Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic Lumix S1H Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lumix S1H:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
<Basic>
Digital-Kamera
DC-S1H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic Lumix S1H

  • Seite 1 Bedienungsanleitung <Basic> Digital-Kamera DC-S1H...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch und bewahren Sie es zu späteren Referenzzwecken auf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Bedienelemente, Komponenten, Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera möglicherweise von den Abbildungen in diesem Dokument abweichen.
  • Seite 4: Zur Bedienungsanleitung

    Zum Herunterladen der “Bedienungsanleitung” (PDF) von einer Website geben Sie entweder die nachstehende URL direkt ein oder scannen den QR-Code. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-S1H&dest=E Klicken Sie die gewünschte Sprache an. Oben genannte URL sowie QR-Code können auch über das [Setup]- Menü, [Online-Handbuch] aufgerufen werden.
  • Seite 5: In Diesem Dokument Verwendete Symbole

    Zur Bedienungsanleitung Zum Ansehen oder Ausdrucken der “Bedienungsanleitung” (PDF-Format) benötigen Sie Adobe Reader. Laden Sie Adobe Reader von der folgenden Website (Stand: August 2019) herunter und installieren Sie ihn: http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html In diesem Dokument verwendete Symbole Symbole für Aufnahmemodi, Bilder und Videos, die verwendet werden können In diesem Dokument sind Symbole am Beginn von Funktionserklärungen (Aufnahmemodi, Bilder und Videos) aufgeführt, und es werden Umstände dargestellt,...
  • Seite 6: Symbole Zur Benachrichtigungsklassifizierung

    Zur Bedienungsanleitung Informationen zu den Bedienmethoden der Bedienelemente finden Sie auf Seite 46. Andere Symbole wie die auf dem Kamerabildschirm angezeigten werden ebenfalls in den Erläuterungen verwendet. In diesem Dokument wird der Vorgang zum Auswählen von Menüelementen wie folgt beschrieben: Beispiel) Stellen Sie [Bildqualität] im [Foto] ([Bildqualität])-Menü...
  • Seite 7: Informationen Für Ihre Sicherheit

    Digital-Kamera Unterseite Akku-Ladegerät Unterseite Konformitätserklärung (DoC) Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC zu unseren RE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.ptc.panasonic.eu Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:...
  • Seite 8: Der Netzadapter (Mitgeliefert)

    Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten USB-Anschlusskabel (C–C und A–C). Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Verwenden Sie keine anderen BNC-Konvertierungskabel (für TC ein/aus) als das mitgelieferte. Es ist grundsätzlich, einen Original Panasonic-Fernauslöser (DMW-RS2: Sonderzubehör) zu verwenden. Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
  • Seite 9 Informationen für Ihre Sicherheit Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
  • Seite 10 Informationen für Ihre Sicherheit Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen. Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Zur Bedienungsanleitung....... 4 [Duale Steckplatz-Fkt.]......62 Informationen für Ihre Sicherheit ... 7 [Ordner/Dateieinst.]......63 Einführung Fokus/Zoom Vor dem ersten Gebrauch ....13 Verwenden von AF ......64 Standardzubehör ......... 15 Auswählen des AF-Modus ....65 Objektive, die verwendet werden können..16 Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs .........
  • Seite 12 Inhalt Verwenden von AF (Video)....113 Anpassen des Quick-Menüs ....158 Helligkeit und Farbe von Videos ..115 Benutzerdefinierter Modus ....160 Audio-Einstellungen ......117 Mein Menü..........162 Wichtige Hilfsfunktionen..... 119 [Kam.einst. speich/wied.her] ....163 11. Aufnahme spezieller Videos 15. Menüliste Variable Bildrate......... 123 Menüliste ..........164 Videos mit hohen Bildraten ....
  • Seite 13: Einführung

    – Anderenfalls kommt es möglicherweise zu fehlerhaftem Touch-Betrieb. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (s10 oC bis 0 oC) – Bringen Sie vor der Verwendung ein Objektiv von Panasonic mit empfohlener Mindest-Betriebstemperatur von j10 oC an. Fassen Sie nicht mit der Hand in den Kameraanschluss.
  • Seite 14: Spritzwassergeschützt

    1. Einführung Spritzwassergeschützt Die Bezeichnung “Spritzwassergeschützt” bezieht sich auf ein zusätzliches Schutzniveau dieser Kamera gegen Eindringen minimaler Mengen Feuchtigkeit/ Wasser und Staub. Durch den Spritzwasserschutz besteht keine Garantie gegen Beschädigungen, wenn diese Kamera direktem Kontakt mit Wasser ausgesetzt wird. Um die Möglichkeit einer Beschädigung zu minimieren, beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen: –...
  • Seite 15: Standardzubehör

    1. Einführung Standardzubehör Gehäuse der USB-Anschlusskabel Digital-Kamera (C–C) (Wird in diesem Dokument als Kamera bezeichnet.) K1HY24YY0022 USB-Anschlusskabel Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, (A–C) dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von August 2019. Änderungen sind vorbehalten.
  • Seite 16: Objektive, Die Verwendet Werden Können

    Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich. Das austauschbare Objektiv ist als Sonderzubehör erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.) Objektive, die verwendet werden können Die Objektivfassung an dieser Kamera entspricht dem L-Mount-Standard von Leica Camera AG.
  • Seite 17: Speicherkarten, Die Verwendet Werden Können

    – SD-Speicherkarte (512 MB bis 2 GB) – SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) – SDXC-Speicherkarte (48 GB bis 128 GB) Die Funktion wurde mit den oben genannten Panasonic-Karten überprüft. In diesem Dokument werden SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten zusammenfassend als -Karten bezeichnet.
  • Seite 18: Karten, Die Zuverlässig Mit Dieser Kamera Verwendet Werden Können

    Diese Kamera ist mit SDHC/SDXC-Speicherkarten der Video-Geschwindigkeitsklasse 90 des UHS- -Standards kompatibel. Aktuelle Informationen finden Sie auf folgender Support-Site: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Nur Englisch) Karten, die zuverlässig mit dieser Kamera verwendet werden können Verwenden Sie Karten mit der richtigen Geschwindigkeitsklasse, wenn Sie Videos mit den folgenden Videobildqualitäten (Bitraten) aufzeichnen oder...
  • Seite 19: Bezeichnungen Der Teile

    1. Einführung Bezeichnungen der Teile Kamera Stereo-Mikrofon (l 118) Ein/Aus-Schalter der Kamera (l 40)/ Verdecken Sie das Mikrofon nicht ] (Status-LCD- mit dem Finger. Anderenfalls kann Hintergrundbeleuchtung) (l 52) es zu Problemen bei der Auslöser (l 43) Tonaufnahme kommen. [WB] (Weißabgleich)-Taste (l 82) ] (Aufnahmedistanz- Referenzmarkierung) [ISO](ISO-Empfindlichkeit)-Taste...
  • Seite 20 1. Einführung Wahlrad zur Dioptrienkorrektur (l 49) [Q] (Quick Menü)-Taste (l 53) Bedienungssperrhebel (l 49) Cursor-Tasten (l 47)/ Fn-Tasten (l 155) [(] (Wiedergabe)-Taste (l 151) 3: Fn13, 1: Fn14, 4: Fn15, 2: Fn16 Monitor (l 23, 187)/ Touchscreen (l 48) Steuerwahlrad (l 47) Rückseitige Tally-Lampe (l 90) [MENU/SET]-Taste (l 47, 55)
  • Seite 21 Gegenstände aus Papier oder verwendet werden. Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Verwenden Sie nur den Original- Tischdecken und Vorhänge. Netzadapter von Panasonic (DMW- Monitor-Sperrhebel (l 40) AC10E: Sonderzubehör). Stativbefestigung Verwenden Sie in Verbindung mit dem Wenn Sie versuchen, ein Stativ mit Netzadapter (Sonderzubehör) stets...
  • Seite 22 1. Einführung 16 17 1 21 Öse für Schultergurt (l 25) [MIC]-Buchse (l 145) Selbstauslöser-Licht/ Kopfhörerbuchse (l 149) AF-Hilfslicht Übermäßiger Schalldruck von In-Ear- Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Fn-Taste (Fn1) (l 155) Hörschäden führen. Griff USB-Anschluss (l 30, 178) Vorschautaste/ [HDMI]-Buchse (l 138, 178) Fn-Taste (Fn2) (l 155) Linsenmarkierung (l 38)
  • Seite 23 1. Einführung Sucher-/Monitor-Anzeigen Zum Kaufzeitpunkt werden im Sucher/Monitor die folgenden Symbole angezeigt. Informationen zu den Symbolen, die hier nicht beschrieben sind, finden Sie auf Seite 187. Sucher Monitor FINE FINE ± 9 1011 12 14 15 16 17 Bildstil (l 85) Verschlusszeit (l 43) Künstlicher Horizont (l 167) Blendenwert (l 43)
  • Seite 24: Status Monitor

    1. Einführung Status-Monitor Beim Aufnehmen von Fotos werden folgende Aufnahmeeinstellungen angezeigt. Informationen zur Anzeige im Modus [ ] (Kreative Filme-Modus) finden Sie auf Seite 94. WB BKT Aufnahmemodus (l 44) HLG-Foto (l 164) Bildqualität (l 61)/ Messmethode (l 78) Bildgröße (l 61) Verschlusszeit (l 43) Wi-Fi/Bluetooth Verbindungsstatus Blendenwert (l 43)/...
  • Seite 25: Erste Schritte

    Erste Schritte Anbringen eines Schultergurts Bringen Sie einen Schultergurt an der Kamera an, indem Sie die folgenden Schritte ausführen, um zu vermeiden, dass die Kamera herunterfällt. Führen Sie den Schultergurt durch die Schultergurtöse A  der Kamera.  Führen Sie das Ende des ...
  • Seite 26: Aufladen Des Akkus

    2. Erste Schritte Legen Sie den Gurt über die Schulter. – Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden. Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen. Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf. – Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
  • Seite 27 2. Erste Schritte Verbinden Sie das Ladegerät und den Netzadapter mithilfe des USB-Anschlusskabels (C–C). Halten Sie die Stecker fest und stecken Sie sie in gerader Linie ein bzw. aus. (Erfolgt das Einschieben nicht gerade, sondern aus einem Winkel, so kommt es möglicherweise zu Verformungen oder Fehlfunktionen.) Verbinden Sie das Netzkabel ...
  • Seite 28: Anzeigen Der [Charge]-Leuchte

    Trennen Sie die Verbindung zur Stromquelle ab und reinigen Sie die Klemmen mit einem trockenen Tuch. Einsetzen des Akkus Verwenden Sie stets Originalakkus von Panasonic (DMW-BLJ31). Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts.
  • Seite 29: Entfernen Des Akkus

    2. Erste Schritte Setzen Sie den Akku ein. ≥Setzen Sie den Akku mit den Anschlüssen voran ein, bis ein Einrasten zu hören ist.  Vergewissern Sie sich, dass Hebel A den Akku sicher hält. Schließen Sie die Akkufach- Abdeckung. ≥Schließen Sie die Akkufach- Abdeckung und schieben Sie den Freigabehebel zur Position [LOCK].
  • Seite 30: Einsetzen Eines Aufzuladenden Akkus In Die Kamera

    2. Erste Schritte Einsetzen eines aufzuladenden Akkus in die Kamera Ladedauer Ca. 140 min Es werden das Kameragehäuse und der mitgelieferte Netzadapter verwendet. Die Kamera ist ausgeschaltet. Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
  • Seite 31 2. Erste Schritte Der Akku kann auch aufgeladen werden, indem die Kamera über das USB- Anschlusskabel (C–C oder A–C) mit einem USB-Gerät (PC usw.) verbunden wird. In diesem Fall kann der Aufladevorgang länger dauern. Wird der Akku-Griff (DMW-BGS1: Sonderzubehör) verwendet, so wird auch der Akku im Akku-Griff aufgeladen.
  • Seite 32: Verwenden Der Kamera, Während Sie Mit Strom Versorgt Wird (Stromversorgung/Aufladen)

    2. Erste Schritte Verwenden der Kamera, während sie mit Strom versorgt wird (Stromversorgung/Aufladen) Wenn mit Kameragehäuse und dem mitgelieferten Netzadapter aufgeladen wird (l 30), kann der Aufladevorgang erfolgen, während die Kamera mit Strom versorgt wird, indem die Kamera eingeschaltet wird. Sie können während des Aufladevorgangs aufnehmen.
  • Seite 33: Benachrichtigungen Zu Aufladevorgang/Stromversorgung

    2. Erste Schritte Benachrichtigungen zu Aufladevorgang/ Stromversorgung Anzeigen zur Stromversorgung Anzeige auf Status-LCD A Energieversorgung durch USB- Anschlusskabel B Stromquelle  C Ladestand des Akkus in der Kamera  D Ladestand des Akkus im Akku-Griff E Akku-Anzeige   F Verwenden des Akkus im Akku-Griff Anzeige auf Monitor ...
  • Seite 34 Manche dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks resultieren. Zur Sicherstellung, dass nur sichere Produkte verwendet werden, raten wir zum Einsatz eines Original-Akkupacks von Panasonic.
  • Seite 35 2. Erste Schritte [Energiesparmodus] Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem Ausschalten von Kamera und Sucher/Monitor, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge erfolgt sind. Die Akkubelastung wird verringert. Wählen Sie [Energiesparmodus] aus. Hier wird die Zeit eingestellt, bis die Kamera in den Schlafmodus [Ruhe-Modus] geschaltet wird.
  • Seite 36: Einsetzen Von Karten (Sonderzubehör)

    2. Erste Schritte Einsetzen von Karten (Sonderzubehör) Diese Kamera unterstützt die Doppelsteckplatz-Funktion. Wenn zwei Karten verwendet werden, sind die Funktionen Relay-Aufnahme, Sicherungsaufnahme und Verteilungsaufnahme verfügbar. Informationen zu den verwendbaren Karten finden Sie auf Seite 17. Öffnen Sie die Kartenfach- Abdeckung. ...
  • Seite 37: Kartenzugriffsleuchten

    2. Erste Schritte Kartenzugriffsleuchten Die Kartenzugriffsleuchte leuchtet, wenn auf die Karte zugegriffen wird. Entfernen von Karten Öffnen Sie die Kartenfach-Abdeckung. Vergewissern Sie sich, dass die Kartenzugriffsleuchte A nicht leuchtet, und öffnen Sie dann die Kartenfach- Abdeckung. Drücken Sie auf die Karte, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
  • Seite 38: Anbringen Eines Objektivs

    2. Erste Schritte Anbringen eines Objektivs Wechseln Sie das Objektiv an einem Ort mit geringem Schmutz- und Staubaufkommen. Wechseln Sie das Objektiv, während der Objektivdeckel angebracht ist. Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF]. Drehen Sie den hinteren Objektivdeckel und den Kameradeckel zum Entfernen in Pfeilrichtung.
  • Seite 39: Einstellen Von Monitorausrichtung Und -Winkel

    2. Erste Schritte Wenn Sie ein Objektiv angeschlossen haben, das keine Kommunikationsfunktion mit dieser Kamera hat, wird nach dem Einschalten der Kamera eine Aufforderung zur Bestätigung der Objektivinformationen angezeigt. Wenn Sie [Ja] auswählen, können Sie Informationen wie den Bildkreis und die Brennweite des Objektivs speichern. (l 76) Sie können die Einstellungen so ändern, dass die Bestätigungsmeldung nicht angezeigt wird: [Objektivinfo.
  • Seite 40: Einstellen Der Uhr (Beim Erstmaligen Einschalten)

    2. Erste Schritte Neigung Während Sie den Monitor-Sperrhebel in Pfeilrichtung verschieben, drücken Sie den Monitor nach oben. Der Monitor dieser Kamera kann in zwei Stufen geneigt werden.  Der Monitor kann auch dann noch geöffnet 30° 30°  werden, wenn er um 30° geneigt ist. 60°...
  • Seite 41 2. Erste Schritte Wenn [Stellen Sie bitte die Zeitzone ein] angezeigt wird, drücken Sie oder Stellen Sie die Zeitzone ein. ≥Drücken Sie 21, um die Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie dann oder 0 Drücken Sie 3, wenn Sie die Sommerzeit [ ] verwenden.
  • Seite 42: Grundlegende Bedienvorgänge

    Grundlegende Bedienvorgänge Grundlegende Aufnahmebedienvorgänge So halten Sie die Kamera Halten Sie die Kamera so, dass sie beim Aufnehmen nicht bewegt wird, um Verwacklungen zu vermeiden. Halten Sie die Kamera mit beiden Händen, halten Sie die Arme ruhig und stellen Sie die Füße schulterbreit auseinander.
  • Seite 43 3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnehmen von Bildern Passen Sie den Fokus an. ≥Drücken Sie die Auslösertaste sanft halb herunter. ≥Blendenwert A und Verschlusszeit B werden angezeigt. (Wenn die korrekte Belichtung nicht erzielt werden kann, blinken die Anzeigen rot.) ≥Wenn sich das Motiv im Fokus befindet, leuchtet die Fokus- Anzeige C.
  • Seite 44: Auswählen Des Aufnahmemodus

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnehmen von Videos  Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie die Video-Taste A. ≥Sie können denselben Vorgang auch durch Drücken der sekundären Video-Taste B durchführen. Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los. Stoppen Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie die Video-Taste A erneut.
  • Seite 45: Auswählen Des Antriebsmodus

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Manueller Belichtungsmodus Sie können Bilder aufnehmen, indem Sie Blendenwert und Verschlusszeit manuell einstellen. Kreative Filme-Modus (l 93) [C1]/[C2]/[C3] Benutzerdefinierter Modus (l 160) Auswählen des Antriebsmodus Drehen des Antriebsmodus- Wahlschalters. Bei jedem Drücken der Auslösertaste wird ein Einzeln Bild aufgenommen.
  • Seite 46: Kamera-Einstellungsvorgänge

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, führt die Kamera einen einmaligen Fokussiervorgang durch. ([AFS]) Der Fokus ist gesperrt, solange die Auslösertaste halb heruntergedrückt gehalten wird. Der Fokus wird entsprechend der Bewegung des Motivs fortlaufend angepasst, solange die Auslösertaste halb heruntergedrückt gehalten wird.
  • Seite 47: Steuerwahlrad

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Vorderes Wahlrad ( )/Hinteres Wahlrad ( Drehen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt. Blendenwert, Verschlusszeit und andere Werte werden eingestellt, wenn Sie in den [P]/[A]/[S]/ [M]-Modi aufnehmen. Die Bedienmethode kann in [Rad-Einstellungen] geändert werden. Steuerwahlrad ( Drehen: Es wird ein Element oder ein numerischer...
  • Seite 48: Touchscreen

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Joystick (3421/ Der Joystick kann in 8 Richtungen bedient werden, indem er nach oben/ unten/rechts/links oder diagonal gekippt wird. Er kann auch mittig gedrückt werden. A Kippen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt oder eine Position bewegt.
  • Seite 49: Anzeigeeinstellungen

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Berühren Sie den Bildschirm mit sauberen, trockenen Fingern. Wenn Sie eine handelsübliche Monitor-Schutzfolie verwenden, beachten Sie die Vorsichtshinweise zur Schutzfolie. (Sicht- und Bedienbarkeit werden je nach Schutzfolientyp möglicherweise beeinträchtigt.) In den folgenden Fällen funktioniert der Touchscreen möglicherweise nicht ordnungsgemäß: –...
  • Seite 50: Wechseln Zwischen Monitor Und Sucher

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Wechseln der Anzeigevergrößerung des Suchers Drücken Sie [V.MODE]. ≥Die Anzeigevergrößerung des Suchers kann aus 3 Stufen ausgewählt werden. Wechseln zwischen Monitor und Sucher Mit den Standardeinstellungen ist ein automatisches Wechseln zwischen Sucher und Monitor eingestellt. Wenn Sie durch den Sucher blicken, spricht der Augensensor A an, und die Kamera wechselt von der Monitor- zur...
  • Seite 51: Wechseln Der Anzeigeinformationen

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Wechseln der Anzeigeinformationen Die Aufnahmeinformationen (Symbole) auf dem Aufnahme- und Wiedergabebildschirm können ausgeblendet werden. Der Monitor auf der Rückseite kann die Monitor-Info-Anzeige anzeigen, ausgeschaltet werden usw. Drücken Sie [DISP.]. Die Anzeigeinformationen werden gewechselt. ≥ Aufnahmebildschirm Monitor Ohne Monitor-Info- Mit Informationen Ausgeschaltet...
  • Seite 52: Einschalten Der Status-Lcd-Hintergrundbeleuchtung

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Wiedergabebildschirm Anzeige mit Anzeige ohne Ohne Mit Informationen detaillierten blinkende Informationen Informationen ¢1 Spitzlichter ¢2 2019.12.1 10:00 100-0001 1/999 FINE STD. F4.0 2019.12. 1 10:00 100-0001 ± FINE ¢1 Wird 34 gedrückt, so werden die Anzeigeinformationen gewechselt. –...
  • Seite 53: Quick-Menü

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Quick-Menü Mithilfe dieses Menüs können Sie rasch häufig verwendete Funktionen einstellen, ohne den Menübildschirm aufrufen zu müssen. Sie können auch die Anzeigemethode des Quick-Menüs und die anzuzeigenden Elemente ändern. Öffnen Sie das Quick-Menü. ≥Drücken Sie [Q]. Wählen Sie ein Menüelement aus. AUTO ≥Drücken Sie 3421.
  • Seite 54: Monitor-Info-Anzeige

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Monitor-Info-Anzeige Dieser Bildschirm zeigt die aktuellen Aufnahmeeinstellungen auf dem Monitor an. Sie können die Einstellungen auch durch Berühren des Bildschirms ändern. Im [ ]-modus (Kreative Filme-Modus) wird ein speziell für Videos vorgesehener Bildschirm angezeigt. (l 192) Wechseln Sie zur Monitor-Info- Anzeige.
  • Seite 55: Menübedienungsmethoden

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Menübedienungsmethoden Über das Menü lassen sich zahlreiche Funktionen einstellen und Anpassungen der Kamera vornehmen. Die Menübedienung kann mittels über Cursortasten, Joystick, Einstellrad oder durch Berühren erfolgen. Konfiguration und Bedienelemente des Menüs Das Menü kann bedient werden, indem durch Drücken von 21 zwischen den Menübildschirmen gewechselt wird.
  • Seite 56 3. Grundlegende Bedienvorgänge Wählen Sie ein Unterregister aus. ≥Drücken Sie 34, um ein Unterregister auszuwählen, und drücken Sie dann 1. ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen von Auswählen des Unterregisters und durch Drücken von oder ausführen. Wenn Seitenregister A vorhanden sind, ...
  • Seite 57: Anzeigen Von Beschreibungen Der Menüelemente Und Einstellungen

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Schließen Sie das Menü. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ≥Sie können das Menü auch schließen, indem Sie mehrfach [ drücken. Einzelheiten zu den Menüelementen finden Sie im Dokument “Bedienungsanleitung” (PDF). Anzeigen von Beschreibungen der Menüelemente und Einstellungen Wenn Sie [DISP.] drücken, während ein Menü- oder Einstellungselement...
  • Seite 58: Intelligenter Automatikmodus

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Wenn die Konfigurationseinstellungen und Individualeinstellungen zurückgesetzt werden, wird auch das [Wiederg.]-Menü zurückgesetzt. Wenn die Konfigurationseinstellungen und Individualeinstellungen zurückgesetzt werden, wird auch [Objektivinformationen] unter [Bildstabilisator] im Menü [Foto] ([Sonstige (Foto)])/[Video] ([Sonstige (Video)]) zurückgesetzt. Ordnernummern und Uhrzeiteinstellungen werden nicht zurückgesetzt. Im Dokument “Bedienungsanleitung”...
  • Seite 59: Aufnehmen Mit Touch-Funktionen

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Den Fokus regeln. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Wenn sich das Motiv im Fokus ≥ befindet, leuchtet die Fokus-Anzeige. (Wenn sich das Motiv nicht im Fokus befindet, blinkt die Anzeige.) ] des AF-Modus funktioniert, und der angezeigte AF-Bereich wird an Personen oder Tieren ausgerichtet.
  • Seite 60: Touch Af/Touch-Auslöser

    3. Grundlegende Bedienvorgänge Touch AF/Touch-Auslöser Mit den Touch-Funktionen können Sie auf den berührten Punkt scharfstellen, den Verschluss auslösen usw. Berühren Sie [ Berühren Sie das Symbol. ]: Touch-AF ]: Touch-Auslöser ]: AUS ≥Das Symbol wechselt bei jeder Berührung. (Bei einer anderen Einstellung als AUS) Berühren Sie das Motiv.
  • Seite 61: Aufnehmen Von Bildern

    Aufnehmen von Bildern [Bildverhält.]/[Bildgröße]/[Bildqualität] [Bildverhält.] Sie können das Bildverhältnis auswählen. Wählen Sie [Bildverhält.] aus. Einstellungen: [4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]/[65:24]/[2:1] [Bildgröße] Hiermit wird die Bildgröße eingestellt. Wählen Sie [Bildgröße] aus. Einstellungen: [L]/[M]/[S] [Bildqualität] Stellen Sie die Kompressionsrate ein, die beim Speichern von Bildern verwendet werden soll. Wählen Sie [Bildqualität] aus.
  • Seite 62: [Duale Steckplatz-Fkt.]

    4. Aufnehmen von Bildern [Duale Steckplatz-Fkt.] Hier kann eingestellt werden, wie die Aufnahme auf Kartensteckplätze 1 und 2 ausgeführt werden soll. Wählen Sie [Duale Steckplatz-Fkt.] aus. Die Priorität der Karteneinschübe bei der Aufnahme werden ausgewählt. [Relay- [Ziel-Kartensteckplatz]: [ Aufnahme] Die Aufnahme wird zur Karte im anderen Kartensteckplatz umgeleitet, wenn die erste Karte voll ist.
  • Seite 63: [Ordner/Dateieinst.]

    4. Aufnehmen von Bildern [Ordner/Dateieinst.] Stellen Sie Ordner- und Dateinamen des Speicherorts der Bilder ein. Ordnername Dateiname 100ABCDE PABC0001.JPG       Ordnernummer Farbraum (3-stellig, 100 bis 999) ([P]: sRGB, [ _ ]: AdobeRGB) 5-stelliges benutzerdefiniertes 3-stelliges benutzerdefiniertes Segment Segment Dateinummer...
  • Seite 64: Fokus/Zoom

    Fokus/Zoom Verwenden von AF AF (Auto-Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung automatisch erfolgt. Wählen Sie Fokus- und AF-Modus jeweils passend zu Motiv und Szene aus. Stellen Sie den Fokusmodus auf [S] oder [C] ein. ≥Stellen Sie den Fokusmodushebel ein. (l 45) Wählen Sie den AF-Modus aus.
  • Seite 65: Auswählen Des Af-Modus

    5. Fokus/Zoom Auswählen des AF-Modus Wählen Sie die Fokus-Methode aus, die am besten zu Positionierung und Anzahl der Motive passt. In diesem Dokument finden Sie eine Übersicht über die AF-Modi. Im Dokument “Bedienungsanleitung” (PDF) finden Sie Einzelheiten zu den AF-Modi. Drücken Sie [ ≥Der AF-Modus-Auswahlbildschirm wird geöffnet.
  • Seite 66: Aktivieren/Deaktivieren Der Tiererkennung

    5. Fokus/Zoom [Ges.-/Auge-/Körp.-/Tiererkenn.] Gesicht, Augen und Körper (ganzer Körper oder obere Hälfte) werden von der Kamera automatisch erkannt, und der Fokus wird angepasst. Mit den Standardeinstellungen ist auch die Tiererkennung will aktiv, sodass Tiere wie Vögel, Hunde (auch Wölfe) und Katzen (auch Löwen) erkannt werden.
  • Seite 67 5. Fokus/Zoom [Verfolgung] Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, folgt der AF-Bereich der Bewegung des Motivs, und die Fokussierung wird beibehalten. Starten Sie die Verfolgung. Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter.
  • Seite 68 5. Fokus/Zoom [Zone (Oval)] Es kann eine zentrale ovale Zone der 225 AF-Bereiche fokussiert werden. [1-Feld+]/ [1-Feld] [1-Feld+]  Es kann ein Schwerpunkt innerhalb eines einzelnen AF-Bereichs fokussiert werden. Auch wenn sich das Motiv aus dem einzelnen AF-Bereich (A) hinausbewegt, bleibt es im supplementären AF-Bereich fokussiert.
  • Seite 69: Bedienvorgänge Zum Bewegen Des Af-Bereichs

    5. Fokus/Zoom Wird mit den Standardeinstellungen nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü [Individual] ([Fokus/Auslöser]) unter [AF-Modus anzeigen/ausblen.] die Punkte [Benutzerspez.1] bis [Benutzerspez.3] auf [ON]. (l 166) Registrieren der Form des AF-Bereichs Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. Wählen Sie eine der Optionen [ ] bis [ ] aus und drücken Sie 3.
  • Seite 70: Aufnehmen Mit Mf

    5. Fokus/Zoom Ändern Sie die Größe des AF- Bereichs. ≥Drehen Sie oder Verwenden Sie , um die Anpassung feinstufiger auszuführen. Beim ersten Drücken von [DISP.] wird die AF-Bereichsposition wieder in die Mitte verschoben. Beim zweiten Drücken wird die Größe des AF-Bereichs auf die Standardgröße zurückgesetzt.
  • Seite 71 5. Fokus/Zoom Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF]. Wählen Sie den Fokuspunkt aus. ≥Kippen Sie den Joystick, um den Fokuspunkt auszuwählen. Drücken Sie [DISP.], um den Punkt, die fokussiert werden soll, wieder in die Mitte zu bringen. Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie ≥Es wird zum MF-Lupenbildschirm gewechselt, und die Anzeige wird...
  • Seite 72: Bedienvorgänge Im Mf-Lupenbildschirm

    5. Fokus/Zoom Bedienvorgänge im MF-Lupenbildschirm Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Der vergrößerte Anzeigebereich wird verschoben. Ziehen Positionen können mit dem Joystick auch diagonal 3421 verschoben werden. Finger auseinander-/ Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen Schritten. zusammenziehen Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert. Das Vergrößerungsfenster wird geändert (Fenstermodus/Vollbildmodus).
  • Seite 73: Bildstabilisator

    Außerdem können Sie während der Videoaufnahme den 5-Achsen-Hybrid- Bildstabilisator mit elektronischer Stabilisierung verwenden. Kombinationen von Objektiven und Bildstabilisatoren (Stand: August 2019) Verfügbarer Angebrachtes Objektiv Symbol-Beispiel Bildstabilisator Objektive von Panasonic mit GehäuserObjektiv Bildstabilisatorfunktion (Dual I.S.2) Objektive anderer Hersteller Gehäuse oder mit Bildstabilisatorfunktion Objektiv Objektive ohne Gehäuse...
  • Seite 74 6. Bildstabilisator Wird der Auslöser halb heruntergedrückt, so wird möglicherweise das Verwacklungs-Warnsymbol [ ] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. In diesem Fall wird empfohlen, ein Stativ, den Selbstauslöser oder den Fernbedienungsauslöser (DMW-RS2: Sonderzubehör) zu verwenden. Es wird empfohlen, bei Verwendung eines Stativs die Bildstabilisatorfunktion auszuschalten.
  • Seite 75 6. Bildstabilisator Die Wirksamkeit des Bildstabilisators bei der Videoaufnahme wird erhöht. [Bildstabil. Mit diesem Effekt kann die Bildkomposition stabil gehalten verstärken (Video)] werden, wenn Sie von einer festen Perspektive aus aufnehmen möchten. (l 76) Sie können zu einem Bildstabilisator wechseln, der für [Anamorph (Video)] anamorphe Aufnahmen geeignet ist.
  • Seite 76 6. Bildstabilisator Die Betriebsmodi, die verwendet werden können, variieren je nach [Body (B.I.S.)/ Objektiv (O.I.S.)]-Einstellungen und verwendetem Objektiv. Wird ein Objektiv mit O.I.S-Schalter verwendet, so kann der Betriebsmodus der Kamera nicht auf [OFF] eingestellt werden. Stellen Sie den Schalter am Objektiv auf [OFF]. Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, wird [Betriebsmodus] in [ ([Normal]) gewechselt: –...
  • Seite 77: Speichern, Ändern Und Löschen Von Objektivinformationen

    6. Bildstabilisator Drücken Sie 34, um die zu verwendenden Objektivinformationen auszuwählen, und drücken Sie dann oder In der Standardeinstellung sind Objektivinformationen für 6 Objektive mit einer Brennweite zwischen 24 mm und 135 mm gespeichert. Die Objektivinformationen von bis zu 12 Objektiven können gespeichert werden.
  • Seite 78: Messung/Belichtung/Iso-Empfindlichkeit

    Messung/Belichtung/ ISO-Empfindlichkeit [Messmethode] Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. Wählen Sie [Messmethode] Methode, bei der die am besten geeignete Belichtung (Mehrfeld- durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung auf dem Messung) gesamten Bildschirm gemessen wird. Methode, bei der die Messung mit Fokus in der (Mittenbetont) Bildschirmmitte erfolgt.
  • Seite 79: Iso-Empfindlichkeit

    7. Messung/Belichtung/ ISO-Empfindlichkeit Drücken Sie [ Kompensieren Sie die Belichtung. ≥Drehen Sie [ ], [ ] oder [ Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie den Auslöser halb + + 1 herunter. - 5 - 5 - 4 - 4 - 3 - 3 - 2 - 2 - 1 - 1 0 0 +1 +1 +2 +2 +3 +3 +3 +3 +4 +4...
  • Seite 80: Einstellungselemente (Iso-Empfindlichkeit)

    7. Messung/Belichtung/ ISO-Empfindlichkeit Wählen Sie die ISO- Empfindlichkeit aus. ≥Drehen Sie oder ≥Die Auswahl ist auch durch Drücken von [ISO] möglich. Bestätigen Sie die Auswahl. AUTO AUTO ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Einstellungselemente (ISO-Empfindlichkeit) Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt.
  • Seite 81 7. Messung/Belichtung/ ISO-Empfindlichkeit – [V-Log] ([Bildstil]): Ab mindestens [640], bis höchstens [51200] (Die Untergrenze wird in [320] geändert, wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist.) – [Standard(HLG)]/[Monochrom(HLG)]/[Wie2100(HLG)] ([Bildstil]): Bis mindestens [400] [Duale native ISO-Einst.] Sie können auswählen, ob die Basisempfindlichkeit automatisch umgeschaltet oder fest eingestellt werden soll. Wählen Sie [Duale native ISO-Einst.] aus.
  • Seite 82: Weißabgleich/Bildqualität

    Weißabgleich/Bildqualität Weißabgleich (WB) Der Weißabgleich (WB) ist eine Funktion zum Korrigieren des Farbstichs durch die Beleuchtung des Motivs. Die Farben werden so korrigiert, dass weiße Objekte weiß erscheinen, um den gesamten Farbton natürlich wirken zu lassen. Normalerweise können Sie ([AWB], [AWBc] oder [AWBw]) verwenden, um einen optimalen Weißabgleich zu erzielen.
  • Seite 83: Einstellungselemente (Weißabgleich)

    8. Weißabgleich/Bildqualität Einstellungselemente (Weißabgleich) [AWB] Auto [AWBc] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden reduziert.) [AWBw] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden nicht reduziert.) Blauer Himmel [Ð] Bedeckter Himmel [î] Schatten unter blauem Himmel [Ñ] Glühlampenlicht ¢ Blitzlicht ] bis [ Stellen Sie Modus 1 bis 4 ein (l 84) ] bis [ ] Farbtemperaturen 1 bis 4 (l 84) Funktioniert beim Aufnehmen von Videos sowie beim Aufnehmen mit [6K/4K...
  • Seite 84: Weißabgleich Speichern

    8. Weißabgleich/Bildqualität Weißabgleich speichern ([ ] bis [ Nehmen Sie Bilder von einem weißen Objekt unter der Lichtquelle des Aufnahmeorts auf, um den Weißabgleich anzupassen, bis das Objekt weiß erscheint. Drücken Sie [WB] und wählen Sie dann einen Wert von [ ] bis [ ] aus.
  • Seite 85: [Bildstil]

    8. Weißabgleich/Bildqualität 2: [A] (AMBER: ORANGE) 3: [G] (GRÜN: GRÜNLICH) 1: [B] (BLAU: BLÄULICH) 4: [M] (MAGENTA: RÖTLICH) Mit dem Joystick können auch diagonale Anpassungen vorgenommen werden. Sie können zum Anpassen auch das Diagramm berühren. Drücken Sie [DISP.], um zum nicht angepassten Zustand zurückzukehren. Sie können das Weißabgleich-Bracketing auch einstellen, indem Sie oder drehen.
  • Seite 86 8. Weißabgleich/Bildqualität Diese Einstellung ist für Porträts mit gesundem, [Porträt] schönem Hautton geeignet. [Monochrom] Monochrome Einstellung ohne Farbtöne. Schwarz-Weiß-Einstellung mit reicher [L.Monochrom] Farbabstufung und scharfen schwarzen Akzenten. Monochrome Einstellung mit dynamischer Wirkung [L.Monochrom D] durch verstärkte Spitzlichter und Schatten. Mit dieser Einstellung kann eine spielfilmartige Endbearbeitung mit einer Gammakurve erzielt [Cinema-like werden, die den dynamischen Bereich priorisiert.
  • Seite 87: Anpassen Der Bildqualität

    8. Weißabgleich/Bildqualität ¢1 Kann nur im [ ]-Modus gewählt werden, wenn eine 10-Bit-[Aufn.-Qual.] eingestellt ist. (l 99) ¢2 Effekte bis zu [MY PHOTO STYLE 4] werden mit den Standardeinstellungen angezeigt. Sie können die anzuzeigenden Menüelemente mit [Bildstil anzeigen/ ausblenden] in [Bildstil-Einstellungen] einstellen. Wenn [HLG-Foto] eingestellt ist, sind die Optionen wie folgt.
  • Seite 88: Blitzlicht

    Blitzlicht Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör) In diesem Dokument finden Sie eine Übersicht über das Aufnehmen mit Blitzlicht. Einzelheiten zum Aufnehmen mit Blitzlicht/Drahtlos-Blitzlicht finden Sie in “Bedienungsanleitung” (PDF-Format). Es ist keine Aufnahme mit Blitzlicht möglich, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
  • Seite 89 9. Blitzlicht [Blitzlicht-Modus] Stellt den Blitzlicht-Modus ein. Wählen Sie [Blitzlicht-Modus] aus. Das Blitzlicht wird stets und unabhängig von den [‰] (Forc. Blitzl. Ein) Aufnahmebedingungen ausgelöst. Geeignet für Aufnahmen bei Gegenlicht oder (Blitz Ein/Rot- Kunstlicht. Aug) Bei der Aufnahme von Bildern vor einem nächtlichen (Langzeitsynchr.) Hintergrund wird die Verschlusszeit bei Blitzaufnahmen verlängert, um nicht nur das Motiv,...
  • Seite 90: Aufnehmen Von Videos

    Aufnehmen von Videos Aufnehmen von Videos Mit dieser Kamera können Videos mit einer maximalen Auflösung von 6K (5952k3968) aufgenommen werden. Außerdem können Sie die Systemfrequenz umschalten und zwischen 3 Dateiformaten für die Aufzeichnung wählen: AVCHD, MP4 und MOV. Im Modus [ ] (Kreative Filme-Modus), der speziell für Videoaufnahmen vorgesehen ist, können Sie alle Videofunktionen nutzen.
  • Seite 91: Belichtungssteuerung Beim Aufnehmen Von Videos

    10. Aufnehmen von Videos Bildschirmanzeigen während der Videoaufnahme Der Bildwinkel der Live-Anzeige wird an den Bildwinkel für Videoaufnahmen angepasst, und die verfügbare Aufnahmedauer E sowie die vergangene Aufnahmedauer F werden angezeigt.     h: Stunde, m: Minute, s: Sekunde Die Aufnahmestatusanzeige G und die Kartenzugriffsanzeige H werden rot, während Videos aufgenommen werden.
  • Seite 92: Größenintervall Beim Aufteilen Von Dateien

    10. Aufnehmen von Videos Größenintervall beim Aufteilen von Dateien [Aufnahme- [Aufn.-Qual.] Größenintervall beim Aufteilen von Dateien Dateiformat] Es wird eine neue Datei erstellt, um die Aufnahme fortzusetzen, wenn die Dateigröße [AVCHD] Alle 4 GB überschreitet. Die aufgenommenen Dateien können kontinuierlich wiedergegeben werden. Es wird eine neue Datei erstellt, um die Aufnahme fortzusetzen, wenn die [FHD]...
  • Seite 93: Kreative Filme-Modus

    10. Aufnehmen von Videos Wenn sich die Kameratemperatur unter folgenden Bedingungen erhöht, wird möglicherweise [ ] angezeigt, und die Aufnahme wird gestoppt. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist. – Beim kontinuierlichen Aufnehmen von Videos – Bei hoher Umgebungstemperatur Es ist keine Videoaufnahme möglich, während die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
  • Seite 94 10. Aufnehmen von Videos Für Videoaufnahmen geeignete Anzeigen Aufnahmebildschirm Auf dem Aufnahmebildschirm wechseln die folgenden Bereiche zu einer für Videoaufnahmen geeigneten Darstellung. 50.00 50.00 MP4 FHD FHD 420/8-L 420/8-L FULL FULL ± Aufnahmedateiformat (l 98) Bildbereich für Video (l 106) Aufnahmequalität (l 99) Videoaufnahmedauer Die Anzeigebeispiele entsprechen dem Lieferzustand.
  • Seite 95 10. Aufnehmen von Videos SHUTTER IRIS INT. LMT ON AUTO FULL 420/8-L 50.00 p Bildfolgerate (l 99)/ Aufzeichnungsstatus (l 90) Variable Bildrate (l 123) Wi-Fi/Bluetooth Verbindungsstatus Verschlusszeit (l 43) Timecode (l 108) Blendenwert (l 43) Eingebautes Mikrofon/ Weißabgleich (l 82) Externes Mikrofon (l 117, 145)/ Einstellen des XLR-Mikrofon- ISO-Empfindlichkeit (l 79)/...
  • Seite 96: Aufnehmen Mit Dem Kreativen Videomodus

    10. Aufnehmen von Videos Aufnehmen mit dem Kreativen Videomodus Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Stellen Sie den Belichtungsmodus ein. ≥ [Bel.-Modus] [P]/[A]/[S]/[M] Sie können die gleichen Belichtungsvorgänge wie in den Modi [P]/[A]/[S]/[M] ausführen. Schließen Sie das Menü. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
  • Seite 97 10. Aufnehmen von Videos Verschieben Sie die Laufleiste, um  das Element einzustellen. Die Einstellung wird langsam geändert. Die Einstellung wird schnell geändert. Wenn Sie Symbol A berühren, wird der Bildschirm aus Schritt erneut geöffnet. [Kombi-Einst. Kreative Filme] Mit den Standardeinstellungen werden Einstellungen wie Belichtung und Weißabgleich, die im [ ]-Modus geändert wurden, auch beim Aufnehmen von Bildern in den Modi [P]/[A]/[S]/[M] übernommen.
  • Seite 98 10. Aufnehmen von Videos Aufnehmen von Videos In diesem Abschnitt werden die Einstellungen für die Videoaufnahme beschrieben. Die nachfolgend beschriebenen Funktionen sind sowohl für Bildaufnahmen als auch für Videoaufnahmen verfügbar: Bitte beachten Sie auch den entsprechenden Abschnitt. – [Duale Steckplatz-Fkt.]: l –...
  • Seite 99 10. Aufnehmen von Videos Dieses Datenformat ist zur Wiedergabe auf High-Definition-Fernsehern [AVCHD] geeignet. [MP4] Dieses Datenformat ist zur Wiedergabe auf PCs geeignet. [MOV] Dieses Datenformat ist für die Bildbearbeitung geeignet. [Aufn.-Qual.] Legt die Bildqualität der aufgenommenen Videos fest. Die Bildqualitäten, die Sie auswählen können, hängen von der Einstellung von [Systemfrequenz] und [Aufnahme-Dateiformat] ab.
  • Seite 100 10. Aufnehmen von Videos [Systemfrequenz]: [50.00Hz (PAL)] [Bildbereich für Bildsei Video] [Aufn.-Qual.] Auflösung tenver (Mbps) hältnis FULL S35 P/P [FHD/28M/50p] ¢1 1920k1080 16:9 50,00p [FHD/17M/50i] 1920k1080 16:9 50,00i [FHD/24M/25p] 1920k1080 16:9 50,00i ¢3 ¢1 AVCHD Progressive ¢2 Sensorausgabe: 29,97 Bilder/Sekunde ¢3 Sensorausgabe: 25,00 Bilder/Sekunde [Aufnahme-Dateiformat]: [MP4] YUV, Bitanzahl, Bildkomprimierung...
  • Seite 101 10. Aufnehmen von Videos [Systemfrequenz]: [50.00Hz (PAL)] [Bildbereich für Bildsei Video] [Aufn.-Qual.] Auflösung tenver (Mbps) hältnis FULL S35 P/P [4K/10bit/100M/50p] 3840k2160 16:9 50,00p HEVC [4K/8bit/100M/25p] 3840k2160 16:9 25,00p [4K/10bit/72M/25p] 3840k2160 16:9 25,00p HEVC [FHD/8bit/28M/50p] 1920k1080 16:9 50,00p [FHD/8bit/20M/25p] 1920k1080 16:9 25,00p [Aufnahme-Dateiformat]: [MOV] YUV, Bitanzahl, Bildkomprimierung...
  • Seite 102 10. Aufnehmen von Videos [Systemfrequenz]: [59.94Hz (NTSC)] [Bildbereich für Bildsei Video] [Aufn.-Qual.] Auflösung tenver (Mbps) hältnis FULL S35 P/P [4K-A/24p/420/8-L] 3328k2496 23,98p [C4K/60p/420/10-L] 4096k2160 17:9 59,94p HEVC [C4K/60p/420/8-L] 4096k2160 17:9 59,94p [C4K/48p/420/10-L] 4096k2160 17:9 47,95p HEVC [C4K/30p/422/10-I] 4096k2160 17:9 29,97p [C4K/30p/422/10-L] 4096k2160 17:9...
  • Seite 103 10. Aufnehmen von Videos [Systemfrequenz]: [59.94Hz (NTSC)] [Bildbereich für Bildsei Video] [Aufn.-Qual.] Auflösung tenver (Mbps) hältnis FULL S35 P/P [FHD/30p/422/10-L] 1920k1080 16:9 29,97p [FHD/30p/420/8-L] 1920k1080 16:9 29,97p [FHD/24p/422/10-I] 1920k1080 16:9 23,98p [FHD/24p/422/10-L] 1920k1080 16:9 23,98p [FHD/24p/420/8-L] 1920k1080 16:9 23,98p A Aufnahmebildrate B Bitrate C Video-Kompressionsformat (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [Systemfrequenz]: [50.00Hz (PAL)]...
  • Seite 104 10. Aufnehmen von Videos [Systemfrequenz]: [50.00Hz (PAL)] [Bildbereich für Bildsei Video] [Aufn.-Qual.] Auflösung tenver (Mbps) hältnis FULL S35 P/P [FHD/100p/420/10-L] 1920k1080 16:9 100,00p HEVC [FHD/50p/422/10-I] 1920k1080 16:9 50,00p [FHD/50p/422/10-L] 1920k1080 16:9 50,00p [FHD/50p/420/8-L] 1920k1080 16:9 50,00p [FHD/50i/422/10-I] 1920k1080 16:9 50,00i [FHD/50i/422/10-L] 1920k1080 16:9...
  • Seite 105 10. Aufnehmen von Videos [Systemfrequenz]: [24.00Hz (CINEMA)] [Bildbereich für Bildsei Video] [Aufn.-Qual.] Auflösung tenver (Mbps) hältnis FULL S35 P/P [4K/48p/420/10-L] 3840k2160 16:9 48,00p HEVC [4K/24p/422/10-I] 3840k2160 16:9 24,00p [4K/24p/422/10-L] 3840k2160 16:9 24,00p [4K/24p/420/8-L] 3840k2160 16:9 24,00p [FHD/48p/420/10-L] 1920k1080 16:9 48,00p HEVC [FHD/24p/422/10-I] 1920k1080...
  • Seite 106: Löschen Der Filterbedingungen

    10. Aufnehmen von Videos Drücken Sie 34, um die Filterbedingungen auszuwählen, und drücken Sie dann oder Drücken Sie [DISP.] für die Einstellung. Die Anzeige kehrt zum [Aufn.-Qual.]-Einstellungsbildschirm zurück. Löschen der Filterbedingungen Wählen Sie [ANY] in Schritt 3 aus. Die Filterbedingungen werden auch gelöscht, wenn Sie folgende Aktionen ausführen: –...
  • Seite 107 10. Aufnehmen von Videos Wählen Sie [Bildbereich für Video] aus. Element Einstellungsdetails Bildwinkel Tele-Effekt Die Aufnahme erfolgt in einem Bereich, [FULL] der dem Bildkreis eines Vollformat- Objektivs entspricht. Die Aufnahme erfolgt in einem Bereich, Weitwinkel Kein [S35mm] der dem Bildkreis eines Super-35-mm- Objektivs entspricht.
  • Seite 108: Timecode

    10. Aufnehmen von Videos Timecode Wenn [Aufnahme-Dateiformat] auf [AVCHD] oder [MOV] eingestellt ist, wird während der Videoaufnahme automatisch der Timecode aufgezeichnet. In der Einstellung [MP4] wird der Timecode nicht aufgezeichnet. Timecode-Einstellungen Einstellungen für die Aufzeichnung, Anzeige und Ausgabe des Timecodes. Stellen Sie [Aufnahme-Dateiformat] auf [AVCHD] oder [MOV].
  • Seite 109 10. Aufnehmen von Videos Stellt 00:00:00:00 (Stunde: Minute: Sekunde: [Zurücksetzen] Einzelbild) ein [Timecode- [Manuelle Geben Sie manuell Stunde, Minute, Sekunde Wert] Eingabe] und Einzelbild ein. Stellt die Stunde, Minute und Sekunde auf die [Aktuelle Zeit] aktuelle Zeit und stellt Einzelbild auf 00. Drop-Frame.
  • Seite 110: Synchronisieren Des Timecodes Mit Einem Externen Gerät

    10. Aufnehmen von Videos Synchronisieren des Timecodes mit einem externen Gerät Synchronisieren des Timecode-Standardwerts mit einem externen Gerät, das die Eingabe und Ausgabe von Timecode-Signalen unterstützt. A Blitz-Synchro-Anschluss B BNC-Konvertierungskabel (für TC EIN/AUS) (mitgeliefert) C BNC-Kabel (im Handel erhältlich) D Externe Geräte Vorbereitungen für die Timecode-Synchronisierung Wenn [Timecode schreiben] im Modus [ ] auf [FREE RUN] eingestellt...
  • Seite 111 10. Aufnehmen von Videos Verbinden Sie das BNC-Konvertierungskabel (für TC EIN/AUS) über das BNC-Kabel mit dem externen Gerät. Verwenden Sie keine anderen BNC-Konvertierungskabel (für TC ein/aus) als das mitgelieferte. Verwenden Sie keine BNC-Kabel mit einer Länge von 2,8 m oder mehr. Es wird empfohlen, ein doppelt geschirmtes 5C-FB-BNC-Kabel zu verwenden.
  • Seite 112: Erneute Ausgabe Des Timecode-Signals

    10. Aufnehmen von Videos Erneute Ausgabe des Timecode-Signals Mit den folgenden Einstellungen kann das Timecode-Signal (LTC-Signal) durch einfaches Anschließen des externen Geräts per BNC-Kabel ausgegeben werden: – [ ]-Modus – [Timecode schreiben] ([Timecode]): [FREE RUN] – [Timecode-Synchronisation] ([Ext. Timecode-Einst.] in [Timecode]): [TC OUT] Synchronisieren des Timecodes der Kamera mit dem des externen Geräts (TC IN) Der Zeitcode-Anfangswert der Kamera wird entsprechend dem Zeitcode-...
  • Seite 113: Verwenden Von Af (Video)

    10. Aufnehmen von Videos – Ändern von [Systemfrequenz] – Stellen Sie [Variable Bildrate] ein – Umschalten von [Aufn.-Qual.] zwischen 47,95p/23,98p und einer anderen Aufnahmebildrate – Ändern Sie die folgenden [Timecode]-Einstellungspunkte: [Timecode schreiben], [Timecode-Wert], [Timecode-Modus], [Timecode- Synchronisation] Um den Slave-Modus wiederherzustellen, schließen Sie das BNC-Kabel wieder an das externe Gerät an, während folgende Einstellungen aktiv sind.
  • Seite 114 10. Aufnehmen von Videos Die Kamera stellt nur während der Aufnahme automatisch und [MODE1] kontinuierlich auf Motive scharf. Im Aufnahme-Standby-Modus und während der Aufnahme stellt die Kamera automatisch und kontinuierlich auf Motive scharf. [MODE2] Um im Aufnahme-Standby in den Modi [P]/[A]/[S]/[M] weiterhin auf Motive zu fokussieren, stellen Sie im Menü...
  • Seite 115: Helligkeit Und Farbe Von Videos

    10. Aufnehmen von Videos Helligkeit und Farbe von Videos In diesem Abschnitt werden die während der Videoaufnahme verwendeten Helligkeits- und Farbeinstellungen beschrieben. Die nachfolgend beschriebenen Funktionen sind sowohl für Bildaufnahmen als auch für Videoaufnahmen verfügbar: Bitte beachten Sie auch den entsprechenden Abschnitt. –...
  • Seite 116: Aufnehmen Mit Überbelichtungskontrolle (Knie)

    10. Aufnehmen von Videos Aufnehmen mit Überbelichtungskontrolle (Knie) Wenn [Bildstil] auf [Wie709] eingestellt ist, können Sie das Knie so anpassen, dass bei minimaler Überbelichtung aufgenommen werden kann. Stellen Sie [Bildstil] auf [Wie709] ein. [Bildstil] [Wie709] ≥ Drücken Sie [Q]. Wählen Sie eine Knie-Einstellung aus. ≥Drücken Sie 21, um ein Einstellungselement auszuwählen.
  • Seite 117: Audio-Einstellungen

    10. Aufnehmen von Videos Legt die Untergrenze der ISO-Empfindlichkeit fest, [Einst. ISO-Untergrenze] wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist. Legt die Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit fest, [Einst. ISO-Obergrenze] wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist. Audio-Einstellungen [Tonpegel-Anzeige] Der Tonaufnahmepegel wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Wählen Sie [Tonpegel-Anzeige] aus.
  • Seite 118 10. Aufnehmen von Videos [Tonpegel anpassen] Passen Sie den Aufnahmepegel manuell an. Wählen Sie [Tonpegel anpassen] aus. [Tonpegel anpassen] Drücken Sie 21, um den Tonaufnahmepegel anzupassen, und drücken Sie dann oder Sie können den Aufnahmepegel im Bereich von [MUTE], [j18dB] bis [i12dB] in Schritten von 1 dB anpassen.
  • Seite 119: Wichtige Hilfsfunktionen

    10. Aufnehmen von Videos Wichtige Hilfsfunktionen [SS/Gain-Funkt.] Sie können die Verschlusszeit-Werteinheiten und die Gain-Werteinheiten (Empfindlichkeit) umschalten. Wählen Sie [SS/Gain-Funkt.] aus. Zeigt die Verschlusszeit in Sekunden und die Empfindlichkeit in [SEC/ISO] ISO an. [ANGLE/ISO] Zeigt die Verschlusszeit in Graden und die Empfindlichkeit in ISO an. Zeigt die Verschlusszeit in Sekunden und die Empfindlichkeit in dB an.
  • Seite 120: Messbereich

    10. Aufnehmen von Videos Wählen Sie die Anzeigeposition aus. ≥Drücken Sie zum Auswählen 3421 und dann oder Positionen können mit dem Joystick auch diagonal verschoben werden. Sie können Bewegungen auch durch Berühren vornehmen. Sie können auch drehen, um die Größe der Waveform zu ändern. Sie können die Position auch durch Ziehen auf dem Aufnahmebildschirm ändern.
  • Seite 121: Wenn [Base/Range] Mit [Set] Ausgewählt Wurde

    10. Aufnehmen von Videos [Zebramuster] Bildteile, die heller als der Referenzwert sind, werden gestreift angezeigt. Sie können sowohl den Referenzwert als auch die Breite des Bereichs einstellen. Somit wird das Streifenmuster auf den Bildteilen angezeigt, deren Helligkeit im angegebenen Bereich liegt. Wählen Sie [Zebramuster] aus.
  • Seite 122 10. Aufnehmen von Videos [Videobild-Markierung] Auf dem Aufnahmebildschirm wird ein Rahmen mit dem eingestellten Seitenverhältnis angezeigt. So können Sie während der Aufnahme den Bildwinkel sehen, der beim Zuschneiden in der Nachbearbeitung erzielt wird. Wählen Sie [Videobild-Markierung] aus. [ON] Zeigt Video-Hilfslinien auf dem Aufnahmebildschirm an. [OFF] —...
  • Seite 123: Aufnahme Spezieller Videos

    Aufnahme spezieller Videos Variable Bildrate Durch Aufnahme mit einer Bildrate, die von der Wiedergabebildrate abweicht, können Sie ruckelfreie Zeitlupen- und Zeitraffervideos aufnehmen. Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Stellen Sie [Aufnahme-Dateiformat] auf [AVCHD] oder [MOV]. [Aufnahme-Dateiformat] [AVCHD]/[MOV] ≥ Wählen Sie eine Aufnahmequalität, die [Variable Bildrate]- Aufnahmen erlaubt.
  • Seite 124: Verfügbare Einstellbereiche Für Die Bildrate

    11. Aufnahme spezieller Videos Legen Sie die Bildrate fest. ≥Drehen Sie oder , um einen Zahlenwert auszuwählen, und drücken Sie dann oder Der Bildwinkel wird reduziert, wenn Sie eine Bildrate von mehr als 150 fps einstellen. Verfügbare Einstellbereiche für die Bildrate Die wählbare Bildrate hängt von den Einstellungen [Aufnahme- Dateiformat] und [Aufn.-Qual.] ab.
  • Seite 125: Videos Mit Hohen Bildraten

    11. Aufnahme spezieller Videos Videos mit hohen Bildraten [MOV]-Videos mit hohen Bildraten können auf Karten aufgezeichnet werden. Durch Konvertierung mit kompatibler Software lassen sich Zeitlupenvideos erstellen. AF- und Audioaufnahmen, die mit [Variable Bildrate] nicht möglich sind, können ebenfalls genutzt werden. Aufnahmequalitäten für Videos mit hohen Bildraten [Aufnahme- [Systemfrequenz]...
  • Seite 126: [Fokusübergang]

    11. Aufnahme spezieller Videos [Fokusübergang] Ändert die Fokusposition sanft von der aktuellen Position auf eine zuvor gespeicherte Position. Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Wählen Sie [Fokusübergang] aus. [Fokusübergang] ≥ Nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor. [Start] Starten Sie die Aufnahme. Registriert die Fokusposition.
  • Seite 127 11. Aufnahme spezieller Videos Fokusübergang beginnen. ≥Drücken Sie 21, um [1], [2] oder [3] auszuwählen, und dann oder A Aktuelle Fokusposition 0.5 0.1 ∞ B Registrierte Fokusposition   Wenn [Wartezeit bis Fokusübergang] eingestellt ist, beginnt der Fokusübergang, nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Fokusübergang beenden.
  • Seite 128: [Live-Kamerafahrt]

    11. Aufnahme spezieller Videos [Live-Kamerafahrt] Durch Beschneiden des in der Live-Ansicht angezeigten Bildes können FHD-Videos aufgenommen werden, bei denen trotz fester Kameraposition Schwenken und Zoomen möglich sind. Verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungen zu minimieren. Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein.
  • Seite 129: Bedienvorgänge Zum Einstellen Des Beschnittrahmens

    11. Aufnahme spezieller Videos Starten Sie die Live- Schneiden-Aufnahme. ≥Drücken Sie die Video-Taste. C Vergangene Aufnahmedauer D Eingestellte Betriebszeit Wenn die eingestellte Betriebszeit abgelaufen ist, endet die Aufnahme automatisch. Um die Aufnahme während des Vorgangs zu beenden, drücken Sie erneut die Videotaste.
  • Seite 130: Log-Aufnahmen

    Wählen Sie [V-Log] aus. Die Nachbearbeitung wird durch die Verwendung von LUT (Look-Up Table) ermöglicht. LUT-Daten können von der folgenden Support-Site heruntergeladen werden: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.html (Nur Englisch) Belichtung wenn [V-Log] eingestellt ist Die [V-Log]-Kurveneigenschaften entsprechen dem Dokument “V-Log/V-Gamut REFERENCE MANUAL Rev.1.0”. In der Einstellung [V-Log] hat die Standardbelichtung beim Aufnehmen von Grau mit einem Reflexionsgrad von 18% den Wert IRE 42%.
  • Seite 131: Lesen Von Lut-Dateien

    11. Aufnahme spezieller Videos Beim Anwenden von LUT-Daten wird [LUT] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Es können bis zu 4 LUT-Datendateien gespeichert werden. Lesen von LUT-Dateien Die folgenden LUT-Daten können verwendet werden: – “.vlt”-Format gemäß den Anforderungen in “VARICAM 3DLUT REFERENCE MANUAL Rev.1.0” –...
  • Seite 132: Hlg-Videos

    11. Aufnahme spezieller Videos HLG-Videos Nehmen Sie Videos mit dem großen dynamischen Bereich des HLG- Formats auf. Sie können in sehr heller Umgebung, in der es schnell zu Überbelichtungen kommt, und in dunkler Umgebung, in der es schnell zu Unterbelichtungen kommt, aufnehmen und dabei den großen, vielschichtigen Farbreichtum beibehalten, wie er sich dem menschlichen Auge darstellt.
  • Seite 133 11. Aufnahme spezieller Videos Auf Geräten, die das HLG-Format nicht unterstützen, werden HLG-Bilder dunkel dargestellt. Im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]) können Sie mit [HDMI] in [HLG-Ansichthilfe] die Konvertierungsmethode für die zum Monitoring angezeigten Bilder einstellen. (l 133) [HLG-Ansichthilfe] Beim Aufnehmen und Wiedergeben von [HLG-Foto] und HLG-Video werden hiermit Bilder mit konvertierter Farbskala und Helligkeit zum Überprüfen auf Monitor/Sucher der Kamera angezeigt oder über HDMI ausgegeben.
  • Seite 134: Anamorphe Aufnahmen

    11. Aufnahme spezieller Videos Anamorphe Aufnahmen Diese Kamera kann Videos mit einer Auflösung von 4K-A (anamorphes (4:3) Video) aufnehmen, die mit anamorphen Aufnahmen mit einem Seitenverhältnis von 4:3 kompatibel ist. Sie kann auch Videos mit einem Seitenverhältnis von 3:2 und einer Auflösung von 6K oder 5,4K aufnehmen. Sie können aus einer Reihe von Videoformaten (Aufnahmequalitäten) eine Aufnahmequalität auswählen, die für anamorphe Aufnahmen geeignet ist.
  • Seite 135: [Synchro-Scan]

    11. Aufnahme spezieller Videos Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Stellen Sie [Entstauchte Anamorphe Anzeige] ein. [Entstauchte Anamorphe Anzeige] ≥ Einstellungen: [ ]([2.0k])/[ ]([1.8k])/[ ]([1.5k])/[ ]([1.33k])/ ]([1.30k])/[OFF] Wählen Sie Einstellungen, die für die Vergrößerung des verwendeten anamorphotischen Objektivs geeignet sind. Stellen Sie [Videobild-Markierung] ein.
  • Seite 136: [Loop Recording (Video)]

    11. Aufnahme spezieller Videos Stellen Sie [Synchro-Scan] ein. [Synchro-Scan] [ON] ≥ Stellen Sie die Verschlusszeit ein. ≥Drehen Sie oder , um einen Zahlenwert auszuwählen, und drücken Sie dann oder 60.1 60.1 Zum Aufrufen der aktuell für normale Aufnahmen verwendeten Verschlusszeit drücken Sie [DISP.].
  • Seite 137: [Segmentierte Dateiaufnahme]

    11. Aufnahme spezieller Videos [Loop Recording (Video)] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – [Aufn.-Qual.] mit einer Bitrate von 400 Mbps – [Variable Bildrate] – [Live-Kamerafahrt] [Segmentierte Dateiaufnahme] Um Videoverluste durch eine unerwartete Unterbrechung der Energieversorgung zu vermeiden, wird beim Aufnehmen von MOV-Videos das Video während der Aufnahme jede Minute geteilt.
  • Seite 138: Verbindung Mit Externen Geräten (Video)

    Verbindung mit externen Geräten (Video) HDMI-Geräte (HDMI-Ausgabe) Sie können die Kamerabilder während der Aufnahme an einen externen Monitor oder Rekorder ausgeben, der über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist. Die HDMI-Ausgabe wird bei Aufnahme und Wiedergabe separat gesteuert. Die HDMI-Ausgabe für die Wiedergabe wird im Menü [Setup] ([EIN/AUS]) unter [TV-Anschluss] eingestellt.
  • Seite 139: Anbringen Des Kabelhalters

    12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Anbringen des Kabelhalters Das Verwenden des mitgelieferten Kabelhalters verhindert, dass sich das Kabel löst und die Anschlüsse beschädigt werden. Platzieren Sie die Kamera auf einer stabilen Unterlage, um diese Aufgabe auszuführen. Halten Sie A gedrückt und schieben Sie den Klemmbereich B des Kabelhalters, um den Halter zu entfernen.
  • Seite 140: Einstellen Des Monitorwinkels

    12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Schieben Sie den Klemmbereich G, um ihn am Kabelhalter zu befestigen. Verbinden Sie das USB- Anschlusskabel (C–C oder A–C) mit dem USB-Anschluss H. Schließen Sie das HDMI-Kabel an den [HDMI]-Anschluss an I. J Lassen Sie etwas Platz, sodass dieser Abschnitt eine Länge von mindestens 10 cm aufweist.
  • Seite 141 12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Bildausgabe über HDMI Die über HDMI ausgegebenen Bilder unterscheiden sich je nach Aufnahmemodus. ]-Modus Bildseitenverhältnis, Auflösung und Bildrate der Ausgabe entsprechen den [Aufn.-Qual.]-Einstellungen im Menü [Video] ([Bildformat]). Je nach Anwendung können Auflösung und Bildrate für die Ausgabe herunterkonvertiert werden.
  • Seite 142 12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Hinweis zur HDMI-Ausgabe Es kann einige Zeit dauern, bis die Ausgabemethode geändert wird. Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwenden, könnte das Bild unter Umständen mit einer Zeitverzögerung angezeigt werden. Pieptöne, AF-Ton und Geräusche des elektronischen Verschlusses sind bei HDMI- Ausgabe stummgeschaltet.
  • Seite 143: Hdmi-Ausgabeeinstellungen

    12. Verbindung mit externen Geräten (Video) HDMI-Ausgabeeinstellungen Ausgabe der Kamera-Informationsanzeige über HDMI Ausgabe der Kamera-Informationsanzeige an ein externes Gerät, das über HDMI angeschlossen ist. [Ausgabe HDMI-Aufz.] Wählen Sie [Infoanzeige] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] Herunterkonvertieren von Auflösung und Bildrate für die Ausgabe Einstellungen für das Herunterkonvertieren von Auflösung und Bildrate für die HDMI-Ausgabe im [ ]-Modus.
  • Seite 144: Ausgeben Von Steuerdaten An Einen Externen Rekorder

    12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Ausgeben von Steuerdaten an einen externen Rekorder Steuerinformationen für den Aufnahmestart/-stopp werden an einen per HDMI verbundenen externen Rekorder ausgegeben. [Ausgabe HDMI-Aufz.] Wählen Sie [HDMI Aufn.-Steuerung] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] [HDMI Aufn.-Steuerung] kann eingestellt werden, wenn [HDMI Timecode Ausg.] im ]-Modus auf [ON] eingestellt ist.
  • Seite 145: Ausgeben Von Herunterkonvertierten Audiodaten An Ein Hdmi-Gerät

    12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Ausgeben von herunterkonvertierten Audiodaten an ein HDMI-Gerät Wenn ein XLR-Mikrofon-Adapter (DMW-XLR1: Sonderzubehör) angebracht wurde, werden die Audiodaten vor der Ausgabe in ein Format konvertiert, das für das angeschlossene HDMI-Gerät geeignet ist. [Ausgabe HDMI-Aufz.] Wählen Sie [Ton herunterkonvert.] aus.
  • Seite 146 12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Stellen Sie den [Mikrofon-Anschluss] ein, der zum Gerät passt, das angeschlossen werden soll. [Mikrofon-Anschluss] ≥ Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen [Mik-Eing. wird, das über die [MIC]-Buchse der Kamera (Phantomsp.)] mit Strom versorgt werden muss. Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen [Mikrofon- wird, das nicht über die [MIC]-Buchse der...
  • Seite 147: Reduktion Von Windgeräuschen

    12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Einstellen des Tonaufnahmebereichs (DMW-MS2: Sonderzubehör) Wird die Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2: Sonderzubehör) verwendet, können Sie den Tonaufnahmebereich des Mikrofons einstellen. Wählen Sie [Spezial-Mikrofon] aus. [Spezial-Mikrofon] [STEREO] Die Tonaufnahme erfolgt aus einem großen Bereich. Die Tonaufnahme erfolgt aus einem Bereich, der durch den [LENS AUTO] Objektivblickwinkel automatisch festgelegt wird.
  • Seite 148: Xlr-Mikrofon-Adapter (Sonderzubehör)

    12. Verbindung mit externen Geräten (Video) XLR-Mikrofon-Adapter (Sonderzubehör) Wenn ein XLR-Mikrofon-Adapter (DMW-XLR1: Sonderzubehör) an der Kamera angebracht wird, können Sie ein handelsübliches XLR-Mikrofon verwenden, um hochauflösende bzw. Stereo-Tonaufnahmen in hoher Qualität zu erzielen. A Zubehörschuh B Handelsübliches XLR-Mikrofon Erste Schritte: Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung.
  • Seite 149: Kopfhörer

    12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Wenn ein XLR-Mikrofon-Adapter angeschlossen ist, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn [XLR-Mikrof.adapt.einst.] auf einen anderen Wert als [OFF] eingestellt ist, sind die folgenden Einstellungen fest eingestellt: – [Tonpegel-Begrenzung]: [OFF] – [Windgeräuschunterdr.]: [OFF] –...
  • Seite 150: Wechseln Der Tonausgabemethode

    12. Verbindung mit externen Geräten (Video) Wechseln der Tonausgabemethode Wählen Sie [Tonausgabe] aus. Ton ohne Zeitverzögerung. [REALTIME] Weicht möglicherweise vom in Videos aufgenommenen Ton ab. Bei Videos erfolgt eine Tonaufnahme. [REC SOUND] Der Ausgabeton wird möglicherweise verzögert zum tatsächlichen Ton ausgegeben. In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [REC SOUND] eingestellt.
  • Seite 151: Wiedergeben Und Bearbeiten Von Bildern

    Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern In diesem Dokument finden Sie eine Übersicht über die Wiedergabe und das Löschen von aufgenommenen Bildern. Einzelheiten zum Wiedergeben und Bearbeiten von aufgenommenen Bildern finden Sie im Dokument “Bedienungsanleitung” (PDF). Wiedergabe von Bildern Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt.
  • Seite 152: Wiedergeben Von Videos

    13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wiedergeben von Videos Der Wiedergabebildschirm 8m30s 8m30s 8m30s wird angezeigt. ≥Drücken Sie [(]. Wählen Sie ein Video aus. Bei Videos wird das [ ]-Videosymbol angezeigt. Starten Sie die Wiedergabe des Videos. ≥Drücken Sie 3. Beenden Sie die Wiedergabe.
  • Seite 153: Wechseln Des Anzeigemodus

    13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wechseln des Anzeigemodus Vergrößerte Anzeige 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X Drehen Sie nach rechts, um den Wiedergabebildschirm zu vergrößern. Der Wiedergabebildschirm wird in der Reihenfolge 2k vergrößert. Miniaturbildanzeige Drehen Sie nach links, um die Miniaturbildanzeige zu verwenden. 1/999 Die Anzeige wird in der Reihenfolge Miniaturbild-Anzeige (12 Bilder)
  • Seite 154: Löschen Von Bildern

    13. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Löschen von Bildern Bilder können nicht wiederhergestellt werden, wenn sie gelöscht wurden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie löschen. Sie können nur Bilder auf der Karte im ausgewählten Karteneinschub löschen. [Einzeln löschen] Drücken Sie [ ] im Wiedergabestatus.
  • Seite 155: Kamera-Anpassung

    Kamera-Anpassung Fn-Tasten Auf den Fn-Tasten (Funktionstasten) können Funktionen registriert werden. Zusätzlich können Sie weitere Funktionen auf bestimmten Tasten wie der [WB]-Taste registrieren. Gehen Sie dabei vor wie beim Registrieren auf Fn-Tasten. Es können verschiedene Funktionen für Aufnahme und Wiedergabe zugewiesen werden. Registrieren von Funktionen auf den Fn-Tasten Mit den Standardeinstellungen können [Fn8] bis [Fn12] am Joystick nicht verwendet werden.
  • Seite 156: Verwenden Der Fn-Tasten

    14. Kamera-Anpassung Registrieren Sie die Funktion. ≥Drücken Sie 34, um eine Funktion auszuwählen, und drücken Sie dann oder Wählen Sie Elemente mit [N] aus, indem Sie das entsprechende Element erneut auswählen. Je nach Taste können einige Funktionen möglicherweise nicht registriert werden.
  • Seite 157: [Wahlrad-Funktion]

    14. Kamera-Anpassung Berühren Sie [ Berühren Sie eine der Optionen [Fn3] bis [Fn7]. [Wahlrad-Funktion] Dadurch werden die Funktionen, die mit (vorderes Wahlrad) und (hinteres Wahlrad) ausgeführt werden können, vorübergehend geändert. Registrieren von Funktionen auf Wahlrädern Wählen Sie [Einstell. Wahlrad] aus. [Rad-Einstellungen] [Einstell.
  • Seite 158: Anpassen Des Quick-Menüs

    14. Kamera-Anpassung Wechseln Sie den Wahlradbetrieb. ≥Drücken Sie die in Schritt eingestellte Fn-Taste. ≥Die auf registrierten Funktionen werden angezeigt. Werden keine Bedienvorgänge ausgeführt, so wird die Anzeige ausgeblendet. Stellen Sie die registrierte Funktion ein. ≥Drehen Sie oder , während die Anzeige sichtbar ist. Bestätigen Sie die Auswahl.
  • Seite 159 14. Kamera-Anpassung Wählen Sie die Elementposition    (1 bis <) aus.    ≥Drücken Sie 3421, um die    Position auszuwählen, und drücken    Sie dann oder ≥Mit dem Joystick können auch diagonale Richtungen ausgewählt werden.
  • Seite 160: Benutzerdefinierter Modus

    14. Kamera-Anpassung Benutzerdefinierter Modus Im Individuell-Modus können Aufnahmemodi und verschiedene Menüeinstellungen entsprechend Ihren Präferenzen registriert werden. Sie können die registrierten Einstellungen verwenden, indem Sie das Modus- Wahlrad auf einen der Modi [C1] bis [C3] einstellen. Registrieren im Individuellen Modus Sie können die aktuell eingestellten Informationen der Kamera registrieren. Zum Kaufzeitpunkt sind bei allen Individuell-Modi die Standardeinstellungen der [P]-Modusmenüs registriert.
  • Seite 161: Verwenden Des Individuell-Modus

    14. Kamera-Anpassung Verwenden des Individuell-Modus Stellen Sie das Moduswahlrad auf einen der Werte [C1] bis [C3] ein. Mit [C3] wird der zuletzt verwendete ≥ Individuell-Modus aufgerufen. [C3] Individuell-Modusauswahl Stellen Sie das Moduswahlrad auf [C3] ein. Drücken Sie Das Individuell-Modus-Auswahlmenü wird geöffnet. Drücken Sie 34, um den Individuell-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann oder...
  • Seite 162: Mein Menü

    14. Kamera-Anpassung Mein Menü Registrieren Sie häufig verwendete Menüs in “Mein Menü”. Registrieren in “Mein Menü” Wählen Sie das Menü aus und registrieren Sie es in “Mein Menü”. Wählen Sie [Hinzufügen] aus. ≥ [Hinzufügen] Führen Sie die Registrierung aus. ≥Wählen Sie das zu registrierende Menü...
  • Seite 163: [Kam.einst. Speich/Wied.her]

    14. Kamera-Anpassung [Kam.einst. speich/wied.her] Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der Karte gespeichert. Gespeicherte Einstellungsinformationen können von Kameras geladen werden, sodass Sie dieselben Einstellungen auf mehreren Kameras verwenden können. Wählen Sie [Kam.einst. speich/wied.her] aus. Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der Karte gespeichert.
  • Seite 164: Menüliste

    Menüliste In diesem Kapitel wird die Menüliste vorgestellt. Informationen zu den Menü-Bedienmethoden finden Sie auf Seite 55. Informationen zum Eingeben von Zeichen finden Sie auf Seite 169. Im Dokument “Bedienungsanleitung” (PDF) finden Sie Einzelheiten zu den Menüs. Menüliste : Diese Elemente sind sowohl im [Foto]- als auch im [Video]-Menü enthalten. Die Einstellungen werden synchronisiert.
  • Seite 165 15. Menüliste [Foto]-Menü (Forts.) [Erw. Teleber.] [Sonstige (Foto)] [Zeitraffer/Animation] [Bracketing] [Selbstausl.] [Stummschaltung] [Flimmerreduktion (Foto)] [Bildstabilisator] [6K/4K Foto] [Serienbildaufnahme 1] [Post-Fokus] [Serienbildaufnahme 2] [Mehrfach-Belichtung] [Verschlusstyp] [Zeitstempel in Betrieb] [Auslöseverzögerung] [Video]-Menü [Bildqualität] [Bildformat] [Bel.-Modus] [Aufnahme-Dateiformat] [Bildstil] [Bildbereich für Video] [Messmethode] [Aufn.-Qual.] [Duale native ISO-Einst.] [Aufn.-Qual.
  • Seite 166 15. Menüliste [Video]-Menü (Forts.) [Tonausgabe] [Audio] [Kopfhörerlautstärke] [Tonpegel-Anzeige] [Sonstige (Video)] [Toneingang stumm [Stummschaltung] schalten] [Bildstabilisator] [Tonverstärkungspegel] [Fokusübergang] [Tonpegel anpassen] [Loop Recording (Video)] [Tonpegel-Begrenzung] [Segmentierte Dateiaufnahme] l [Windgeräuschunterdr.]/ [Live-Kamerafahrt] [Wind Redukt.] [Zeitstempel in Betrieb] [Mikrofon-Anschluss] [Spezial-Mikrofon] [XLR-Mikrof.adapt.einst.] [Individual]-Menü [Bildqualität] [Fokus/Auslöser] [Bildstil-Einstellungen] [Fokus/Auslöser-Priorität] [ISO-Einst.Stufen] [Fokuswechsel f.
  • Seite 167 15. Menüliste [Individual]-Menü (Forts.) [Betrieb] [Monitor/Display (Video)] [V-Log-Ansichthilfe] [Q.MENU Einstellungen] [Touch-Einst.] [HLG-Ansichthilfe] [Einstellung Sperrschalter] [Entstauchte Anamorphe Anzeige] [Fn-Tasteneinstellung] [SchwarzWeiß-Live View] [WB/ISO/Expo.-Taste] [Zentralmarkierung] [Einstellungen ISO-Anzeige] [Videobild-Markierung] [Belichtungskorr. Anzeige] [Zebramuster] [Rad-Einstellungen] [WFM/Vektorbereich] [Joystick-Einstellung] [Farbbalken] [Beleuchtete Tasten] [Videoanzeige-Priorität] [Video-Taste (Fernbedienung)] [REC: rote Rahmenanzeige] [Monitor/Display (Foto)] [EIN/AUS] [Autowiederg.]...
  • Seite 168 15. Menüliste [Setup]-Menü [USB] [Karte/Datei] [Batterieinformationen] [Kartenformatierung] [Akku priorisieren] [Duale Steckplatz-Fkt.] [TV-Anschluss] [Ordner/Dateieinst.] [Kartenzugriffslicht] [Dateiname Reset] [Einstellung] [Urheberrechtsinformationen] [In Benutzer Modus speichern] l [Monitor/Display] [Benutzer Modus laden] [Energiesparmodus] [Benutzer Modus-Einstellng.] [Bildwiederholrate Monitor] [Kam.einst. speich/wied.her] [Sucher-Bildwiederholrate] [Reset] [Monitor-Einstellungen]/ [Sonstige] [Sucher] [Uhreinst.] [Monitorbeleuchtung]/ [Sucher-Helligkeit] [Zeitzone]...
  • Seite 169: Eingeben Von Zeichen

    15. Menüliste [Wiederg.]-Menü [6K/4K-Foto Rauschmind.] [Wiedergabemodus] [Zeitraffervideo] [Wiedergabe] [Stop-Motion-Video] [Diashow] [Info hinzufügen/löschen] [Anz. Drehen] [Schutz] [Bildersortierung] [Rating] [Vom AF-Punkt vergrößern] [Bild bearbeiten] [LUT-Ansichthilfe (Monitor)] [Größe än.] [HLG-Ansichthilfe (Monitor)] [Drehen] [Entstauchte Anamorphe [Video teilen] Anzeige] [Kopieren] [Bildverarbeitung] [Sonstige] [RAW-Verarbeitung] [Löschbestätigung] [6K/4K Foto-Mengenspeich.] Eingeben von Zeichen ...
  • Seite 170: Wi-Fi/Bluetooth

    Wi-Fi/Bluetooth In diesem Dokument finden Sie eine Übersicht über die Fernsteuerung per Smartphone. Im Dokument “Bedienungsanleitung” (PDF) finden Sie ® ® Einzelheiten zu den Wi-Fi /Bluetooth -Funktionen der Kamera. In diesem Dokument werden Smartphones und Tablets zusammenfassend als Smartphones bezeichnet. Verbinden mit einem Smartphone Ablauf zum Verbinden mit einem Smartphone Installieren Sie “LUMIX Sync”...
  • Seite 171 11 oder höher Verbinden Sie das Smartphone mit einem Netzwerk. (Android) Wählen Sie “Google Play™ Store” aus. (iOS) Wählen Sie “App Store” aus. Geben Sie “Panasonic LUMIX Sync” oder “LUMIX” in das Suchfeld ein. Wählen Sie “Panasonic LUMIX Sync ” aus und installieren Sie die App.
  • Seite 172: Verbinden Mit Einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung)

    16. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung) Führen Sie ein einfaches Verbindungsverfahren (Kopplung) aus, um ein Smartphone anzuschließen, das Bluetooth Low Energy unterstützt. Nach dem Koppeln wird außerdem automatisch eine Verbindung zwischen Kamera und Smartphone über Wi-Fi hergestellt. Beim erstmaligen Verbinden sind Kopplungseinstellungen erforderlich. Informationen zum nachfolgenden Herstellen einer Verbindung finden Sie auf Seite 174.
  • Seite 173 16. Wi-Fi/Bluetooth Bedienen Sie die Kamera entsprechend der Smartphone-Anleitung. Schalten Sie die Kamera in den Bluetooth-Kopplungs- Standby-Status. [Bluetooth] ≥ [Bluetooth] [SET] [Kopplung] ≥Die Kamera wird in den Kopplungs- Standby-Status geschaltet, und der  Gerätename A wird angezeigt. Wählen Sie den Gerätenamen der Kamera am Smartphone aus.
  • Seite 174: Beenden Der Bluetooth-Verbindung

    16. Wi-Fi/Bluetooth Beenden der Bluetooth-Verbindung [Bluetooth] [Bluetooth] Wählen Sie [OFF] aus. Auch wenn die Verbindung beendet wird, werden die entsprechenden Kopplungsdaten beibehalten. Verbinden mit einem gekoppelten Smartphone Verbinden Sie gekoppelte Smartphones mit dem folgenden Verfahren: Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion der Kamera. [Bluetooth] [Bluetooth] [ON]...
  • Seite 175: Bedienen Der Kamera Mit Einem Smartphone

    16. Wi-Fi/Bluetooth Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Wenn “LUMIX Sync” gestartet wird, so wird der Startbildschirm angezeigt.  App-Einstellungen (l 174) LUMIX Sync Hiermit können Verbindungseinstellungen vorgenommen werden, die Kamera kann ein- /ausgeschaltet und die Hilfe angezeigt werden.  ...
  • Seite 176 16. Wi-Fi/Bluetooth [Auslöser-Fernbedienung] Sie können das Smartphone als Fernbedienung für den Auslöser verwenden. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 172) Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. Wählen Sie [ ] ([Auslöser-Fernbedienung]) im Startbildschirm aus. Starten Sie die Aufnahme.
  • Seite 177 16. Wi-Fi/Bluetooth Wählen Sie das zu  übertragende Bild aus. Sie können die angezeigte Karte wechseln, indem Sie A berühren. Übertragen Sie das Bild. ≥Wählen Sie [ ] aus. Wenn es sich um ein Video handelt, können Sie dessen Wiedergabe starten, indem Sie [ ] in der Bildschirmmitte berühren.
  • Seite 178: Verbinden Mit Anderen Geräten

    Verbinden mit anderen Geräten Sie können Verbindungen entweder über die [HDMI]-Buchse oder über den USB-Anschluss der Kamera herstellen. In “Bedienungsanleitung”(PDF-Format) finden Sie Einzelheiten zu Folgendem: – Verwenden von VIERA Link (HDMI) – Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder –...
  • Seite 179: Wiedergabe Auf Einem Fernseher

    17. Verbinden mit anderen Geräten Wiedergabe auf einem Fernseher Sie können die Kamera mit einem Fernseher verbinden, um aufgenommene Bilder und Videos auf dem Fernseher anzusehen. Erste Schritte: Schalten Sie Kamera und Fernseher aus. Verbinden Sie Kamera und Fernseher mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel.
  • Seite 180: Importieren Von Bildern Auf Einen Pc

    17. Verbinden mit anderen Geräten Importieren von Bildern auf einen PC Wenn Sie die Kamera mit einem PC verbinden, können Sie die aufgenommenen Bilder auf den PC kopieren. Unter Windows können Sie auch die “PHOTOfunSTUDIO”-Software für LUMIX zum Kopieren verwenden. Sie können auch Software verwenden, um Vorgänge wie Organisieren und Korrigieren aufgenommener Bilder oder Bearbeiten von RAW-Bildern und Videos auszuführen.
  • Seite 181: Ordnerstruktur Auf Der Karte

    17. Verbinden mit anderen Geräten Erste Schritte: Schalten Sie Kamera und PC ein. Verbinden Sie Kamera und PC mit dem USB- Anschlusskabel (C–C oder A–C). (l 178) Drücken Sie 34 um [PC(Storage)] auszuwählen, und dann oder ≥Windows: Ein Laufwerk (“LUMIX”) wird in [Dieser PC] angezeigt. Ein Laufwerk (“LUMIX”) wird auf dem Desktop ≥Mac: angezeigt.
  • Seite 182: Installieren Der Software

    17. Verbinden mit anderen Geräten Kopieren von Bildern auf einen PC mittels “PHOTOfunSTUDIO” Erste Schritte: Schalten Sie Kamera und PC ein. Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf dem PC. (l 182) Verbinden Sie Kamera und PC mit dem USB-Anschlusskabel (C–C oder A–C). (l 178) Drücken Sie 34, um [PC(Storage)] auszuwählen, und dann oder Es wird möglicherweise eine Meldung zum Ladezustand angezeigt.
  • Seite 183: Betriebsumgebung

    Sie können auch Vorgänge wie Schreiben von Bildern auf DVD, Korrigieren von Bildern und Bearbeiten von Videos ausführen. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs101pe.html (Nur Englisch) Download verfügbar bis: September 2024 Betriebsumgebung Windows 10 (32-Bit/64-Bit) Windows 8.1 (32-Bit/64-Bit)
  • Seite 184: Tethering-Aufnahme

    17. Verbinden mit anderen Geräten SILKYPIX Developer Studio SE Mit dieser Software können RAW-Bilder bearbeitet werden. Bearbeitete Bilder können in verschiedenen Formaten (JPEG, TIFF usw.) gespeichert werden, welche auf einem PC dargestellt werden können. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/german/p/ Betriebsumgebung...
  • Seite 185: Bedienung Der Kamera Über Einen Pc

    17. Verbinden mit anderen Geräten Installieren der Software “LUMIX Tether” Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html (Nur Englisch) Betriebsumgebung Windows Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 Unterstützte Betriebssysteme OS X v10.10 bis v10.11, macOS 10.12 bis macOS 10.14 Schnittstellen USB-Steckplatz (SuperSpeed USB (USB 3.0))
  • Seite 186: Materialien

    ¢1 Mit Netzadapter, Netzkabel und USB-Anschlusskabel (C–C). ¢2 Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nur mit dem entsprechenden DC- Verbindungsstück von Panasonic (Sonderzubehör) verwendet werden. Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nicht allein verwendet werden. Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von August 2019. Änderungen sind vorbehalten.
  • Seite 187: Monitor/Sucher-Anzeige

    18. Materialien Monitor/Sucher-Anzeige Der Bildschirm ist ein Monitoranzeigebeispiel, bei dem [Sucher/Monitor Einstellung] auf [ ] eingestellt ist. Aufnahmebildschirm Einzelheiten zu den Anzeigen finden Sie in “Bedienungsanleitung” (PDF-Format).  FINE  S35mm  MINI MINI   24m59s 24m59s  HLG-Foto (l 164) ‰...
  • Seite 188 18. Materialien AFS AFC Flimmerreduktion (Foto) FLICKER Fokusmodus (l 45, 70) (l 165) High-Resolution-Aufnahme (l 164) Fokus-Bracketing (l 165) Overlay-Anzeige (l 167) AF-Sperre LUT-Ansichthilfe (l 130) Focus peaking (l 164) HLG-Ansichthilfe (l 133) FULL Loop Recording (l 136) S35mm Bildbereich für Video (l 106) Timecode (l 108) Eingebautes Mikrofon, AF-Modus (l 65)
  • Seite 189 18. Materialien Anzahl der aufnehmbaren Fotos 2019,12. 1 Aufzeichnen von 10:00:00 Zeitstempeln (l 166) Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen Fokus (wird grün) (l 43)/ werden können Aufnahmestatus (wird rot) ¥ (l 90) 24m59s Videoaufnahmedauer Fokus (AF bei geringer Akku-Anzeige (l 33) Beleuchtung) (l 64) Stromversorgung (l 32) STAR...
  • Seite 190 18. Materialien Anpassen des Filtereffekts Belichtungsausgleich (l 96) ISO-Empfindlichkeit (l 96) Filter ein/aus Anpassen des MINI Filter-Einstellung (l 164) Aufnahmepegels (l 96) Blendenwert (l 96) Verschlusszeit (l 96) Monitor-Info-Anzeige 1/60 F4.0    FINE  Aufnahmemodus (l 44) ISO-Empfindlichkeit (l 79)/ Dual Native ISO-Einstellung 1/60 Verschlusszeit (l 43)
  • Seite 191 18. Materialien Antriebsmodus (l 45)/ Bildstil (l 85) Post-Fokus (l 165)/ Weißabgleich (l 82) High-Resolution-Aufnahme i.Dynamik-Bereich (l 164) (l 164) Messmethode (l 78) Fokusmodus (l 45, 70) Einschub (l 36)/ AF-Modus (l 65) Doppelsteckplatz-Funktion FINE Bildqualität (l 61) (l 62) Bildbereich für Video (l 106)/ S35mm Keine Karte...
  • Seite 192 18. Materialien Monitor-Info-Anzeige ([ ]-Modus) SHUTTER IRIS  1/60 F4.0  00:00:00:00 FULL 420/8-L  FHD 50.00 p  PHOTO STYLE  AUTO Lüfter-Betriebsmodus (l 167) Bildrate (l 99)/ Akku-Anzeige (l 33) Variable Bildrate (l 123) Stromversorgung (l 32) SHUTTER Verschlusszeit (l 43) 1/60 Akku-Anzeige (Akku-Griff)
  • Seite 193: Anzeige Von Meldungen

    [Dieser Akku kann nicht ver- wendet werden.] Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenn die Akkuanschlüsse verschmutzt sind, reinigen Sie die Anschlüsse von Staub und Schmutz.
  • Seite 194: Fehlerbehebung

    18. Materialien [Verbindung mit Wireless Access Point fehlgeschlagen]/[Verbindung fehlgeschlagen]/[Kein Zielort gefunden] Die Informationen zum Drahtlos-Zugangspunkt, die auf der Kamera eingestellt sind, sind nicht korrekt. Überprüfen Sie Authentifizierungstyp und Verschlüsselungsschlüssel. Die Funkwellen anderer Geräte blockieren unter Umständen die Verbindung zu einem Wireless-Zugangspunkt. Überprüfen Sie den Status anderer Geräte, die mit dem Wi-Fi-Zugangspunkt verbunden sind, sowie den Status anderer Wi-Fi-Geräte.
  • Seite 195 18. Materialien Bei aktiver Wi-Fi-Verbindung wird der Akku stärker belastet. Schalten Sie die Kamera häufig aus, indem Sie beispielsweise [Energiesparmodus] verwenden (l 35). Die Aufnahme wird vorzeitig beendet. Es ist keine Aufnahme möglich. Einige Funktionen können nicht verwendet werden. Bei hohen Umgebungstemperaturen oder wenn die Kamera zum kontinuierlichen Aufnehmen verwendet wird, erhöht sich die Kameratemperatur.
  • Seite 196 18. Materialien Unter Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff- oder LED- Lampen können Streifen oder Flackern auftreten. Dies ist ein typisches Merkmal der CMOS- Bildsensoren, die als Aufnahme-Sensoren der Kamera dienen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Bei Verwenden des elektronischen Verschlusses kann der Effekt der horizontalen Streifen möglicherweise durch Verlängern der Verschlusszeit reduziert werden.
  • Seite 197: Wireless-Zugangspunkt

    18. Materialien Einige Vorschaubilder werden nicht angezeigt, wenn [Wiedergabe] eingestellt ist. Stellen Sie [Normal-Wdgb.] ein. Videos, die mit einer anderen [Systemfrequenz]-Einstellung aufgenommen wurden, können nicht wiedergegeben werden. Wählen Sie für [Systemfrequenz] die bei der Aufnahme verwendete Einstellung aus. (l 98) Das Blitzlicht blitzt nicht.
  • Seite 198 18. Materialien Je nach Drahtlos-Zugangspunkt wird das Funksignal möglicherweise nicht angezeigt, obwohl es vorhanden ist. – Schalten Sie den Drahtlos-Zugangspunkt aus und wieder ein. – Wenn der Funkkanal des Drahtlos-Zugangspunkts nicht automatisch eingestellt werden kann, stellen Sie den Kanal, der von der Kamera unterstützt wird, manuell ein.
  • Seite 199 18. Materialien ] wird auf dem Display angezeigt. Der Lüfter dreht sich nicht mehr. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn der Lüfter nach dem Aus- und Wiedereinschalten der Kamera immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler. Die Temperatur der Kamera steigt an, wenn Sie die Kamera mit stehendem Lüfter weiter benutzen.
  • Seite 200: Technische Daten

    18. Materialien Technische Daten Die Spezifikationen können zur Leistungsverbesserung ohne Ankündigung geändert werden. Gehäuse der Digital-Kamera (DC-S1H): Sicherheitshinweise Stromquelle: 9,0 V Stromverbrauch: 6,3 W (bei Aufnahme mit dem Monitor), 4,8 W (bei Wiedergabe auf dem Monitor) [Wenn das austauschbare Objektiv verwendet wird (S-R24105)] Spiegellose Digital-Kamera mit einem Objektiv Aufnahmemedien...
  • Seite 201 18. Materialien Bildgröße Beim Bildseitenverhältnis [4:3] (Pixel) [L]: 5328k4000 (3536k2656) ¢ ¢ [M]: 3792k2848 (2560k1920) [S]: 2688k2016 (1840k1376) ¢ [High-Resolution-Aufnahme]: 10656k8000 6K Foto: 4992k3744 4K Foto: 3328k2496 (3328k2496) ¢ [HLG-Foto] ([Full-Res.]): 5312k3984 [HLG-Foto] ([4K-Res.]): 2880k2160 (2880k2160)* Beim Bildseitenverhältnis [3:2] [L]: 6000k4000 (3888k2592) ¢...
  • Seite 202 18. Materialien Bildgröße Beim Bildseitenverhältnis [65:24] (Pixel) [L]: 6000k2208 Beim Bildseitenverhältnis [2:1] [L]: 6000k3000 Bildqualität bei Fein / Standard / RAWiFein / RAWiStandard / RAW Fotos Aufnahmeformat für Video Videoformat AVCHD Progressive / AVCHD / MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) / MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) Audioformat AVCHD Dolby Audio (2ch)
  • Seite 203 18. Materialien Monitor System Bildverhältnis 3:2, 3,2 Zoll, Monitor mit ca. 2.330.000 Punkten und kapazitivem Touchscreen Bildfeldabdeckung Ca. 100% Status-LCD 1,8 Zoll, 303k230 Bildpunkte, Schwarzweiß-LCD-Monitor Fokus AF-Typ TTL-Typ auf Basis von Bilderkennung (Kontrast-AF) Fokusmodus AFS / AFC / MF AF-Modus Automatische Erkennung (Gesicht/Augen/Körper/Tier) / Verfolgung / 225-Feld / Zone (Vertikal/Horizontal) / Zone (quadratisch) / Zone (oval) / 1-FeldiSupplementär /...
  • Seite 204: Einstellung

    18. Materialien Dual Native ISO- Basisempfindlichkeit: 100/640 (dB-Anzeigewerte basieren auf 100) Einstellung Auto AUTO / 100 bis 51200 Wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist: AUTO / 50 bis 204800 Basisempfindlichkeit: 100 Niedrige AUTO / 100 bis 800 Wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist: AUTO / Empfind.
  • Seite 205 18. Materialien Dual Native ISO- Basisempfindlichkeit: 400/2500 (dB-Anzeigewerte basieren auf 400) Einstellung (HLG- Auto AUTO / 400 bis 51200 Video/HLG-Foto) Wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist: AUTO / 400 bis 204800 Niedrige Basisempfindlichkeit: 400 AUTO / 400 bis 3200 Empfind. Basisempfindlichkeit: 2500 Hohe AUTO / 2500 bis 51200 Wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist: AUTO /...
  • Seite 206 [RAWiFINE] / [RAWiSTD.] / [RAW]: 60 Einzelbilder Einzelbilder oder mehr (Wenn die Aufnahme unter den von Panasonic definierten Testbedingungen erfolgt) Mindestbeleuchtung Ca. 6 lx (Systemfrequenz 59,94 Hz, Verschlusszeit 1/30 Sekunde) Ca. 6 lx (Systemfrequenz 50,00 Hz, Verschlusszeit 1/25 Sekunde)
  • Seite 207 18. Materialien Blitzlicht (bei Verwenden eines externen Blitzlichts) Blitzmodus Auto / Auto/Rot-Aug / Forciertes Blitzlicht EIN / Blitz Ein/ Rot-Aug / Slow Sync. / Slow Sync./Rot-Aug / Forciert Aus Blitzsynchronisations- Gleich oder kleiner 1/320-Sekunde ¢ Zeit Der Richtwert wird bei 1/320 Sekunde verringert, nur ¢...
  • Seite 208 18. Materialien Spritzwassergeschützt Externe Abmessungen / Gewicht Externe Ca. 151,0 mm (B)k114,2 mm (H)k110,4 mm (T) Abmessungen (ohne vorstehende Teile) Gewicht Ca. 1164 g (mit einer Karte und Akku) Ca. 1052 g (nur Kameragehäuse) Betriebsumgebung Empfohlene j10 oC bis 40 oC Betriebstemperatur Die Akkuleistung lässt bei niedrigen Temperaturen vorübergehend nach (j10 oC bis 0 oC).
  • Seite 209 50/60 Hz 0,7 A Ausgang: 3,0 A, 9 V 3,0 A Betriebstemperatur: 0 oC bis 40 oC Akkupack (Lithium-Ionen) (Panasonic DMW-BLJ31): Sicherheitshinweise Spannung/Kapazität: 7,4 V / 3050 mAh Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehör) haben die folgenden Bedeutungen: AC (Wechselstrom) DC (Gleichstrom) Geräte der Klasse II (das Produkt ist doppelt isoliert konstruiert)
  • Seite 210: Index

    Index Symbole Antriebsmodus ........Anzeige des Aufnahmepegels... 117, (AF)-Verfolgung ........Anzeige drehen ......... Numerisch Aufladen ..........Aufnahme über Fernbedienung..1-Feld (AF)........... Aufnahmemodus ......... 1-Feld+ (AF)......... Aufnahme-Qualität ...... 99, 225-Feld (AF)........Aufnahme-Qualität (Meine Liste)..106, 6K/4K FOTO ........Aufnehmen von Videos ....... 6K/4K Foto-Mengenspeichern ...
  • Seite 211 Index Bewegungsgeschwindigkeit 1-Feld-AF ..Bewertung ......... Eingeben von Zeichen ....... Bildbereich für Video ....106, Einstellen der AF-Punkt-Vergrößerung..Bildersortierung ......... Einstellen der Uhr ........ Bildgröße ........61, Einstellen des XLR-Mikrofon- Bildqualität ......61, 87, Adapters ........148, Bildseitenverhältnis...... 61, Einstellen von Wahlrädern ....Bildstabilisator ......
  • Seite 212 Index Fokus .......... 64, Individuelle AF-Einstellungen (Video)........114, Fokus/Auslöser-Priorität..... Individueller Modus ......Fokusmodus ........Infoanzeige (während HDMI-Ausgabe)..Fokusringsperre ......... Intelligente Dynamik ......Fokusring-Steuerung ......Intelligenter Automatikmodus ....Fokusübergang ......126, iOS ............ Fokuswechsel für Vertikal/Horizontal ..ISO-Einstellstufen......Forciert Aus.......... ISO-Empfindlichkeit......Foto-Gitterlinien .........
  • Seite 213 Index Monitor-Info-Anzeige .... 51, 54, Monitor-Layout anzeigen/ausblenden... Laden des Individuell-Modus..161, MOV............. Langzeit-Rauschreduktion....MP4 ............. Live Schneiden ......128, Live-View-Verstärkung ...... Log-Aufnahmen ......... Nachtmodus........Loop Recording (Video)..... 136, Nr.Reset..........Loop-Bewegung Fokusfeld....Löschbestätigung ......Löschen ..........Objektiv .......... 16, Luftauslass .......... Objektivinformationen ....
  • Seite 214 Index Rec. Dateiformat ......98, Stummschaltung........ Rote Aufn. Einzelb.-Anzeige ....Sucher ......... 49, 168, Rote-Augen-Reduzierung ....Sucher/Mon.-Auto Aus ......Ruhe-Modus ........Sucher-Anzeigegeschwindigkeit ..Ruhemodus (Wi-Fi)......Sucher-Helligkeit ....... Synchro-Scan......135, Systemfrequenz ......98, Schultergurt.......... Schützen ..........Schwarzweiß-Live-View..... Tally-Lampe......... 90, Schwarzwert-Pegel ....115, Tethering-Aufnahme......
  • Seite 215 Index Vergrößerte Anzeige ......Zentralmarkierung......Verschlussart........Ziel-Steckplatz ........Video menu ........Zone (AF)..........Video -Taste (Fernbedienung)... Zoom............ Video teilen........Zubehörschuhabdeckung ....Videoanzeige-Priorität ....... Zurücksetzen ....... 57, Videobild-Markierung....122, Zurücksetzen des Belichtungsausgleichs ....... Video-Geschwindigkeitsklasse .... Videos mit hohen Bildraten....Video-Taste ........44, Vignettierungskorrektur .....
  • Seite 216: Markenzeichen Und Lizenzen

    In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D- Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 217 Google, Android und Google Play sind Marken von Google LLC. Die Bluetooth ® -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. ®...
  • Seite 218 Einzelheiten dazu finden Sie in den ausführlichen Nutzungsbedingungen unter [MENU/SET] > [Setup] > [Sonstige] > [Firmware-Anz.] > [Software info]. Mindestens drei (3) Jahre nach der Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic eine vollständig maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes, der unter GPL V2.0 oder LGPL V2.1 abgedeckt ist, sowie einen entsprechenden Copyright-Hinweis.
  • Seite 220 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 DVQX1945ZA F0819HN0...

Diese Anleitung auch für:

Dc-s1h

Inhaltsverzeichnis