 Sek. Das Display schaltet ab und die Produktion wird stoppt.
  • Seite 71: Anpassung Der Polaritätsumkehrungzeit/Selbstreinigung

    6.3.2. Anpassung der Polaritätsumkehrungzeit/Selbstreinigung Dieses Gerät verfügt über ein Verfahren zur Selbstreinigung der Zelle durch Umkehr der Polarität. Für eine bessere Reinigung muss diese Umkehr entsprechend der Wasserhärte eingestellt werden. Frequenzen anpassen (Code «In» im Einstellungs-Menü): TH (mg/l CaCo 0-50 50-120 120-200 200-400...
  • Seite 72: Chlor-Verordnung

    7.2. Chlor-Verordnung Die Chlorproduktion des Gerätes wird von 00 auf 10 (100 %) gesetzt, gesteuert über die Naviga- tions-Tasten Plus und Minus. Überprüfen Sie die Produktionsmenge an freiem Chlor im Pool mit Ihrem üblichen Analyse-Kit. Das freie Chlor muss um 1 ppm liegen. Wenn es nicht der Fall ist, wird das Gerät auf die Position 10 (100 %) gesetzt und kontinuierlich laufen gelassen, bis zum Erreichen einer ausreichenden Konz- entration (von einigen Stunden bis zu einigen Tagen).
  • Seite 73: Reinigung Der Zelle

    Bei Inbetriebnahme schalten Sie das Gerät wieder an durch Drücken einer beliebigen Taste. Ist der Gehalt an freiem Chlor niedriger als 1 ppm, führen Sie eine Schockchlorierung durch und fol- gen Sie dem Startvorgang (überprüfen Sie die Wasserparameter, den Salzgehalt, den Zustand der Zelle, den Chlor-Produktions-Anteil).
  • Seite 74: Garantie

    10. GARANTIE Wichtig Der Kaufbeleg ist im Servicefall während des Gewährleistungszeitraums vorzulegen. Es ist daher wichtig, den Kaufbeleg aufzubewahren. Bevor Sie sich an Ihren Händler wenden, sorgen Sie bitte für Folgendes: • Kaufnachweis. • Seriennummer der Controller-Box und der pH-Sonde. •...
  • Seite 75: Schutz Der Umwelt

    WICHTIG: Ein Ersatz im Zuge einer Garantie wird in keinem Fall die anfängliche Laufzeit der Ga- rantie verlängern. Jedes Jahr bringen wir neue Verbesserungen unserer Produkte und Software auf den Markt. Diese neuen Versionen sind kompatibel mit den Vorgängermodellen. Die neuen Versionen der Geräte und Software können im Rahmen der Garantie nicht zu den früheren Modellen hinzugefügt werden.

Diese Anleitung auch für:

18121813Snf1813Snf1812

Inhaltsverzeichnis