Herunterladen Diese Seite drucken

Installation Des Heizgeräts - Sawo MINI serie Installation

Werbung

Installation des Heizgeräts
Es empfiehlt sich, das Heizgerät an der Wand möglichst nahe zur Tür anzubringen. Die durch die Tür
verursachte Luftzirkulation sollte zusammen mit der durch das Heizgerät erzeugten Heißluft
zusammenwirken. Aus Sicherheits- und Bequemlichkeitsgründen halten Sie die minimalen
Sicherheitsabstände ein, siehe Abb. 1. Beachten Sie den in Abb. 9 angegebenen Rauminhalt. Das
Heizgerät soll nicht auf dem Boden oder in einer Wandnische installiert werden. Installieren Sie nur 1
Heizgerät pro Saunaraum.
Überzeugen Sie sich davon, daß die Unterkonstruktion für den Montageträger (z. B. Querstreben in den
Bauplatten der Sauna) entsprechend fest ist oder verstärken Sie die Wand mit einer dicken Platte, um
das Absenken des Heizgeräts zu vermeiden. Das Heizgerät ist mit Hilfe eines Montageträgers an der
Wand zu befestigen. Die Schrauben (6 Stück) sind für die Befestigung des Trägers an der Wand bestimmt.
Zur Befestigung des Heizgeräts am Träger heben Sie das Gerät an und passen Sie die Sicherheitsmuttern
auf der Rückseite des Heizgeräts in den Schlitzlöchern auf beiden Seiten des oberen Endes des Trägers
an. Sichern Sie wenigstens eine der Seitenschrauben, um unbeabsichtigtes Verschieben des Heizgeräts
zu vermeiden.
Das elektrische Kabel muß durch einen Kabelkanal mit der Klemmplatte innerhalb des Steuergeräts
verbunden sein. Das Kabel muß Typ HO7RN-F oder gleichwertig sein. Wenn das Kabel angeschlossen
wird, muß das Steuergerät (Abb. 3A) geöffnet sein. Ziehen Sie zuerst den Temperaturreglerknopf heraus,
um an die Schrauben zu kommen, die den Kunststoffdeckel halten. Danach nehmen Sie die Schrauben
unter dem Temperaturreglerknopf am Unterteil (auf beiden Seiten) des Steuergeräts ab. Entfernen Sie
die vordere Kunststoffabdeckung und stecken Sie das Anschlusskabel in den Kabelkanal einfach durch
das Loch auf der unteren Seite des Kanals und schieben es wie in Abb. 4 gezeigt in die Durchführung zur
Steuereinheit (Abb. 4). Schließen Sie die Kabel fest an die Klemmplatte an. Danach befestigen Sie wieder
die Kunststoffabdeckung und den Temperaturreglerknopf.
Das Heizgerät wird sehr heiß. Um die Gefahr einer versehentlichen Berührung zu vermeiden, empfiehlt
es sich, eine Abschirmung anzubringen. Reservieren Sie genügend Platz für die Betätigung der Zeit- und
Temperaturreglerknöpfe (Abb. 2).
Die Elektroinstallation des Heizgeräts muß aus Sicherheits- und Verläßlichkeitsgründen von
qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Unsachgemäße elektrische Anschlüsse können
Stromschlag oder Feuer verursachen. Siehe Anschlußplan in Abb. 6.
Obr. 1
Minimale Sicherheitsabstände
Minimální bezp. vzdálenosti (mm)
ANMERKUNG:
Bevor Sie das Heizgerät installieren, sind die
Kartons von den Heizelementen und hinter
der Seriennummer (zwischen der äußeren und
inneren Abdeckung) abzunehmen, weil sie
lediglich zum Schutz der Heizelemente
während des Transports dienen. Die Silikagel-
Beutel sind zusammen mit den Kartons zu
entfernen. Sie sollen die Feuchtigkeit während
des Transports beseitigen.
Poznámka:
Před instalací vyčistěte kamna
od zbytků obalu.
A
B
100
20
MN-23NB
100
20
MN-30NB
100
20
MN-36NB
2
DEUTSCH / ENGLISH
A
1200
Montáž na stěnu
B -20
20
D
380
1900
C
150
C
D
A
B
100
140
60
20
MN-23NS
100
140
60
20
MN-30NS
100
140
60
20
MN-36NS
Instalace
Doporučuje se, aby byl ohřívač umístěn na stěně blízko dveří.
Dojde tak k lepší cirkulaci vzduchu.
Pro bezpečnost a pohodlí, dodržujte minimální bezpečnostní vzdálenosti, jak je stanoveno v Obr. 1.
Postupujte podle kubické objemy uvedené v Obr. 8. Neinstalujte topení v podlaze nebo zdi výklenku.
Nainstalujte pouze jeden ohřívač v sauně.
Ujistěte se, že stěna pro montáž stojanu (např. příčné vzpěry v sauně,
obložení) je dostatečně pevná, aby se zabránilo zřícení topidla.
Připojte ohřívač na stěnu pomocí montážní skříně. Držák upevněte na zeď 6 šrouby.
Na držák umístěte topidlo.
Certifikovaný elektrikář musí provést instalaci ohřívače k zajištění bezpečnosti a spolehlivosti.
Nesprávné elektrické zapojení může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Viz elektrické
Schéma na obr.6. Elektrický napájecí kabel musí být připojen na svorkovnici uvnitř řídící jednotky
Přes kabelový kanál. Kabel musí být HO7RN-F nebo jeho ekvivalent. Než připojíte kabel, musíte otevřít
ovládací jednotku (obr. 3A). Nejdříve vytáhněte knoflík na regulaci teploty směrem ven, aby
jste mohli na šrouby, které drží plastový kryt. Uvolněte šrouby. Odpojte přední plast
a vložte elektrický přívodní kabel do kabelového kanálu otvorem ve spodní části kanálu směrem
k otvoru na druhém konci (obr. 4).
Nainstalujte kabely pevně na svorkovnici. Dejte zpět přední plastový kryt, šrouby a
teplotní knoflík.
Aby se zabránilo nebezpečí popálení topidlem, je nutno instalovat kolem kamen ochranný kryt.
Nechte dostatek místa pro přístup k ovládání. Viz obr. 2.
225
E -155
C
D
50
90
50
90
50
90
Obr. 2
Min. 20
Min. 20
Min 20
3
DEUTSCH / ENGLISH

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mini mn-23nbMini mn-23nsMini mn-30nbMini mn-30nsMini mn-36nbMini mn-36ns