Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
SEA S.r.l.
DIREZIONE E STABILIMENTO:
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Sistemi Elettronici
Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
SAFETY GATE
Cod. 23105335
REV. 05 - 12/2008
http://www.seateam.com
e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le)
* Cancello chiuso
* Gate closed
* Portail fermé
* Puerta cerrada
* Tor geschlossen
*
loading

Inhaltszusammenfassung für SEA SAFETY GATE

  • Seite 3 Tenere separati i cavi di potenza (motori, alimentazioni) da quelli del SAFETY GATE. Per evitare interferenze è necessario prevedere ed utilizzare due guaine separate. Keep the power cables (motors, power supplies) separate from the SAFETY GATE cables. It is necessary that two separate sheaths be used to avoid interference.
  • Seite 8 Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 AKTIVIERUNG ENCODER VERWALTUNG TYP SAFETY GATE - DIP 8 auf Position ON stehen (Steuerung GATE 2) PHASE 1 Alle elektrischen Verbindungen durchführen und alle nicht genutzten N.C. Kontakte überbrücken (Lichtschranken usw.). Wenn ein Motor mit mechanischer/hydraulischer Vorrichtung zum Schutz gegen Quetschungen benutzt wird, das Drehmoment (Trimmer RV1) auf den höchsten Wert...
  • Seite 9 Es ist möglich die Verwaltung der Safety Gates auszuschließen, indem DIP 8 auf OFF gestellt wird (siehe Anleitungen der Steuerung GATE 2), ohne die Selbstlernungsprozedur der Zeiten wiederholen zu müssen. WICHTIG: Das SAFETY GATE kann nicht mit Motoren mit nicht ausschließbarer hydraulischer Verzögerung benutzt werden. REV. 05 - 12/2008...