Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 296
PT390
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oki PT390

  • Seite 1 PT390...
  • Seite 95 “Barcode” pattern(80mm)
  • Seite 96 “Receipt” “Barcode” pattern pattern (58mm) (58mm) “Coupon” pattern (58mm)
  • Seite 99 PT390...
  • Seite 197 PT390 Manuale d'uso...
  • Seite 291 Motivo "Codice a barre" (80 mm)
  • Seite 292 Motivo Motivo "Ricevuta" "Codice a barre" (58 mm) (58 mm) Motivo "Coupon" (58 mm)
  • Seite 295 PT390 Benutzerhandbuch...
  • Seite 296 übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit. Oki Data Corporation, alle Rechte vorbehalten. Nicht autorisiertes Kopieren, Übertragen, Übersetzen oder damit verbundene Handlungen sind untersagt. Bevor irgendeine der oben beschriebenen Handlungen ausgeführt wird, muss die schriftliche Genehmigung der Oki Data Corporation eingeholt werden.
  • Seite 297 Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. EU-/A MPORTEUR FÜR UTORISIERTE ERTRETUNGEN OKI Europe Limited (handeltreibend als OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Vereinigtes Königreich Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler...
  • Seite 298: Beschreibung Der Sicherheitssymbole Auf Den Geräten

    Beschreibung der Sicherheitssymbole auf den Geräten Symbol Beschreibung „AN“ (Netzstrom) Zur Anzeige der Verbindung an das Stromnetz, zumindest für Netzschalter oder deren Stellungen. Stand-by Schalterstellung durch die Feststellung, welches Teil des Gerätes eingeschaltet ist, um es in den Stand- by-Betrieb zu schalten. Allgemeiner Warnhinweis/Vorsichtshinweis Warnhinweises/Vorsichtshinweises.
  • Seite 299 INHALTSVERZEICHNIS 1. Übersicht über Komponenten und ihre Bezeichnungen ···································· 4 2. Netzteil und Thermopapier ·········································································· 6 2-1. Netzteil·································································································· 6 2-2. Papierspezifikationen (Thermopapier) ···························································· 6 2-3. Empfohlenes Thermopapier········································································· 7 3. Vorbereitungen ·························································································· 9 3-1. Anschluss des Schnittstellenkabels ································································ 9 3-2. Anschluss des Kassenschubladenkabels ·························································13 3-3.
  • Seite 300: Übersicht Über Komponenten Und Ihre Bezeichnungen

    1. Übersicht über Komponenten und ihre Bezeichnungen Bedienfeld Dieses Feld enthält Status- Anzeigen und Bedienschalter. Obere Abdeckung Diese Abdeckung zum Auswechseln der Sorten öffnen und schließen. Netzschalter Spannhebel Schaltet den Drucker ein und aus. Spannhebel nach oben ziehen zum Öffnen der oberen Abdeckung.
  • Seite 301: Lieferumfang

    Lieferumfang Thermopapier HANDBUCH DRUCKERTREIBER DIENSTPROGRAMM Anleitung Sicherheitsgarantie Netzteil Netzkabel...
  • Seite 302: Netzteil Und Thermopapier

    2. Netzteil und Thermopapier 2-1. Netzteil Verwenden Sie nur das unten angegebene Netzteil. Modellbezeichnung: KA02951-0120 Eingang: 100 - 240 V (Wechselstrom), 50/60 Hz Ausgang: 24 V (Gleichstrom) ± 5 %, 1,5 A Vorsicht: Verwenden Sie nur zugelassene Netzteile. Vorsicht: Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil und Netzkabel nicht für andere elektrische Geräte, sondern ausschließlich für diesen Drucker.
  • Seite 303: Empfohlenes Thermopapier

    2-3. Empfohlenes Thermopapier Hersteller Produkt- Beschreibung Papierdicke Dichte bezeichnung PD160R 75µm 100% Oji Paper Co., Einfarbiges Thermopapier Ltd. (sehr lange Haltbarkeit) PD190R Einfarbiges Thermopapier 75µm 100% (lange Haltbarkeit) HD75 150µm 130% Nippon Paper Einfarbiges Industries Co., Etikettenthermopapier Ltd. (Standard-Haltbarkeit) 150µm Mitsubishi P220AE-1 Einfarbiges Thermopapier...
  • Seite 304 Hinweis: Roter oder blauer Druck auf zweifarbigem Thermopapier hat eine geringere Haltbarkeit als Standard-Thermopapier. Hinweis: Abhängig von der Luftfeuchtigkeit oder anderen Umgebungsbedingungen können Ausdrucke auf Etikettenpapier oder dickem Papier verschmiert sein oder weiße Flecken enthalten. Passen Sie die Druckgeschwindigkeit und die Druckdichte dem verwendeten Papier entsprechend an.
  • Seite 305: Vorbereitungen

    3. Vorbereitungen Im Lieferumfang dieses Produktes ist kein Druckerkabel enthalten. Das Kabel, das Sie verwenden wollen, muss mit dem Drucker kompatibel sein. Fragen Sie ggf. Ihren Fachhändler nach dem passenden Druckerkabel. Bevor Sie Kabel einstecken oder ausstecken, vergewissern Sie sich, dass: 1) der Drucker und alle am Drucker angeschlossen Geräte ausgeschaltet sind und 2) der Netzstecker nicht in der Steckdose steckt.
  • Seite 306 Gerät mit paralleler Schnittstelle Einsatz in Anschlussabdeckung Paralleles Schnittstellenkabel * Sichern Sie den Stecker nach dem Verbinden mit den Klemmen. Einsatz Schnittstellenanschluss (Parallele Schnittstelle) Netzbuchse Kassenschubladen-Anschluss...
  • Seite 307 Gerät mit USB- und serieller Schnittstelle Einsatz in USB-Kabel Anschlussabdeckung (Steckertyp B) * Schließen Sie den Drucker mithilfe dieses Steckers an einen Computer an. Serielles Schnittstellenkabel * Sichern Sie den Stecker nach dem Verbinden mit den Schrauben. Einsatz Schnittstellenanschluss (serielle Schnittstelle) Netzbuchse Schnittstellenanschluss (USB-Schnittstelle (Typ B))
  • Seite 308 Gerät mit LAN-Schnittstelle Einsatz in Anschlussabdeckung LAN-Kabel Einsatz DIP-Schalter Schnittstellenanschluss (LAN-Schnittstelle) Netzbuchse Kassenschubladen-Anschluss Vorsicht: Berühren Sie die DIP-Schalter nicht während des laufenden Betriebs. Anderenfalls kann dies die Netzwerkeinstellungen verändern, sodass er Drucker nicht mehr wie gewohnt angesprochen werden kann. Vorsicht: Bei senkrechter Aufstellung des Druckers kann sich das LAN-Kabel aufgrund seiner Form als unbenutzbar erweisen.
  • Seite 309: Anschluss Des Kassenschubladenkabels

    3-2. Anschluss des Kassenschubladenkabels Öffnen Sie die Anschlussabdeckung auf der Rückseite des Druckers, indem Sie sie nach oben ziehen, und schließen Sie das Kassenschubladenkabel an der Schnittstellenbuchse an. Schließen Sie nach dem Anschluss des Kabels die Abdeckung. Hinweis: Wenn das Kabel auf der Rückseite austritt, entfernen Sie die Einsätze in der Anschlussabdeckung mit einer Zange oder einem ähnlichen Werkzeug.
  • Seite 310: Anschluss Des Netzteils

    3-3. Anschluss des Netzteils (1) Schließen Sie das Netzteil an das Netzkabel an. Hinweis: Schalten Sie den Drucker und alle an ihm angeschlossenen Geräte am jeweiligen Netzschalter aus, bevor Sie das Netzteil anschließen oder trennen. Ziehen Sie dann den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose.
  • Seite 311 Hinweis: Damit das Netzteil nicht herausrutscht, ist der Anschlussbereich passgenau ausgelegt. (1) Drücken Sie beim Einsetzen das Kabelende, (2) während Sie den Steckermantel nach oben schieben, (3) und setzen Sie den Stecker ein, bis er hörbar einrastet. Kabelende Steckermantel (3) Schließen Sie den Stecker des Netzkabels an die Netzbuchse an. (4) Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Steckdose.
  • Seite 312: Ausstecken Des Netzteils

    3-4. Ausstecken des Netzteils Um das Netzkabel abzuziehen, halten Sie den Stecker wie unten abgebildet und ziehen Sie ihn heraus. Die Verriegelung des Steckers löst sich und das Kabel lässt sich leicht herausziehen. Gewaltsames Ziehen am Kabel selbst kann den Stecker beschädigen.
  • Seite 313: Einschalten

    3-5. Einschalten Schalten Sie nach Anschluss des Netzteils das Gerät am Netzschalter an der Seite des Druckers ein. Die POWER-Anzeige auf dem Bedienfeld leuchtet. Bedienfeld Netzschalter 3-6. Druckersoftware installieren Unter Zuhilfenahme der „Installation Guide“ (\Manuals\PT390_InstallGuide1_en.pdf), die enthalten ist auf der mit dem Drucker mitgelieferten CD-ROM, installieren Sie den Druckertreiber und die Dienstprogrammsoftware.
  • Seite 314: Papier Zum Drucken Einlegen

    4. Papier zum Drucken einlegen 4-1. Austauschen des Papiers (1) Halten Sie die obere Abdeckung, ziehen Sie den Spannhebel der Abdeckung nach oben und öffnen Sie die obere Abdeckung. Oberseite der oberen Abdeckung ▼ ▲ Unterseite des Spannhebels der Abdeckung (2) Beachten Sie bei der Handhabung der oberen Abdeckung, dass die Abdeckung einzurasten scheint, bevor sie vollständig geöffnet ist.
  • Seite 315 Hinweis: Berühren Sie nicht den Thermodruckkopf. Anderenfalls kann er durch elektrostatische Aufladung beschädigt werden. Spannhebel Obere Abdeckung Thermodruckkopf Rollenhalter Abstandshalter...
  • Seite 316 (3) Stellen Sie den Abstandshalter auf die Breite der Papierrolle ein. Bei einer Papierrollenbreite von 80 mm muss der Abstandshalter nicht entfernt werden. Wenn die Breite der Papierrolle 70, 60 oder 58 mm beträgt, entfernen Sie den Abstandshalter und bringen Sie ihn erneut an der korrekten Breite an.
  • Seite 317 (4) Setzen Sie den Abstandshalter wie unten gezeigt an eine Position, die für die Breite der Papierrolle geeignet ist. 60 mm 58 mm 70 mm 80 mm Einstellung des Abstandshalters im Detail Hinweis: Stellen Sie den Abstandshalter auf die Breite der Papierrolle ein. Wenn Sie Papierrollen mit einer Breite von 83 mm verwenden, entfernen Sie den Abstandshalter.
  • Seite 318 58 mm Einstellnut 60 mm Einstellnut Papierrollenbreite 58 mm Papierrollenbreite 60 mm 80 mm Einstellnut 70 mm Einstellnut Papierrollenbreite 70 mm Papierrollenbreite 80 mm...
  • Seite 319: Anbringen Des Abstandshalters

    Anbringen des Abstandshalters Bringen Sie den Abstandshalter am hinteren Haken für die Achse an. Hinterer Haken für die Achse Horizontal ausgerichtet Hinweis: Drücken Sie den Abstandshalter nach unten, bis er hörbar einrastet, und vergewissern Sie sich, dass die Oberkante des Abstandshalters horizontal ausgerichtet ist.
  • Seite 320 (3) Entfernen Sie bei einer neuen Papierrolle den festgeklebten Abschnitt des Papiers sowie den Teil mit Klebeband. Hinweis: Da auf der geklebten Fläche des Papiers nicht gedruckt werden sollte, entfernen Sie etwa eine Wicklung (ca. 40 cm) Papier von der Rolle, bis kein Leim mehr am Papier vorhanden ist. Jeglicher Klebstoff oder andere klebrige Rückstände können sich am Thermodruckkopf festsetzen und ein Problem verursachen, wie zum Beispiel weiße Flächen auf Ausdrucken.
  • Seite 321 Papier ragt nicht über die Papierrolle verkehrt herum Vorderabdeckung hinaus eingelegt Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen einer neuen Rolle, dass der alte Kern nicht mehr im Rollenhalter liegt. Verbleibt ein alter Kern im Drucker, kommt es zu einem Fehler bei der Papierendeerkennung.
  • Seite 322 (5) Legen Sie das Papier mit der richtigen Ausrichtung ein und schließen Sie vorsichtig die obere Abdeckung. Hinweis: Legen Sie das Papier mit der richtigen Ausrichtung ein. Wenn die obere Abdeckung geschlossen wird und das Papier nicht richtig ausgerichtet ist, kann es zu Papierstau oder schiefem Druck kommen.
  • Seite 323: Bedienfeld

    5. Bedienfeld 5-1. Bedienfeld POWER-Anzeige (●) Leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist und mit Strom versorgt wird. ERROR-Anzeige (●) Zeigt Fehler an, indem sie leuchtet oder blinkt. FEED-Knopf Durch einmaliges Drücken dieses Knopfes wird das Papier um eine Zeile nach vorn transportiert.
  • Seite 324: Unterspannung

    Nicht behebbare Fehler Fehlerzustand LED-Anzeige Blinkmuster Interner Fehler POWER ( ● ――●―●― ERROR ( ● ●――――― Wiederholtes Muster, bei dem die grüne Anzeige zweimal blinkt und die orange Anzeige einmal Druckkopf nicht POWER ( ● ――●―●―●― installiert ERROR ( ● ●―――――――...
  • Seite 325: Vermeiden Und Entfernen Von Papierstaus

    6. Vermeiden und Entfernen von Papierstaus 6-1. Vermeiden von Papierstaus Berühren Sie das Papier nicht, während das Papier ausgegeben oder geschnitten wird. Festhalten oder Ziehen am Papier mit der Hand während der Ausgabe kann zu Papierstaus, Fehlschnitten oder Transportfehlern führen. 6-2.
  • Seite 326: Fehlerbehebung

    7. Fehlerbehebung In diesem Kapitel werden geeignete Maßnahmen beschrieben, wenn der Drucker nicht richtig funktioniert oder keine sauberen Ausdrucke erzeugt. 7-1. Probleme beim Einschalten und Fehler Problem Ursache Maßnahme Obwohl der Drucker (1) Das Netzkabel ist nicht (1) Schließen Sie das Netzkabel eingeschaltet ist, angeschlossen.
  • Seite 327: Probleme Beim Drucken

    7-3. Probleme beim Drucken Problem Ursachen Maßnahme Der Druckvorgang (1) Das Schnittstellenkabel ist (1) Schließen Sie das beginnt nicht. nicht angeschlossen oder Schnittstellenkabel korrekt an defekt. oder ersetzen Sie es. (2) Der Drucker ist nicht (2) Richten Sie den Drucker korrekt eingerichtet.
  • Seite 328: Regelmäßige Reinigung

    8. Regelmäßige Reinigung Zeichen werden möglicherweise unvollständig gedruckt, wenn Papierreste, Staub oder ähnliche Fremdstoffe vorhanden sind. Um einen ordnungsgemäßen Druck sicherzustellen, entfernen Sie jegliche Papierreste und Staub vom Rollenhalter, den Komponenten der Papiertransportvorrichtung, der Druckwalze und der Oberfläche des Thermodruckkopfes. Die Reinigung ist einmal im Monat erforderlich.
  • Seite 329: Reinigung Der Druckwalze

    8-2. Reinigung der Druckwalze Zur Reinigung wie folgt vorgehen. (1) Schalten Sie den Netzschalter des Druckers bei eingelegtem Papier aus und, während Sie den FEED-Knopf auf dem Bedienfeld gedrückt halten, wieder ein. Anschließend werden die unten gezeigten Daten ausgedruckt. TEST PRINT SAMPLE PRINT CUTTER CLEANING PLATEN ROLLER CLEANING...
  • Seite 330 Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Der Drucker wechselt in den Druckwalzen-Reinigungsmodus. Nachdem der Drucker in den Druckwalzen-Reinigungsmodus gewechselt hat, wird Folgendes ausgedruckt und das Papier abgeschnitten: CUTTER CLEANING 1.
  • Seite 331 (5) Bringen Sie nach der Reinigung die Papierrolle wieder in ihre ursprüngliche Position und schließen Sie die obere Abdeckung. Hinweis: Achten Sie darauf, die Druckwalze nicht zu verformen oder auf andere Weise zu beschädigen. Dellen auf der Druckwalze verursachen möglicherweise Lücken beim Drucken oder Papiervorschub-Fehler.
  • Seite 332: Reinigung Des Thermodruckkopfes

    8-3. Reinigung des Thermodruckkopfes (1) Bevor Sie beginnen, den Thermodruckkopf zu reinigen, vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter des Druckers ausgeschaltet ist. (2) Öffnen Sie die obere Abdeckung. (3) Entfernen Sie mit einem Lösungsmittel auf Alkoholbasis alle schwarzen Papierpartikel und anderen Materialreste von der Oberfläche des Thermodruckkopfes.
  • Seite 333: Reinigung Der Klinge Und Des Gehäuses

    8-4. Reinigung der Klinge und des Gehäuses Wenn der Drucker vollflächiges Etikettenpapier bedruckt hat, müssen alle klebrigen Rückstände von der Klinge und dem Gehäuse entfernt werden. Auch wenn das Etikettenpapier normal geschnitten wurde, reinigen Sie die Klinge im Abstand von etwa einem Monat, um die Stabilität des Schneidvorgangs sicherzustellen.
  • Seite 334 Zur Reinigung wie folgt vorgehen. (1) Schalten Sie den Netzschalter des Druckers bei eingelegtem Papier aus und, während Sie den FEED-Knopf auf dem Bedienfeld gedrückt halten, wieder ein. Anschließend werden die unten gezeigten Daten ausgedruckt. Hinweis: Wenn Sie die Position, die Sie auswählen möchten, bereits übergangen habe, drücken Sie wiederholt kurz auf den FEED-Knopf, bis Sie wieder bei der ersten Position angelangt sind.
  • Seite 335 Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Der Drucker wechselt in den Klingen-Reinigungsmodus. Nachdem der Drucker in den Klingen-Reinigungsmodus gewechselt hat, wird Folgendes ausgedruckt und das Papier abgeschnitten: CUTTER CLEANING 1.
  • Seite 336 - Reinigung des oberen Messers Entfernen Sie mit einem Allzweck-Cutter, Schlitzschraubendreher oder einem ähnlichen Werkzeug alle klebrigen Rückstände, die an der Innenseite und Schneide des oberen Messers anhaften. Hinweis: Arbeiten Sie vorsichtig mit dem Cutter bzw. Schraubendreher, um die Schneide des oberen Messers nicht zu beschädigen. Achten Sie auch darauf, die Druckwalze nicht zu verformen oder auf andere Weise zu beschädigen.
  • Seite 337 - Reinigung des unteren Messers Entfernen Sie mit einem Allzweck-Cutter, Schlitzschraubendreher oder einem ähnlichen Werkzeug alle klebrigen Rückstände, die an der Oberfläche und Schneide des unteren Messers anhaften. Hinweis: Arbeiten Sie vorsichtig mit dem Cutter bzw. Schraubendreher, um die Schneide des unteren Messers nicht zu beschädigen. Achten Sie auch darauf, die Druckwalze nicht zu verformen oder auf andere Weise zu beschädigen.
  • Seite 338 Wischen Sie mit einem Reinigungstuch oder ähnlichem die am unteren Messer anhaftenden klebrigen Rückstände ab. Unteres Messer Hinweis: Auch wenn die Schneide des unteren Messers nicht so scharf ist wie die eines üblicherweise in Büros verwendeten Cutters, besteht trotzdem Verletzungsgefahr für den Finger, wenn man ihn entlang der Schneide des Messers bewegt und dabei gegen die Schneide drückt.
  • Seite 339: Hinweise Zur Verwendung

    9. Hinweise zur Verwendung (1) Drucken mit hoher Geschwindigkeit kann zu undeutlichem Ausdruck führen. Passen Sie in diesem Fall die Druckgeschwindigkeit an. Beziehungsweise stimmen Sie die Druckgeschwindigkeit auf die Druckdichte ab, so dass es nicht zum Verschmieren kommt. (Siehe „C-3 Einrichtung des Druckers“ in Anhang C, „Spezialmodi“.) (2) Zeichen aus einem nicht standardmäßigen Zeichensatz, z.
  • Seite 340 (9) Wechseln Sie während des Druckvorgangs nicht von schmalem auf breites Papier (z. B. 58 mm auf 80 mm). Wenn schmales Papier verwendet wird, kommt der Thermodruckkopf an den Stellen ohne Papier in direkten Kontakt mit der Druckwalze und der entsprechende Verschleiß des Druckkopfes kann zu einer Verschlechterung der Druckqualität führen.
  • Seite 341 Hinweise zur Verwendung des Messers (1) Bei vollständigem Schnitt muss für jeden Druckvorgang die Papierlänge im Bereich von 58 bis 180 mm liegen. Wenn eine andere Papierlänge verwendet wird, fällt das Papier möglicherweise nicht aus der Papiertransportvorrichtung heraus und führt somit zu Schnittfehlern. (2) Die maximale Anzahl aufeinanderfolgender Schnitte, die das Messer ausführen kann, beträgt 30 Schnitte pro Minute (mindestens zwei Sekunden pro Schnitt).
  • Seite 342 Hinweise zur Verwendung des Druckers über die USB-Schnittstelle (1) Der Drucker muss direkt an den Host-Computer angeschlossen werden. (2) Schalten Sie vor dem Druckvorgang den Drucker ein. (3) Kommt es während des Druckens zu einem Druckerfehler, beheben Sie ihn und starten Sie einen erneuten Druckversuch.
  • Seite 343 Hinweis zur Aufstellung (1) Der Drucker darf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden. Die Verwendung im Freien kann durch Staub zu Fehlfunktionen des Druckers führen. Hinweis zum Modularstecker (1) Dieses Gerät ist mit einem Modularstecker als speziellen Stecker für die Kassenschublade und das Kundendisplay ausgestattet.
  • Seite 344: Anhang A: Technische Daten

    Anhang A: Technische Daten A-1. Technische Daten – allgemein (1) Druckverfahren: Thermodirektdruck-System (2) Maximale Druckgeschwindigkeit: 300 mm/s (einfarbiges Thermopapier) 115 mm/s (zweifarbiges Thermopapier) (3) Punktauflösung: 8 Punkte/mm (0,125 mm) (4) Verhältnis zwischen Anzahl der gedruckten Spalten und Schriftgröße Basisschriftart Für Papier mit 60 mm Für Papier mit 58 mm Breite Breite 32-Spalten-Druck...
  • Seite 345 (5) Alphanumerische Zeichen (95), erweiterte Grafik (128 x 20 Seiten), internationale Zeichen (48) Kanji JIS-1990 (6879), Sonderzeichen (845) (6) Schriftabmessungen Basisschriftart Letter-Schriftart (Breite)x(Höhe) (Breite)x(Höhe) (Breite)x(Höhe) (Breite)x(Höhe) in Punkt in mm in Punkt in mm ANK: Schriftart A 12 x 24 1,5 x 3,0 11 x 22 1,375 x 2,75...
  • Seite 346: A-2. Technische Daten - Messer

    A-2. Technische Daten – Messer Schnittmethode: Modell für teilweisen Schnitt Das Papier bleibt an einer Stelle verbunden. Modell für teilweisen/vollständigen Schnitt Bei Modellen, die diese beiden Schnittmethoden unterstützen, steht ein Befehl zum Umschalten zwischen teilweisem und vollständigem Schnitt zur Verfügung. Hinweis: Verwenden Sie beim Druck auf Etikettenpapier nur teilweisen Schnitt.
  • Seite 347: A-5. Technische Daten - Umgebungsbedingungen

    A-5. Technische Daten – Umgebungsbedingungen (1) Temperatur In Betrieb : Betrieb gewährleistet bei 0 °C bis 40 °C. Drucken gewährleistet bei 5 °C bis 35 °C. Nicht in Betrieb : -5 °C bis 60 °C Während Transport oder Lagerung : -20 °C bis 60 °C (Verpackt) (2) Feuchtigkeit In Betrieb...
  • Seite 348: A-6. Technische Daten - Lebensdauer

    A-6. Technische Daten – Lebensdauer (1) Lebensdauer Drucker 25 Millionen Zeilen (empfohlenes Thermopapier) oder 5 Jahre (2) Druckkopf Betriebslebensdauer : 150 km (empfohlenes einfarbiges Thermopapier) 75 km (empfohlenes zweifarbiges Thermopapier) Anzahl Impulse 150 Millionen Impulse (3) Messer - Modell für teilweisen Schnitt µ...
  • Seite 349: Anhang B: Schnittstelle

    Anhang B: Schnittstelle B-1. Parallele Schnittstelle (1) Vorwärtskanal I/O- I/O- Pin-Nr. Signalbezeichnung Pin-Nr. Signalbezeichnung Richtung Richtung *STROBE Eingang *STROBE-RET DATA1 Eingang DATA1-RET DATA2 Eingang DATA2-RET DATA3 Eingang DATA3-RET DATA4 Eingang DATA4-RET DATA5 Eingang DATA5-RET DATA6 Eingang DATA6-RET DATA7 Eingang DATA7-RET DATA8 Eingang DATA8-RET...
  • Seite 350 (2) Rückwärtskanal Pin-Nr. Signalbezeichnung I/O- Pin-Nr. Signalbezeichnung I/O- Richtung Richtung HostClk Eingang HostClk-RET DATA1 Eingang DATA1-RET DATA2 Eingang DATA2-RET DATA3 Eingang DATA3-RET DATA4 Eingang DATA4-RET DATA5 Eingang DATA5-RET DATA6 Eingang DATA6-RET DATA7 Eingang DATA7-RET DATA8 Eingang DATA8-RET PtrClk Ausgang PtrClk-RET PtrBusy Ausgang PtrBusy-RET...
  • Seite 351: B-2.Duale Schnittstelle

    B-2.Duale Schnittstelle (1) Stecker Typ B: 4 Pins Pin-Nr. Signalbezeichnung I/O-Richtung Signalleitungsbezeichnung VBUS Eingang D-inB Eingang/Ausgang D+inB Eingang/Ausgang Masse (2) Stecker für serielle Schnittstelle Pin-Nr. Signalbezeichnung I/O-Richtung Funktion Frame Ground (Gehäusemasse) Ausgang Daten senden Eingang Daten empfangen Ausgang Request to Send (Sendeanforderung) Eingang Clear to Send (Sendeerlaubnis)
  • Seite 352: B-3. Lan-Schnittstelle

    B-3. LAN-Schnittstelle (1) LAN-Schnittstelle TCP/IP (10BASE-T/100BASE-TX1 Port) Hinweis 1: Hinweise zum Einrichten der IP-Adresse finden Sie in dem Handbuch, in dem das Einrichten der IP-Adresse beschrieben wird. Hinweis 2: Die MAC-Adresse befindet sich auf der Seite der LAN-Schnittstelle. (2) Stecker: 8 Pins RJ-45 (Druckerseite) Signal Eingang/Ausgang Referenz...
  • Seite 353: Initialisierung Der Einstellungen

    (4) DIP-Schalter Hinweis 1: Dieser Schaltung wird zur Wartung verwendet. Bitte verwenden Sie alle Schalter in der Einstellung OFF. Aus (fest) Initialisierung der Einstellungen Einstellungsinformationen Selbsttest für LAN-Karte Initialisierung der Einstellungen 1) Schalten Sie den Drucker aus. 2) Stellen Sie den DIP-Schalter Nr.2 auf „ON“. 3) Schalten Sie den Drucker ein und warten Sie ca.
  • Seite 354: B-4. Kassenschubladen-Anschlussbuchse

    B-4. Kassenschubladen-Anschlussbuchse Pin-Nr. Signalbezeichnung I/O-Richtung Signalleitungsbezeichnung Ausgang Signal Kassenschubladen-Gehäuse masse *DRD1 Ausgang Antrieb Kassenschublade, Signal 1 DRSNS1 Eingang Erkennung Kassenschublade, Signal 1 +24V Ausgang Stromversorgung für Antrieb *DRD2 Ausgang Antrieb Kassenschublade, Signal 2 Ausgang Erkennung Kassenschublade, Masse-Signal Hinweis 1: zeigt ein negatives Logiksignal an. „*“...
  • Seite 355 <Kassenschubladen-Anschluss> Schublade Drucker 1 Kassenschublade Magnet 1 Kassenschublade Magnet 2 Schublade 1 ÖFFNEN/SCHLIESSEN Hinweis: Verwenden Sie ein geschirmtes Kassenschubladen-Anschlusskabel. Hinweis: Zwei Antriebe können nicht gleichzeitig angetrieben werden. Hinweis: Die Schubladen-Ein-/Aus-Zeit muss angegeben werden unter Verwendung von t1 und t2 des Impulserzeugungs-Befehls (ESC p m t1 t2).
  • Seite 356: B-5. Daten Der Stromversorgung

    B-5. Daten der Stromversorgung (1) Betriebsspannung : DC 24 V ±10% (2) Stromverbrauch :- Standby: 4,5 W oder weniger/0,2 A im Durchschnitt Hinweis: Maximaler Antriebsstrom für Kassenschublade: 1 A Zwei Kassenschubladen dürfen nicht gleichzeitig angetrieben werden. - Durchschnittlicher Stromverbrauch während des Betriebs: Etwa 44 W/1,5 A im Durchschnitt (bei 24 V, 25 °C, Druckdichte 100 %, Papierbreite 80 mm, 9 % Druckbetrieb)
  • Seite 357: Anhang C: Spezialmodi

    HEX DUMP TEST PRINT SELECTION ITEM ITEM SELECTION :FEED switch pushed short. ITEM DECISION :FEED switch pushed short. SPECIAL MODE Muster des Probeausdrucks PT390 Ver*.* 123456 POWER ON STATUS ENABLE RECEIVE BUFFER 4K BYTE BUSY CONDITION BUFFERFULL RECEIVE ERROR ?PRINT...
  • Seite 358: C-2. Hex Dump

    C-2. Hex Dump Schalten Sie den Netzschalter des Druckers bei eingelegtem Papier aus. Wenn Sie den Netzschalter wieder einschalten, während Sie den FEED-Knopf auf dem Bedienfeld gedrückt halten, werden die in Abschnitt C-1 gezeigten Daten ausgedruckt. Wenn Sie den Schalter wieder einschalten und den FEED-Knopf kurz drücken, werden die unten gezeigten Daten ausgedruckt.
  • Seite 359: C-3. Einrichtung Des Druckers

    C-3. Einrichtung des Druckers Dieser Abschnitt beschreibt die Einrichtung des Druckers ohne einen Computer. Wenn der Drucker an einen Windows-PC angeschlossen ist, können Sie die Einstellungen leicht über das Einrichtungstool auf der im Lieferumfang des Druckers enthaltenen CD-ROM ändern. Informationen zur Installation des Dienstprogramms finden Sie unter „Kapitel 3 Installation“...
  • Seite 360: Nachdem Der Drucker In Den Spezialmodus Gewechselt Hat, Wird Folgendes Ausgedruckt

    Nachdem der Drucker in den Spezialmodus gewechselt hat, wird Folgendes ausgedruckt: TEST PRINT SAMPLE PRINT CUTTER CLEANING PLATEN ROLLER CLEANING SET UP HEX DUMP TEST PRINT SELECTION ITEM ITEM SELECTION :FEED switch pushed short. ITEM DECISION :FEED switch pushed short. SPECIAL MODE 3.
  • Seite 361: Nachdem Der Drucker In Den Einrichtungsmodus Gewechselt Hat, Wird Folgendes Ausgedruckt

    Nachdem der Drucker in den Einrichtungsmodus gewechselt hat, wird Folgendes ausgedruckt: SETTING SAVE&END DEFAULT SET SETUP PRINT SETTING SELECTION ITEM ITEM SELECTION :FEED switch pushed short. ITEM DECISION :FEED switch pushed short. SETUP MODE 4. Wählen Sie im Einrichtungsmodus die Option „SETTING“. Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
  • Seite 362 5. Wählen Sie die Option „CUSTOMIZE VALUE“. Drücken Sie kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, bis die Option „CUSTOMIZE VALUE“ erreicht ist. CUSTOMIZE VALUE ↑ MEMORY SWITCH RETURN To SETUP MENU OTHER SERIAL INTERFACE CONDITION CUSTOMIZE VALUE MEMORY SWITCH SELECTION ITEM Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
  • Seite 363 6. Wählen Sie die Option „PRINT DENSITY“. Drücken Sie viermal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur Option „PRINT DENSITY“ zu gelangen. PRINT DENSITY ↑ PRINT COLOR ↑ PRINT WIDTH ↑ NV GRAPHIC MEMORY ↑ USER NV MEMORY RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP LOW POWER...
  • Seite 364 7. Wählen Sie die Option „130%“. Drücken Sie kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, bis die Option „130%“ erreicht ist. PRINT DENSITY 130% ↑ PRINT DENSITY 125% ↑ PRINT DENSITY 120% ↑ PRINT DENSITY 115% ↑ PRINT DENSITY 110% ↑...
  • Seite 365 8. Wählen Sie die Option „RETURN TO UP“. Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO UP“ übernommen haben, wird Folgendes ausgedruckt: RETURN TO SETUP MENU RETURN TO SETUP MENU OTHER SERIAL INTERFACE CONDITION...
  • Seite 366 10. Wählen Sie die Option „SAVE&END“. Drücken Sie kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, bis die Option „SAVE&END“ erreicht ist. SAVE&END ↑ DEFAULT SET ↑ SETUP PRINT ↑ SETTING SAVE&END DEFAULT SET SETUP PRINT SETTING SELECTION ITEM Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
  • Seite 367 Beispiel (2): Ändern der Druckdichte auf einen niedrigeren Wert Von 11 (max. 300 mm/s) zu 5 (max. 180 mm/s) ändern Das Verfahren für diese Einstellung ist wie folgt. 1. Bevor Sie mit der Einstellung beginnen, überzeugen Sie sich, dass sich der Drucker im folgenden Zustand befindet: (1) Der Drucker ist ausgeschaltet.
  • Seite 368 3. Wechseln Sie vom Spezialmodus in den Einrichtungsmodus. Drücken Sie zweimal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur Option „SET UP“ zu gelangen. SET UP ↑ HEX DUMP ↑ TEST PRINT SAMPLE PRINT CUTTER CLEANING PLATEN ROLLER CLEANING SET UP HEX DUMP TEST PRINT...
  • Seite 369 4. Wählen Sie im Einrichtungsmodus die Option „SETTING“. Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Nachdem Sie die Auswahl von „SETTING“ übernommen haben, wird Folgendes ausgedruckt: MEMORY SWITCH RETURN To SETUP MENU OTHER SERIAL INTERFACE CONDITION CUSTOMIZE VALUE...
  • Seite 370 Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Nachdem Sie die Auswahl von „CUSTOMIZE VALUE“ übernommen haben, wird Folgendes ausgedruckt: USER NV MEMORY RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP LOW POWER MAX SPEED BK DENSITY (2COLOR)
  • Seite 371 Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Nachdem Sie die Auswahl von „MAX SPEED“ übernommen haben, wird Folgendes ausgedruckt: MAX SPEED MAX SPEED Druckgeschwindigkeit für die jeweiligen MAX SPEED Optionen MAX SPEED MAX SPEED...
  • Seite 372: Nachdem Sie Die Auswahl Von "5" Übernommen Haben, Wird Folgendes Ausgedruckt

    Nachdem Sie die Auswahl von „5“ übernommen haben, wird Folgendes ausgedruckt: RETURN TO UP RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP LOW POWER MAX SPEED BK DENSITY (2COLOR) PRINT DENSITY PRINT COLOR PRINT WIDTH NV GRAPHIC MEMORY USER NV MEMORY SELECTION ITEM 8.
  • Seite 373 9. Wählen Sie die Option „RETURN TO SETUP MENU“. Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO SETUP MENU“ übernommen haben, wird Folgendes ausgedruckt: SETTING SAVE&END DEFAULT SET...
  • Seite 374: Beispiel (3): Zur Verwendung Von Zweifarbigem Thermopapier Erforderliche Einstellung

    Beispiel (3): Zur Verwendung von zweifarbigem Thermopapier erforderliche Einstellung Einstellung für die Druckfarbe ändern (von einfarbig zu zweifarbig) Das Verfahren für diese Einstellung ist wie folgt. 1. Bevor Sie mit der Einstellung beginnen, überzeugen Sie sich, dass sich der Drucker im folgenden Zustand befindet: (1) Der Drucker ist ausgeschaltet.
  • Seite 375 3. Wechseln Sie vom Spezialmodus in den Einrichtungsmodus. Drücken Sie zweimal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur Option „SET UP“ zu gelangen. SET UP ↑ HEX DUMP ↑ TEST PRINT SAMPLE PRINT CUTTER CLEANING PLATEN ROLLER CLEANING SET UP HEX DUMP TEST PRINT...
  • Seite 376 4. Wählen Sie im Einrichtungsmodus die Option „SETTING“. Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Nachdem Sie die Auswahl von „SETTING“ übernommen haben, wird Folgendes ausgedruckt: MEMORY SWITCH RETURN To SETUP MENU OTHER SERIAL INTERFACE CONDITION CUSTOMIZE VALUE...
  • Seite 377 Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Nachdem Sie die Auswahl von „CUSTOMIZE VALUE“ übernommen haben, wird Folgendes ausgedruckt: USER NV MEMORY RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP LOW POWER MAX SPEED BK DENSITY (2COLOR)
  • Seite 378 Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Nachdem Sie die Auswahl von „PRINT COLOR“ übernommen haben, wird Folgendes ausgedruckt: PRINT COLOR MONO PRINT COLOR PRINT COLOR MONO SELECTION ITEM 7.
  • Seite 379 Nachdem Sie die Auswahl von „TWO“ übernommen haben, wird Folgendes ausgedruckt: RETURN TO UP RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP LOW POWER MAX SPEED BK DENSITY (2COLOR) PRINT DENSITY PRINT COLOR PRINT WIDTH NV GRAPHIC MEMORY USER NV MEMORY SELECTION ITEM 8.
  • Seite 380 9. Wählen Sie die Option „RETURN TO SETUP MENU“. Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO SETUP MENU“ übernommen haben, wird Folgendes ausgedruckt: SETTING SAVE&END DEFAULT SET...
  • Seite 381: C-4. Einrichtungsoptionen

    C-4. Einrichtungsoptionen Einrichtungsgruppen Einrichtungsgruppe Beschreibung MEMORY SWITCH Wechselt in den Modus für Einstellungen des Speicherschalters. CUSTOMIZE VALUE Wechselt in den Modus für Einstellungen der benutzerdefinierten Werte. SERIAL INTERFACE Wechselt in den Modus für Einstellungen der seriellen Schnittstelle. CONDITION OTHER Wechselt in den Modus für weitere Einstellungstypen. RETURN TO SETUP MENU Kehrt zum Einrichtungsmenü...
  • Seite 382 Option Beschreibung Einzeloption BM CHECK AT - Legt die Einrichtung des vorderen Papierendes beim ENABLE POW-ON Einschalten fest. (AKTIVIEREN) - Diese Option gilt nur, wenn die Einheit zur Erkennung der DISABLE schwarzen Markierungen installiert und „BM sensor (DEAKTIVIEREN) installed“ („BM-Sensor installiert“) eingestellt ist. RETURN TO UP - Kehrt zurück zur Auswahl der Einrichtungsgruppen.
  • Seite 383 Option Beschreibung Einzeloption - Stellen Sie einen Signalton ein, PATTERN 1 BUZZER INTERVAL der während des Druckens PATTERN 2 verwendet wird. PATTERN 3 Nach unten gedrückter PATTERN 4 FEED-Knopf bei offener PATTERN 5 Abdeckung und Empfang eines Signalton-Befehls, (ESC p 03h t1 t2 t3) der Summer ertönt beim Drucken - Zur Einstellung, wie oft der...
  • Seite 384 (3) SERIAL INTERFACE CONDITION setup items (Optionen der Einrichtungsgruppe Bedingungen der seriellen Schnittstelle) Option Beschreibung Einzeloption BAUDRATE - Baudrate. 2400BPS 4800BPS 9600BPS 19200BPS 38400BPS 57600BPS 115200BPS FORMAT - Datenformat. 7EVEN1 (7 Datenbits, gerade Parität, 1 Stoppbit) 7ODD1 (7 Datenbits, ungerade Parität, 1 Stoppbit) 8NONE1 (8 Datenbits, keine Parität, 1 Stoppbit) 8EVEN1 (8 Datenbits, gerade...
  • Seite 385 (4) OTHER setup items (Optionen der Einrichtungsgruppe Weitere) Option Beschreibung Einzeloption ACK PULSE - Legt die ACK-Impulsbreite fest. 1μs WIDTH 8μs - Legt die Verwendung der USB-Verbindung fest. V-COM V-COM: Virtual-COM-Klasse. PRINTER (DRUCKER) PRINTER (DRUCKER): Druckerklasse. SERIAL NUMBER - Legt die Meldung der Seriennummer in einer ENABLE (AKTIVIEREN) USB-Verbindung fest.
  • Seite 386 Option Beschreibung Einzeloption BM SENSOR - Legt fest, ob der BM-Sensor installiert wurde. INSTALLED Wählen Sie „INSTALLED“ („Installiert“) nur dann, (INSTALLIERT) wenn der BM-Sensor installiert wurde. UNINSTALLED (Diese Option gilt nur für Geräte, die für Einbau (NICHT des BM-Sensors vorgesehen sind.) INSTALLIERT) BM CHEK WITH - Legt den Schnitt fest, der ausgelöst wird vom...
  • Seite 387: C-5. Musterausdruck

    C-5. Musterausdruck Schalten Sie den Netzschalter des Druckers bei eingelegtem Papier aus. Wenn Sie den Netzschalter wieder einschalten, während Sie den FEED-Knopf auf dem Bedienfeld gedrückt halten, werden die in Abschnitt C-1 gezeigten Daten ausgedruckt. Wenn Sie den Schalter wieder einschalten und den FEED-Knopf kurz drücken, werden die unten gezeigten Daten ausgedruckt.
  • Seite 388 Ergebnis Musterausdruck „Beleg“-Muster (80 mm) „Gutschein“-Muster (80 mm)
  • Seite 389 „Strichcode“-Muster (80 mm)
  • Seite 390 „Strichcode“- „Beleg“- Muster Muster (58 mm) (58 mm) „Gutschein“- Muster (58 mm)
  • Seite 393 PT390...
  • Seite 491 PT390...

Inhaltsverzeichnis