Herunterladen Diese Seite drucken

LEGRAND Celiane 674 22 Installationsanleitung Seite 3

Werbung

Safety instructions
This product should be installed preferably by a qualified electrician. Incorrect
installation and use can entail risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the
product's specific mounting location.
Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and
repaired by personnel trained and approved by LEGRAND. Any unauthorised
opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement
and guarantees.
Only use genuine accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei fals-
chem Einbau bzw. Umgang besteht Risiko von elektrischem Schlag oder Brand.
Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen
Montageort beachten.Das Gerät nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen
ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet
und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle
Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Nur Originalzubehör benutzen.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist den Installationsregeln entsprechend und vorzugsweise von
einem qualifizierten Elektrotechniker zu installieren. Bei falschem Einbau bzw.
Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort
beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinwei-
se nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand
dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal
geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen
alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Medidas de seguridad
Este producto debe ser instalado preferentemente por un instaladore electricista
cualificado. La instalación y utilización incorrectas pueden generar riesgos de
descargas eléctricaso de incendio.
Antes de efectuar la instalación, leer el manualy, tener en cuenta el lugar de
montaje específico del producto.
No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y repara-
dos exclusivamente por personal formado y autorizado por Legrand. Cualquier
apertura o reparación no autorizada anula la integridad de las responsabilidades,
derechos decambio y garantías.
Utilizar exclusivamente accesorios originales.
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d'installazione e
di preferenza da un elettricista qualificato. L'eventuale installazione e utilizzo impro-
prio dello stesso possono comportare rischi di shock elettrico o incendio.
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e
individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto.
Non aprire, smontare, alterare o modificare l'apparecchio eccetto speciale men-
zione indicata nel manuale. Tutti i prodotti Legrand devono essere esclusivamente
aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato da Legrand.
Qualsivoglia apertura o riparazione non autorizzata comporta l'esclusione di even-
tuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie.
Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.
Bezpečnostné nariadenia
Tento výrobok musí podľa možností inštalovať elektrikár, spĺňajúci kvalifikačné pred-
poklady, v súlade s inštalačným návodom.
Pri nesprávnej inštalácií a pri nesprávnom používaní hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom a riziko požiaru.
Pred uskutočnením inštalácie sa oboznámte s návodom a zohľadnite montážne
miesto, špecifické pre daný výrobok. Prístroj neotvárajte, nerozoberajte, neupra-
vujte ani nemodifikujte, iba ak by bolo v návode uvedené inak. Všetky výrobky
Legrand môže otvárať a opravovať výlučne personál na to vyškolený a oprávnený
spoločnosťou Legrand. Akékoľvek nepovolené otvorenie alebo oprava rušia
akúkoľvek zodpovednosť zo strany Legrand, ako aj právo na výmenu výrobku a
na záruku.
Používajte výlučne príslušenstvo značky Legrand.
Güvenlik talimatları
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından
yerleştirilmelidir. Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına
neden olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj yerine
dikkat ediniz. Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya
üzerinde değişiklik yapmayın. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından
eğitilmiş ve yetkilendirilmiş personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin
verilmeyen herhangi bir açılma veya tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme haklarını
ve garantileri iptal eder.
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
Biztonsági előírások
A terméket csak villamos szakember szerelheti fel. A szakszerűtlen felszerelés és
használat áramütés vagy elektromos tűz kockázatával jár.
Felszerelés előtt olvassa el a használati utasítást, vegye figyelembe a termékspeci-
fikus szerelési körülményeket.
Ne szedje szét a terméket. Legrand terméket kizárólag a Legrand által képzett és
elismert szakember szedheti szét és javíthatja meg. Illetéktelen személy által történt
beavatkozás esetén minden garanciális, csere vagy szavatossági igény megszűnik.
Csak eredeti Legrand tartozékot használjon.
Turvallisuusmääräykset
Tämä tuote on asennettava noudattaen asennusohjeita, asennus on mieluiten an-
nettava pätevän sähköasentajan tehtäväksi. Väärä asennus- ja käyttötapa voivat
aiheuttaa sähköisku- ja tulipalovaaraa.
Lue käsikirja ja ota huomioon tuotteen erityinen asennuspaikka, ennen kuin aloitat
asennusta.
Älä avaa, pura, muunna tai muuta laitetta lukuun ottamatta käyttöohjeessa mainit-
tua ilmoitusta. Legrand tuotteita saa avata ja korjata yksinomaan Legrand yhtiön
valtuuttama ja kouluttama henkilökunta. Ilman lupaa tehdyt tuotteiden avaukset
ja korjaukset johtavat vastuuvelvollisuuden, vaihto-oikeuden ja takuun peruuntu-
miseen.
Käytä yksinomaan alkuperäisiä Legrand-merkin lisävarusteita.
Säkerhetsinstruktione
Denna produkt skall installeras enligt gällande installationsbestämmelser och helst
av en kvalificerad elektriker. Felaktig installation och användning kan medföra risk
för elektrisk chock eller eldsvåda.
Innan installationen utförs, läs notisen och ta hänsyn till den specifika platsen för
produktens montering.
Apparaten får inte öppnas, demonteras, eller förändras utom om så uttryckligen
medges i notisen. Alla Legrand-produkter får endast öppnas och repareras av per-
sonal som utbildats och godkänts av Legrand. Vid otillåtet öppnande eller repara-
tion upphävs samtliga förpliktelser, ersättningsskyldigheter och garantiåtaganden.
Använd endast originaldelar från Legrand.
Bezpečnostní pokyny
Tento výrobek musí být instalován podle instalačních pokynů a pokud možno kva-
lifikovaným elektrikářem. Nesprávná instalace a používání mohou způsobit úraz
elektrickým proudem nebo požár.
Před instalací si přečtěte návod a vezměte v úvahu specifické vlastnosti místa, kde
bude výrobek instalován.
Přístroj neotevírejte, nerozebírejte, neupravujte a neměňte pokud k tomu neexis-
tuje zvláštní pokyn v návodu. Všechny výrobky Legrand smí otevřít a opravovat
výhradně pracovníci vyškolení a pověření společností Legrand. Každé neoprávněné
otevření nebo oprava má za následek ztrátu všech odpovědností, práv na výměnu
a záruk.
Používejte výhradně doplňky značky Legrand.
Saugos taisyklės
Šis gaminys turi būti pajungtas laikantis pajungimo taisyklių; pageidautina, kad jį
pajungtų kvalifikuotas elektrikas. Dėl neteisingo pajungimo ir naudojimo gali įvykti
trumpas elektros jungimas ar kilti gaisras.
Prieš pajungiant gaminį, perskaityti instrukcijas ir atkreipti dėmesį į specifinę gaminio
montavimo vietą.
Draudžiama aparatą atidaryti, išmontuoti, keisti ar modifikuoti, nebent instrukcijoje
yra atskira nuoroda. Visi „Legrand" gaminiai gali būti atidaryti ir taisomi tik „Legrand"
firmos apmokyto ir kvalifikuoto personalo. Bet koks neteisėtas bandymas gaminį
atidaryti ar taisyti visiškai anuliuoja teisę į dalių keitimą ir garantiją.
Naudoti tik „Legrand" ženklu pažymėtus priedus.
HU

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Celiane 674 24Celiane 6707 22Celiane 6717 22