Charger des batteries de type LiFePO4
Pour charger des batteries de type LiFePO4, appuyez simplement sur le bouton « MODE » après le court test
initial et maintenez pendant plus de 2 secondes. « LiFePO4 » apparait sur l'écran LCD pour indiquer l'activation
du mode de charge spécial LiFePO4. Pour quitter ce mode, appuyez simplement sur le bouton « MODE » et
maintenez pendant plus de 2 secondes ; ou retirez et réinsérez la batterie.
Charger des batteries de petite capacité
Pour charger des batteries de capacité inférieure à 750 mAH (par exemple de type AAA, 10440 et 16340), un
courant de charge plus faible est recommandé pour favoriser la longévité de la batterie.
Pour sélectionner un courant de charge faible, appuyez sur le bouton « SLOT » en mode charge normal pour
sélectionner l'emplacement désiré puis pressez le bouton « MODE » et maintenez pendant plus d'une seconde
jusqu'à ce que le message « LOW » apparaisse sur l'écran LCD, indiquant l'activation du mode de charge à
courant faible. Pour quitter ce mode, appuyez simplement sur le bouton « MODE » et maintenez pendant plus
d'une seconde ; ou retirez et réinsérez la batterie.
Mode de charge nocturne
Pour charger une batterie pendant la nuit, le mode de charge nocturne est recommandé. Appuyez simplement
sur le bouton « SLOT » pendant plus d'une seconde jusqu'à ce que l'écran LCD s'éteigne, activant le mode de
charge nocturne. Cette fonction assure une nuit de sommeil paisible, sans être dérangé par la luminosité de
l'écran LCD du chargeur D4(D4EU) et des LED clignotantes. Pour quitter le mode nocturne et rallumer l'écran,
pressez et maintenez le bouton « SLOT » pendant plus d'une seconde à nouveau.
Activation de la batterie
Pour chaque batterie insérée, le chargeur D4(D4EU) active la batterie en la chargeant pendant 6 secondes à un
courant faible. Si aucun voltage n'est détecté, « Err » apparait sur l'écran LCD. Si l'activation échoue la première
fois, retirez et réinsérez la batterie pour essayer l'activation une deuxième fois.
NB : Le chargeur D4(D4EU) n'est pas recommandé pour des batteries extrêmement déchargées (zéro volt) de
type Li-ion NON PROTEGEES. Ces batteries peuvent potentiellement causer un feu ou une explosion.
Protection durée de la charge
Le chargeur D4(D4EU) est équipé d'une fonction avancée contrôlant la durée de la charge. Il gère le temps
écoulé depuis le début du processus de charge pour chacun des emplacements et si l'un d'entre eux excède 20
heures de charge, le chargeur D4(D4EU) stoppe automatiquement la charge sur cet emplacement et affiche
les 5 barres indiquant que la charge est terminée. Cette fonction réduit le risque dû aux batteries de qualité
moindre.
Précautions
1. Le chargeur ne peut charger que des batteries rechargeables Li-ion, IMR, LiFePO4, Ni-MH / Ni-Cd. N'UTILISEZ
PAS le chargeur avec d'autres types de piles, car cela pourrait provoquer une explosion de la batterie, des
fissures ou des fuites, des dommages matériels et / ou des blessures.
2. Température ambiante d'utilisation: -10 ~ 40 ℃ (14 ~ 104 ℉); Température de stockage: -20 ~ 60 ℃ (-4 ~
140 ℉).
3. Veuillez charger les batteries conformément aux spécifications au dos. Ne chargez pas de pack batterie avec
le chargeur.
4. Lisez attentivement toutes les étiquettes sur l'appareil pour vous assurer que les piles sont correctement
installées.
5. NE laissez PAS le produit sans surveillance lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation. Débranchez le
produit en cas de dysfonctionnement
6. Le produit est conçu pour les adultes. L'utilisation du produit par des mineurs doit être soumis à la
surveillance d'un adulte. Le fonctionnement, l'utilisation ou le nettoyage du produit NE PEUT PAS être
effectué par des enfants âgés de moins de 9 ans.
7. Assurez-vous que le programme et les paramètres appropriés sont choisis et définis. Un programme ou un
réglage incorrect peut endommager le chargeur ou provoquer un incendie et une explosion.
8. NE PAS tenter de charger des cellules primaires telles que le zinc-carbone, le lithium, le CR123A, le CR2 ou
tout autre produit chimique non supporté en raison du risque d'explosion et d'incendie
9. NE chargez PAS une batterie IMR endommagée car cela pourrait provoquer un court-circuit du chargeur ou
même une explosion
10. NE PAS charger ou décharger une batterie présentant des signes de fuite, d'expansion / gonflement,
d'enveloppe extérieure ou de boîtier endommagé, de changement de couleur ou de déformation
11. Utilisez l'adaptateur et le cordon d'origine pour l'alimentation. Pour ne pas abimer le cordon d'alimentation,
tirez TOUJOURS sur le connecteur plutôt que sur le cordon. NE PAS utiliser le chargeur s'il est endommagé
de quelque manière que ce soit
12. NE PAS exposer l'appareil à la lumière directe du soleil, à des appareils de chauffage, à des flammes ou à un
environnement pluvieux et neigeux; évitez les températures ambiantes extrêmement basses ou hautes ainsi
que les changements soudains de température
13. Stockez l'appareil dans des zones ventilées. N'utilisez PAS l'appareil dans un environnement humide et
éloignez-le de tout matériau combustible
14. Évitez tout choc ou impact sur l'appareil.
15. NE PAS placer d'objet conducteur ou métallique dans l'appareil pour éviter les courts-circuits et les
explosions.
16. Ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil. Une chaleur modérée de ce produit est à prévoir pendant le
processus de charge/décharge.
17. NE PAS surcharger ni décharger les piles. Veuillez recharger la batterie dès qu'elle deviant faible.
18. Débranchez l'appareil et retirez toutes les piles lorsqu'il n'est pas utilisé.
19. NE démontez PAS ou ne modifiez pas l'appareil, car cela annulerait la garantie du produit
20. NE PAS utiliser de manière abusive! Utiliser pour le but et la fonction prévus uniquement.
- 11 -
Service de Garantie
Tous les produits NITECORE® bénéficient d'un service après-vente de garantie. Un chargeur D4(D4EU)
défectueux peut être échangé par l'intermédiaire d'un distributeur local dans les 15 jours suivant l'achat. Après
15 jours, tous les produits NITECORE® défectueux peuvent être envoyés à un distributeur autorisé pour
réparation pendant les 12 mois suivant l'achat.
Au-delà de 12 mois, une garantie limitée s'applique, couvrant les coûts de main d'œuvre et maintenance, mais
pas le coût des pièces détachées.
La garantie est annulée dans les situations suivantes :
1. Le(s) produit(s) est/sont démonté(s), reconstruit(s) et/ou modifié(s) dans de s conditions non autorisées.
2. Le(s) produit(s) est/sont endommagés suite à un usage inapproprié.
3. Le(s) produit(s) est/sont endommagés suite à des fuites de batteries.
Pour plus d'informations sur le service de garantie NITECORE®, contactez votre distributeur régional
NITECORE® ou envoyez un mail à service@nitecore.com
※ L'ensemble des images, textes et déclarations de ce manuel sont donnés à titre d'information seulement.
En cas de différences possibles entre ce manuel et l'information indiquée sur www.nitecore.com, les
informations sur notre site officiel prévalent. SYSMAX Innovations Co., Ltd. se réserve le droit d'interpréter et
de modifier le contenu de ce document à tout moment sans préavis.
- 12 -