Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sawo NRC-60NS Bedienungsanleitung

Elektrischer saunaofen/verdampfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NRC-60NS:

Werbung

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Der Anschluss und die Lage der Regel und oder Steuereinrichtung im Saunaraum -der Fühler
des Thermostaten muss so angebracht sein, dass er nicht durch einströmende Luft beeinflusst
wird. Das Bedienteil ist außerhalb der Kabine zu montieren.
This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or
mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a
responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
Under no circumstances should children be allowed to play with the device.
The electronic and electric system should be mounted in a way so that incoming air will not
interfere with it. The control must be mounted outside the sauna cabin.
Änderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
NRC-60NS
NRC-80NS
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAWO Verdampferofens. Bitte lesen Sie die Bedienungsan-
leitung vor der Inbetriebnahme des Saunaofens sorgfältig durch.
Merci d'avoir opté pour un poêle/évaporateur SAWO. Veuillez lire attentivement le présent mode
d'emploi avant toute mise en service du poêle de sauna.
ELEKTRISCHER
SAUNAOFEN
/VERDAMPFER
POÊLE DE SAUNA/
ÉVAPORATEUR
ÉLECTRIQUE
NORDEX COMBI
TRENDLINE
*
* BASIC
NRC-90NS
Heizelemente
Éléments chauffants
Wasserbehälter
Réservoir d'eau
Seriennummer
Numéro de série
Nicht für die Benutzung in den USA, Kanada und Mexiko vorgesehen.
Ne peut être utilisé aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
DEUTSCH / FRANÇAIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sawo NRC-60NS

  • Seite 1 NRC-60NS NRC-80NS NRC-90NS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAWO Verdampferofens. Bitte lesen Sie die Bedienungsan- leitung vor der Inbetriebnahme des Saunaofens sorgfältig durch. Merci d’avoir opté pour un poêle/évaporateur SAWO. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant toute mise en service du poêle de sauna.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Table des matières 1. Montage et utilisation du poêle combiné 1. Aufbau und Verwendung des Combiofens 1.1 Montage des éléments 1.1 Montage der Teile 1.1.1 Robinet à boisseau sphérique 1.1.1 Kugelhahn 1.1.2 Cache de protection 1.1.2 Verdampferabdeckung 1.1.3 Entrée d’eau pour le remplissage automatique 1.1.3 Wassereinlass für automatische Nachfüllung 1.2 Remplissage du poêle combiné...
  • Seite 3: Aufbau Und Verwendung Des Combiofens

    1. Montage et utilisation du poêle combiné 1. Aufbau und Verwendung des Kombiofens 1.1. Montage der Teile 1.1. Montage des éléments 1.1.1. Robinet à boisseau sphérique 1.1.1. Kugelhahn Avant d’installer le robinet à boisseau sphérique, enveloppez le raccord fileté d’une bande de Bevor Sie den Kugelhahn installieren, umwickeln Sie den Gewindenippel mit einem Teflonband téflon afin de garantir une isolation parfaitement étanche.
  • Seite 4: Befüllen Des Ofens Mit Saunasteinen

    REMARQUE! Ne faites jamais fonctionner le poêle sans les pierres à sauna, cela pourrait HINWEIS! Nehmen Sie den Ofen nie ohne Steine in Betrieb, da dies Feuer verursachen könnte. déclencher un incendie. Utilisez uniquement les pierres SAWO recommandées par le fabricant. Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen SAWO Steine. Bei der Verwendung L’emploi de pierres inappropriées pourrait provoquer des dommages aux éléments chauffants,...
  • Seite 5: Saunawasser

    1.3.1 Déversement d’eau sur les pierres chaudes 1.3.1. Aufguss auf die aufgeheizten Steine Bei einem Aufguss wird Wasser auf die aufgeheizten Steine geleert. Dadurch wird der Lorsque de l’eau est versée sur les pierres chaudes, la teneur en humidité augmente à Feuchtigkeitsgehalt in der Sauna erhöht.
  • Seite 6: Entleerung Und Reinigung Des Wassertanks

    Il est recommandé d’utiliser un détartrant SAWO afin d’éliminer ces dépôts de calcaire. Nettoyez la partie und drehen Sie den Kugelhahn zu in dem Sie den Griff im Uhrzeigersinn drehen. Verwenden extérieure du réservoir avec un chiffon humide.
  • Seite 7: Das Klima In Der Saunakabine

    1.7. Vorsichtsmaßnahmen 1.7 Mesures de précaution • Feuchtes oder Meer-Klima könnte zur Zersetzung der Metalloberfläche des Kombiofens • Un climat humide ou maritime peut endommager la surface métallique du poêle combiné. führen. • Les câblages et réparations doivent être effectués par un électricien qualifié. •...
  • Seite 8: Belüftung Der Saunakabine

    Isolierung zwischen der Wand und den Decken-Panelen zu haben, du plafond à l’intérieur du sauna est de 140 °C. Les poêles de sauna Sawo respectent les normes um eine Verschwendung der Ofenleistung zu vermeiden. Bei Saunakabinen aus Holz sollte das de sécurité...
  • Seite 9: Installation

    3. Installation 3. Installation Fixation du poêle combiné à la paroi 3.1 Befestigung des Kombiofens an der Wand 3.1. Il est recommandé de placer le poêle combiné à la paroi, le plus près possible de la porte. La Es wird empfohlen, den Kombiofen an der Wand, so nah wie möglich neben der Türe zu circulation de l’air engendrée par la porte devrait entraîner l’air chaud généré...
  • Seite 10: Câblage Et Installation Électrique

    Isoliermaterial des Heizleiterdrahtes Feuchtigkeit über die Luft aufgenommen hat. (während 20mm der Lagerung und/oder dem Transport.) Nach ein paar Verwendungen des Ofens, wird die Feuchtigkeit von den Widerständen entfernt. Min 20mm Abb. 7 Ill. 7 NRC-60NS NRC-80NS NRC-90NS 3 PHASEN 3 PHASE 3.4. Poêle combiné – grille de protection Lorsque le poêle combiné...
  • Seite 11: Dépannage

    (mm 2 ) LARGEUR HAUTEUR D’ARTICLE (mm) 3 x 2,0 kW SCP200 400V 3N~ 5 x 1.5 18-22 kg separat NRC-60NS 6,0 kW COM100 séparée 1 x 1,0 kW SCA266 400V 3N~ 5 x 2.5 18-22 kg separat NRC-80NS 8,0 kW...
  • Seite 12: Ersatzteile

    6. Ersatzteile Abb. 10 Ersatzteile Ill. 10 Pièces de rechange Reflektor SCA Rück-Rahmen NR Seitenrahmen Steinbehälter Verdampferabdeckung Wandmontageblech Mittlere Reflexionsplatte Heizelement Behälter-Set a) Behälter b) Temperaturschalter c) Verschlussstopfen d) Temperaturregler e) Verkabelung Heizelementen-Halterung mit O-Ring Kugelhahn Pièces de rechange Réflecteur Cadre arrière SCA Cadre latéral NR Réservoir de pierres...

Diese Anleitung auch für:

Nrc-80nsNrc-90ns

Inhaltsverzeichnis