Herunterladen Diese Seite drucken
VE 300
loading

Inhaltszusammenfassung für Domyos VE 300

  • Seite 1 VE 300...
  • Seite 2 36 22 36 22 116 115 114 118 123 121 120 119 113 111 47 48 104 105 33 34 49 45 20 22 48 128 129...
  • Seite 4 ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ • •...
  • Seite 5 ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ • •...
  • Seite 6 ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ • •...
  • Seite 7 ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ • • 10 13...
  • Seite 8 пола - Compensator de nivel - Vyrovnávací kompenzátor - Kompenzátor úrovně - Nivåkompensator - Компенсатор на нивото - Seviye denkleştirici - Зрівнювач рівню - 39 kg VE 300 86 lbs 117 x 60 x 154 cm 46 x 23,6 x 60,6 inch...
  • Seite 9 This product, which complies with EN 957 class HC, GB17498 standard, is not designed for therapeutic use. i AVERTISSEMENT i ADVERTENCIA i WARNHINWEIS i AVVERTENZA i WAARSCHUWING • Tout usage impropre de ce produit risque de • Cualquier uso impropio de este producto •...
  • Seite 10 SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURANÇA • BEZPIECZEŃSTWO • BIZTONSÁG • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • SIGURANŢĂ • BEZPEČNOSŤ • BEZPEČNOST • SÄKERHETSANVISNINGAR • БЕЗОПАСНСТ • GÜVENLİK • БЕЗПЕКА • • Warning: to reduce the risk of serious injury, please read the important precautions below before using the product. 150 cm 150 cm 59 inch...
  • Seite 11 U koos een fitnesstoestel van het merk DOMYOS. Graag willen wij u voor dat vertrouwen danken. We creëerden het merk DOMYOS om sporters te helpen in vorm te blijven. Dit product werd gecreëerd door sportieve mensen voor sportieve mensen. Al uw opmerkingen en suggesties over DOMYOS-producten zijn steeds welkom. U kunt daarvoor steeds terecht bij het team van uw winkel of de ontwerpdienst van de DOMYOS-producten.
  • Seite 12: Einlegen Der Batterien

    CONSOLE FC 50 INSTELLINGEN Hieronder vindt u de instellingen die behoren bij de knoppen van uw VE 300 fiets. Kies VE bij de eerste knop van uw VE 300 fiets : Kies km/u of Mi/u, afhankelijk van het land waarin u Kies ‘0’...
  • Seite 13 MELKZUUROPHOPING “, en stimuleert de BLOEDSOMLOOP. HÄNDLER GARANTIE DOMYOS gewährt für dieses Gerät unter normalen Benutzungsbedingungen eine Garantie für Teile und Arbeitszeit: 5 Jahre für die Struktur und 2 Jahre für Verschleißteile und Arbeitszeit, dies ab Kaufdatum, wobei der Kassenbeleg als Nachweis gilt.
  • Seite 14 VE 300 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať...