Herunterladen Diese Seite drucken

Sawo MINI serie Installation Seite 3

Werbung

Veränderung der Position des Einbausteuergeräts
Wenn Sie das Steuergerät auf der anderen Seite (rechts oder links) des Heizgeräts anbringen
wollen, entfernen Sie zuerst das Typenschild. Dann ziehen Sie den Temperaturreglerknopf
(Abb.3A) heraus und lösen Sie die Schrauben, die das Steuergerät (Abb.3B) halten. Ziehen Sie
den oberen Teil des Steuergeräts heraus und bringen Sie das Steuergerät auf der anderen
Seite an. Zuerst montieren Sie den unteren Teil des Steuergeräts, beachten Sie dabei die
kleinen Haken. Dann montieren Sie den oberen Teil des Steuergeräts äußerst vorsichtig und
ziehen die Schrauben an. Überzeugen Sie sich, daß die Sensoren ordnungsgemäß angebracht
sind (Abb.10). Schrauben Sie das Typenschild an, wobei Sie es auf der Seite befestigen, auf der
das Steuergerät ursprünglich montiert war, um das Loch am Körper des Heizgerätes
abzudecken.
Saunasteine
Korrekt in den Sauaofen eingelegte Saunasteine dienen dem Zweck Wärmeenergie zu speichern
um aufgegossenes Wasser zu verdampfen welches die Luftfeuchtigkeit in der Sauna erhöht. Sauna-
steine müssen einmal im Jahr oder nach 500 Betriebstunden des Ofens - je nachdem was zuerst
eintrifft - komplett ersetzt werden. Lose Steinpartikel sollten vom Boden des Ofens entfernt und
zersetzte Steine ersetzt werden. Die benötigte Steinmenge können Sie Abbildung 5 entnehmen.
WICHTIG! Benutzen Sie den Saunaofen niemals ohne Steine, da
dies Feuer verursachen kann. Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene Sawo-Steine. Die Benutzung ungeeigneter Steine
kann zu Heizwendelschäden und Erlöschung Ihrer
Garantieansprüche führen. Benutzen Sie niemals keramische
Steine oder andere gewöhnliche Steine.
Einlegen der Steine in den Saunaofen
Es wird empfohlen, dass alle Steine vor dem Einlegen in den Ofen mit Wasser von Staub und
Flecken befreit werden, um den unangenehmen Geruch bei Erstbenutzung zu vermeiden.
Es ist wichtig, dass die Steine "lose" eingelegt werden damit die Luftzirkulierung im Ofen nicht
beeinträchtigt wird. Grosse Steine, die nicht zwischen die Heizwendeln passen, dürfen nicht mit
Gewalt eingedrückt werden. Stattdessen sollten diese vom Ofen entfernt werden. Lose
Steinpartikel oder Steinstücke mit einem Durchmesser geringer als 35mm dürfen nicht im
Ofen verwendet werden, da diese die Luftzirkulierung im Ofen beeinträchtigen und
Überhitzung oder Heizwendelschäden hervorrufen.
Obr. 3A Otevření řídící jednotky
3
2
1
3
Obr. 4 Připojení kabelu
4
DEUTSCH / ENGLISH
(Abb. 3B)
Obr. 3B Přemístění řídící jednotky
4
4
Přemístění řídící jednotky
Pokud chcete převést řídící jednotku na druhou stranu (vpravo nebo vlevo), vyjměte
štítek, vytáhněte funkci regulátoru knoflíku (obr. 3a) a vyšroubujte šrouby, které
drží přední kryt. Vyšroubujte šrouby, které drží řídicí jednotku (obr.3b). Řídící jednotku
vyjmětej a přenéste na druhou stranu.
Nasaďte jednotku na háčky na dolním okraji a pečlivě připevněte šrouby.
Ujistěte se, že snímače jsou správně umístěny (obr.10). Našroubujte štítek a
nasaďte jej na místo, kde byla původně řídící jednotka umístěna.
Lávové kameny
Hlavním účelem kamenů v topidle je uložit dostatek energie, aby se efektivně
odpařovala voda a udržovala se správná vlhkost v sauně.
Kameny se musí vyměnit alespoň jednou za rok nebo po každých 500 hodinách provozu.
Rozpadlé kameny musí být odstraněny z topného zařízení a nahrazeny
novými, jak je popsáno v návodu ohřívače.
UPOZORNĚNÍ!
Nikdy nepoužívejte topné těleso bez kamenů, jinak to může způsobit požár.
Používejte pouze výrobcem doporučené kameny. Nevhodné kameny mohou vést
k poškození kamen a nebude uznána záruka. Nikdy nepoužívejte keramické
kameny nebo jiné umělé kameny všeho druhu!
Vkládání lávových kamenů
Průměr kamenů musí být 4 – 8 cm. Menší kameny nevkládejte.
Před skládáním kamenů je nutné kameny očistit (omýt čistou vodou)
od prachu. Kameny se vkládají do komory topného tělesa mezi
topné spirály tak, aby mezi nimi mohl proudit vzduch, viz obr.5
Kameny musí zcela zakrýt topné spirály.
Nesmí však vytvořit na topných spirálách hromadu.
UPOZORNĚNÍ! Na poškozené spirály v důsledku přehřátí
způsobené špatným druhem kamenů nebo kameny, které byly
nesprávně vloženy do topidla se nevztahuje tovární záruka.
Obr. 5
(viz obr.3B)
5
DEUTSCH / ENGLISH

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mini mn-23nbMini mn-23nsMini mn-30nbMini mn-30nsMini mn-36nbMini mn-36ns