č. návodu: E0412(Rx_LightR)A4
Rx Light R
CZ
vestavný přijímač pro ovládání rolet
SK
vstavaný prijímač pre ovládanie roliet
GB
Built-in receiver for a control of sunblinds
F
récepteur encastrable à commander les
stores
D
Einbau-Empfänger für Jalousie-Steuerung
RUS
вставное приемное устройство для
управления шторами
ENIK A spol. s r.o.
Nádražní 609, 509 01 Nová Paka. C zech Republic
Telefon: +420 493 77 33 11, Fax: +420 493 77 33 22
E-mail: enika @ enika.c z, ht tp://www.enika.c z
POPIS:
Přijímač (obr.1) lze použít k ovládání
předokenních rolet pomocí vysílačů
řady BOSys
(tab.1) používající přeno-
®
sový protokol EXM 433
. Je určen pro
®
přímé vestavění do spotřebiče.
MONTÁŽ:
Připevněte přijímač pomocí šroubů, pří-
padně pomocí oboustranné lepící pásky
na vhodné místo tak, aby přijímač a
zvláště pak jeho anténa nebyl ze strany
příjmu signálu odstíněn např. kovovým
předmětem!
UVEDENÍ DO PROVOZU A ZÁPIS
VYSÍLAČE DO PAMĚTI PŘIJÍMAČE:
•Připojte napájecí napětí (obr.2)
•Do 30 s stiskněte 2× dvě (pravá nebo
levá) tlačítka, příp. všechna tlačítka
vysílače.
•A to je vše!
ZÁPIS DALŠÍHO VYSÍLAČE:
•Odpojte napájecí napětí nejméně na
30 s a znovu připojte.
•Do 30 s stiskněte 2× dvě (pravá nebo
levá) tlačítka.
Takto lze zapsat až tři vysílače. Zápis
čtvrtého vysílače automaticky vymaže
vysílač, který byl zapsán jako první.
FUNKCE:
•horní tlačítko vysílače střídavě oteví-
rá a zastavuje roletu.
•dolní tlačítko vysílače střídavě zavírá
a zastavuje roletu.
Pozn.: Pokud není roleta zastavena
vysílačem je relé přijímače sepnuto po
dobu 3 min.
UPOZORNĚNÍ!
Připojení (odpojení) přijímače ke spo-
třebiči mohou provádět alespoň pra-
covníci znalí podle §5 vyhlášky 50/1978
Sb. Nelze použít jako bezpečnostní
STOP tlačítko!
Enika spol. s r.o. tímto prohlašuje, že tento
Rx Light R je ve shodě se základními poža-
davky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES.
POPIS:
Prijímač (obr.1) sa používa k ovládaniu
predokenných roliet pomocou vysie-
lačov radu BOSys (tab.1), ktoré pou-
žívajú prenosový protokol EXM 433.
Je určený pre priame zabudovanie do
obr. 1, Fig.1, Рис. № 1:
spotrebiča.
MONTÁŽ:
Pripevnite prijímač pomocou skrutiek,
prípadne pomocou obojstrannej lepi-
acej pásky na vhodné miesto tak, aby
prijímač a najmä jeho anténa nebola zo
strany príjmu tienená kovovým pred-
metom!
UVEDENIE DO PREVÁDZKY A ZÁPIS
VYSIELAČA DO PAMATI PRIJÍMA-
ČA:
•Pripojte napájacie napätie (obr. 2).
•Do 30 s stlačte 2x po sebe dve pravé,
resp. dve ľavé tlačidlá vysielača, prí-
padne všetky tlačidlá.
•A to je všetko!
ZÁPIS ĎALŠIEHO VYSIELAČA:
•Odpojte napájacie napätie najmenej
na 30 s.
•Znova pripojte napájacie napätie.
•Do 30 s stlačte 2x po sebe dve pravé,
resp. dve ľavé tlačidlá vysielača.
Takto sa dajú zapísať až tri vysielače.
Zápis štvrtého automaticky vymaže
prvý zapísaný vysielač.
FUNKCIE:
•horné tlačidlo vysielača otvára a za-
stavuje roletu
•dolné tlačidlo vysielača zaviera a za-
stavuje roletu.
Pozn.: Ak nie je pohyb rolety zastavený
vysielačom, je relé prijímača zopnuté
počas doby 3 min.
UPOZORNENIE!
Pripojenie (odpojenie) prijímača k spo-
trebiču môžu vykonávať osoby s osved-
čením min. elektrotechnik podľa para-
grafu 21 vyhl. 718/2002 Zz. Nesmie sa
použiť ako bezpečnostné STOP tlačidlo!
Enika spol. s.r.o. týmto prehlasuje, že tento
Rx Light R je v zhode so základnými požia-
davkami a ďalšími príslušnými ustanovenia-
mi smernice 1999/5/ES
DESCRIPTION:
The receiver (Fig.1) may be used for a con-
trol of in-front-of sunblinds by transmitters
of series BOSys
(Chart 1), using a transmit
®
protocol EXM 433
. It is intended for direct
®
build-in in the appliance.
ASSEMBLY:
SK
Fix the receiver with screws, or with double-
-side adhesive tape to a suitable position
so that the receiver and specially its aerial
were not shielded from the side of the inco-
ming signal by, e.g. a metal appliance!
PUTTING INTO OPERATION AND RE-
CORDING THE TRANSMITTER IN THE
tab. 1, Chart 1, Таб. № 1:
Tx Tango
Tx Pocket 4
RECEIVER MEMORY:
•Connect to the power (Fig.2)
•Within 30 seconds push twice the two
(right or left) pushbuttons, or all pushbut-
tons of the transmitter.
•That's it!
RECORDING ANOTHER TRANSMITTER:
•Disconnect the power for at least 30 se-
conds and connect again.
•Within 30 seconds push twice the two
(right or left) pushbuttons.
This way, it is possible to record up to
three transmitters. Recording of the fourth
transmitter would automatically delete the
transmitter that had been recorded first.
FUNCTION:
•The upper button of the transmitter alter-
natively opens and stops the blind.
•The bottom button of the transmitter alter-
natively closes and stops the blind.
Note: If the blind is not stopped by the
transmitter, receiver relay is switched on for
3 minutes.
WARNING!
Connection (disconnection) of the receiver
to/from the appliance may be performed
only by professional personnel with required
electric qualifications. Disconnection must
not be used for safety STOP!
Hereby, Enika spol. s r.o., declares that this
Rx Light R is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC.
DESCRIPTION:
Il est possible d'employer le récepteur
(Fig.1) à commander les stores placés
devant les fenêtres à l'aide des émetteurs
de la série BOSys
appliquent le protocole de transmission EXM
433
trement direct dans un appareil.
MONTAGE:
Fixez le récepteur à l'aide de vis, éventuelle-
ment à l'aide d'un ruban adhésif réversible,
à un point convenable de telle façon que le
récepteur et surtout son antenne ne soient
.
pas mis sous écran du côté de réception
d'un signal, par ex. à cause d'un objet mé-
GB
tallique!
MISE EN MARCHE ET INSCRIPTION DE L'E-
METTEUR A LA MEMOIRE DE RECEPTEUR:
•Connectez une tension d'alimentation
(Fig.2)
•Dans 30 secondes enfoncez 2× deux pous-
soirs (droits ou gauches), éventuellement
tous les poussoirs d'émetteur.
•C'est tout!
INSCRIPTION D'UN AUTRE EMETTEUR:
•Déconnectez la tension d'alimentation
pendant la durée au moins de 30 secondes
et reconnectez.
•Dans 30 secondes enfoncez 2× deux pous-
Tx Time 2
Tx Element 2
Tx Time 4
Tx Cross 4
Tx Keyboard
(Table 1). Les émetteurs
®
. Le récepteur est réservé à un encas-
®
Tx Element 4
Tx Key
F