Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PNI SAFE HOUSE PG600 Benutzerhandbuch

PNI SAFE HOUSE PG600 Benutzerhandbuch

Drahtloses alarmsystem

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
PNI SAFE HOUSE PG600
Wireless alarm system / Безжична алармена система / Drahtloses Alarmsystem / Sistema de alarma
inalámbrico / Système d'alarme sans fil / Vezeték nélküli riasztórendszer / Sistema di allarme senza fili /
EN
BG
DE
ES
FR
HU
IT
RO
Sistem de alarma wireless
User manual .............................................
Ръководство за потребителя ................
Benutzerhandbuch ...................................
Manual de usuario ....................................
Manuel utilisateur .....................................
Használati utasítás ...................................
Manuale utente ........................................
Manual de utilizare ...................................
2
11
21
31
40
49
58
67

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PNI SAFE HOUSE PG600

  • Seite 1 PNI SAFE HOUSE PG600 Wireless alarm system / Безжична алармена система / Drahtloses Alarmsystem / Sistema de alarma inalámbrico / Système d’alarme sans fil / Vezeték nélküli riasztórendszer / Sistema di allarme senza fili / Sistem de alarma wireless User manual ..........
  • Seite 2 Main features: • Based on the Tuya smart home platform, the PNI Safe House PG600 alarm system is compatible with all smart products based on this platform. • Sound and visual alarm • Home arming, away arming and disarming •...
  • Seite 3 Connect to WiFi Connecting to the WiFi network. Method # 1 • Open the application, press “+” in the upper right corner to add devices → select “Security & Sensor” → “Alarm Wi-Fi”. • Power the central unit (the siren) and turn it on by moving the button to the ON position.
  • Seite 4 Connecting to the WiFi network. Method # 2 If you cannot add the alarm system by the method above, follow the steps below. • Open the application, press “+” in the upper right corner to add devices → select “Security & Sensor” → “Alarm Wi-Fi”. •...
  • Seite 6 Add sensors and remote controls: Method # 1: Add by application • In the main interface of the TuyaSmart application, click on the previously added alarm system → “Accessories” → select “Detector” (for sensors) or “Control” (for remote controls) → “Add” •...
  • Seite 7 You can edit the name of the added sensor (up to 24 characters) by clicking on the pencil icon. Method # 2: Adding through the buttons on the central unit • Press the RESET key on the central unit. The central unit will light up. •...
  • Seite 8 Install the central unit Move the bracket of the central unit to (disarmed) direction, remove the bracket and fix it to the wall with screws. Install the siren body on the bracket and rotate it to (armed) direction. Install the door/window contact •...
  • Seite 9 Install the motion sensor To avoid false alarms, consider the following before installing the sensor: • Do not position the sensor facing the windows or doors. • Do not position the sensor facing moving objects • Do not position the sensor near the source of cold or hot air •...
  • Seite 10: Package Contents

    Package Contents PIR sensor Remote control Door / Window sensor 230V power adapter for the main unit Main unit / Siren...
  • Seite 11 Основни характеристики: • Базирана на платформата Tuya smart home, алармената система PNI Safe House PG600 е съвместима с всички смарт продукти, базирани на тази платформа. • Звуково и сигнално активиране • Периметрово (частично) активиране, цялостно активиране и деактивиране • Предупреждение за изтощена батерия...
  • Seite 12 Свържете се към WiFi мрежа Свързване към WiFi мрежа. Метод #1 • Отворете приложението, натиснете “+“ в горния десен ъгъл за да добавите устройства • → изберете “Security&Sensor“ → “Alarm Wi-Fi“. • Заредете централното звено (сирена) и го включете като преместите бутона на...
  • Seite 13 Свързване към WiFi мрежа. Метод #2 Ако не успеете да добавите алармената система по горепосочения метод, следвайте стъпките по-долу. • Отворете приложението, натиснете “+“ в горния десен ъгъл, за да добавите устройства→ изберете “Security&Sensor“ → “Alarm Wi-Fi“. • Натиснете “AP Mode“ в горния десен ъгъл. •...
  • Seite 15 Добавете сензори и дистанционни управления: Метод #1: Добавяне чрез приложение • В главния интерфейс на приложението TuyaSmart, натиснете върху предходно добавената алармена система → “Accessories” → изберете “Detector“ (сензори) или “Control“ (дистанционни управления) →”Add” • Натиснете OK в pop-up-а, който се отвори •...
  • Seite 16 Можете да редактирате добавения сензор (максимум 24 символа), кликвайки върху пиктограмата молив. Метод #2: Добавяне чрез бутоните от централното звено • Натиснете клавиш RESET от централното звено. Централното звено ще светне. • Активирайте сензора. Например, ако е сензор за движение, раздвижете се пред...
  • Seite 17 Инсталирайте централното звено Преместете въртящата се приставка на централното звено на позиция (деактивирано), извадете приставката и я фиксирайте на стената с винтове. Инсталирайте тялото на сирената върху приставка и го завъртете на позиция (активирано). Инсталирайте магнитния контакт • Разстоянието между сензора и магнита трябва да бъде най-много 10 мм. •...
  • Seite 18 Инсталирайте сензора за движение За да избегнте фалшива аларма, имайте предвид следните аспекти преди да инсталирате сензора: • Не позиционирайте сензора с лицевата част към прозорци или врати. • Не позиционирайте сензора с лицевата част към предмети, които се движат •...
  • Seite 19 • Честота на аксесоарите: 433MHz • Frecventa accesorii: 433MHz Съдържание на пакета...
  • Seite 21: App Herunterladen

    Hauptmerkmale: • Das Alarmsystem PNI Safe House PG600 ist kompatible mit allen Smart-Produkten, die auf Tuya Plattform beruhen. • Sonore und visuelle Alarmierung • Umkreisende Alarmaktivierung (teilweise), totale Alarmaktivierung Alarmdeaktivierung • Warnung schwache Batterie • Detektion Spannungsmangel • Detektion Manipulationsversuch •...
  • Seite 22 Anschluss an WiFi Anschluss an WiFi. Methode #1 • Öffnen Sie die App und drücken Sie “+“ rechts oben um andere Geräte hinzufügen → wählen Sie “Security & Sensor“ → “Alarm Wi-Fi“. • Versorgen Sie die Haupteinheit (Sirene) und schalten Sie den Knopf auf ON ein. Mit einem scharfen Gegenstand, stellen Sie das Gerät neu ein.
  • Seite 23 Anschluss an WiFi. Methode #2 Wenn es Ihnen nicht gelingt, das System durch Methode 1 hinzufügen, folgen Sie folgenden Schritten. • Öffnen Sie die App und wählen Sie “+“ rechts oben, um andere Geräte hinzufügen, wählen Sie “Security & Sensor“ → “Alarm Wi-Fi“. •...
  • Seite 25 Sensoren und Fernbedienungen hinzufügen: Methode #1: Hinzufügen durch App • Im Hauptinterface der App TuyaSmart, drücken Sie auf das Alarmsystem, das Sie vorher hinzugefügt haben. – „Accessories“- wählen Sie Detektor (Sensoren) oder „Control“ (Fernbedienungen) – „Add“. • Drücken Sie OK in geöffnetem Pop-up. •...
  • Seite 26 Sie können den Namen des Sensors editieren (höchstens 24 Zeichen), klicken Sie auf das Ikon „Bleistift“. Methode #2: Hinzufügen beim Drücken der Knöpfe in der Haupteinheit • Drücken Sie die Taste RESET in der Haupteinheit. Die Haupteinheit blinkt. • Aktivieren Sie den Sensor. Zum Beispiel, wenn es einen Bewegungssensor gibt, bewegen Sie sich vor den Sensor und wenn es einen magnetischen Kontakt gibt, entfernen Sie die zwei Teile voneinander.
  • Seite 27 Instalati unitatea centrala Drehen Sie das Gestell der Haupteinheit auf Position (Alarm deaktiviert), nehmen Sie das Gestell heraus und schrauben Sie es an der Wand. Installieren Sie den Körper der Sirene auf dem Gestellt und drehen Sie auf die Position (Alarm aktiviert).
  • Seite 28 Installieren Sie den Bewegungssensor Um einen falschen Alarm zu vermeiden, berücksichtigen Sie folgende Aspekte bevor Sie den Sensor installieren: • Bauen Sie den Sensor nicht den Türen oder Fenstern gegenüber, ein. • Bauen Sie den Sensor an Gegenstände, die sich bewegen, ein. •...
  • Seite 29 Inhalt Paket Bewegungssensor Fernbedienung Magnetischer Kontakt Adapter Versorgung Haupteinheit Haupteinheit / Sirene...
  • Seite 31 Principales características: • Basado en la plataforma de hogar inteligente Tuya, el sistema de alarma PNI Safe House PG600 es compatible con todos los productos inteligentes basados en esta plataforma. • Alarma sonora y visual • Armado en casa, armado y desarmado a distancia •...
  • Seite 32 Conéctate a WiFi Conexión a la red WiFi. Método 1 • Abra la aplicación, presione “+” en la esquina superior derecha para agregar dispositivos → seleccione “Security & Sensor” → “Alarm Wi-Fi”. • Encienda la unidad central (la sirena) moviendo el botón a la posición ON. Usando un objeto afilado, reinicie el dispositivo.
  • Seite 33 Conexión a la red WiFi. Método 2 Si no puede agregar el sistema de alarma mediante el método anterior, siga los pasos a continuación. • Abra la aplicación, presione “+” en la esquina superior derecha para agregar dispositivos → seleccione “Security & Sensor” → “Alarm Wi-Fi”. •...
  • Seite 35 Agregue sensores y controles remotos: Método # 1: Agregar por aplicación • En la interfaz principal de la aplicación TuyaSmart, haga clic en el sistema de alarma agregado previamente → “Accessories” → seleccione “Detector” (para sensores) o “Control” (para controles remotos) → “Add” •...
  • Seite 36 Puede editar el nombre del sensor agregado (hasta 24 caracteres) haciendo clic en el icono del lápiz. Método # 2: Agregar a través de los botones en la unidad central • Presione la tecla RESET en la unidad central. La unidad central se iluminará. •...
  • Seite 37 Instale la unidad central Mueva el soporte de la unidad central a la dirección (desarmada), retire el soporte y fíjelo a la pared con tornillos. Instale el cuerpo de la sirena en el soporte y gírelo en la dirección (armada). Instale el contacto de puerta / ventana •...
  • Seite 38 Instale el sensor de movimiento Para evitar falsas alarmas, tenga en cuenta lo siguiente antes de instalar el sensor: • No coloque el sensor de cara a las ventanas o puertas. • No coloque el sensor frente a objetos en movimiento. •...
  • Seite 39: Contenidos Del Paquete

    Contenidos del paquete Sensor PIR Control remoto Sensor de puerta / ventana Unidad principal / sirena Adaptador de corriente de 230V para la unidad principal...
  • Seite 40: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales: • Basé sur la plate-forme Tuya Smart Home, le système d’alarme PNI Safe House PG600 est compatible avec tous les produits intelligents basés sur cette plate-forme. • Alarme sonore et visuelle • Armement à domicile, armer et désarmer à distance •...
  • Seite 41 Se connecter au WiFi Connexion au réseau WiFi. Méthode n° 1 • Ouvrez l’application, appuyez sur “+” dans le coin supérieur droit pour ajouter des appareils → sélectionnez “Security & Sensor” → “Alarm Wi-Fi”. • Mettez la centrale (la sirène) sous tension et allumez-la en plaçant le bouton sur la position ON.
  • Seite 42 Connexion au réseau WiFi. Méthode n° 2 Si vous ne pouvez pas ajouter le système d’alarme à l’aide de la méthode ci-dessus, suivez les étapes ci-dessous.. • Ouvrez l’application, appuyez sur “+” dans le coin supérieur droit pour ajouter des appareils →...
  • Seite 44 Ajouter des capteurs et des télécommandes: Méthode n° 1: Ajouter par application • Dans l’interface principale de l’application TuyaSmart, cliquez sur le système d’alarme précédemment ajouté → “Accessories” → sélectionnez “Detector” (pour les capteurs) ou “Control” (pour les télécommandes) → “Add”. •...
  • Seite 45 Vous pouvez modifier le nom du capteur ajouté (jusqu’à 24 caractères) en cliquant sur l’icône en forme de crayon. Méthode n ° 2: Ajout via les boutons de l’unité centrale • Appuyez sur la touche RESET de l’unité centrale. L’unité centrale s’allume. •...
  • Seite 46 Installer l’unité centrale Déplacez le support de l’unité centrale dans la direction (désarmée), rretirez le support et fixez-le au mur à l’aide de vis. Installez le corps de la sirène sur le support et faites-le pivoter dans la direction (armé). Installer le contact de porte / fenêtre •...
  • Seite 47 Installer le capteur de mouvement Pour éviter les fausses alarmes, tenez compte des points suivants avant d’installer le capteur: • Ne placez pas le capteur face aux fenêtres ou aux portes. • Ne placez pas le capteur face à des objets en mouvement •...
  • Seite 48: Contenu Du Colis

    Contenu du colis Capteur PIR Télécommande Capteur de porte / fenêtre Adaptateur 230V pour l'unité principale Unité principale / sirène...
  • Seite 49 Főbb jellemzők: • A Tuya okosotthon platform alapján a PNI Safe Haouse PG6000 riasztórendszer • kompatibilis minden termékkel. • Hangalapú és képalapú riasztás • Otthoni riasztás, riasztás távollétben és riasztás kikapcsolása • Alacsony töltöttségi szint észlelése • Alacsony feszültség észlelése •...
  • Seite 50 WiFi kapcsolat létrehozása Wi-Fi hálózathoz történő csatlakozás. 1. Módszer • Nyissa meg az applikációt, majd nyomja meg a “+” gombot a job felső sarokban a • további eszközök hozzáadásához → válassza ki a “Security & Sensor” → “Alarm • Wi-Fi” [“Biztonság& Érzékelő” -> Wi-Fi riasztás”] •...
  • Seite 51 Wi-Fi hálózathoz történő csatlakozás. 2. Módszer Ha az első pontban említett lépések szerint nem tudja eszközét a Wi-Fi hálózathoz hozzárendelni, kövesse az alábbi lépéseket. • Nyissa meg az applikációt, majd nyomja meg a “+” gombot a jobb felső sarokban az új eszköz hozzáadásához → Válassza ki a “Security & Sensor” → “Alarm Wi-Fi” lehetőséget.
  • Seite 52 • A megjelenített listából válassza ki a “SmartLife_XXXX” opciót a csatlakozáshoz. • Várja meg, amíg a riasztóeszköz csatlakozik. •...
  • Seite 53 Érzékelők és távoló vezérlők hozzáadása: # 1 Módszer: Applikáción keresztül történő hozzáadás • A TuyaSmart applikáció kezelőfelületén kattintson az előzőleg hozzáadott riasztórendszerre -> “Accessories [kiegészítők] -> válassza ki a “Detector” [kereső] opciót érzékelők esetében, vagy a “Control” [irányítás] opciót távoli vezérlés esetében->...
  • Seite 54 Módosíthatja a hozzáadott érzékelő nevét (24 karekter hosszúságig) a toll ikonra történő kattintással. #2 Módszer: Hozzáadás a központi egységen található gombokkal • Nyomja meg a RESET gombot a központi egységen. Az egység fényjelzést ad. • Aktiválja a szenzort. Ha az egy mozgásérzékelő szenzor, menjen rajta keresztül, vagy •...
  • Seite 55 A központi egység telepítése Mozgassa el a központi egységben található tartót a (disarmed “nem élesített”) irányba, majd távolítsa el azt a falraszerelhetőséghez. Telepítse a szirénatestet a tartóra, majd fordítsa el a (armed” élesített”) irányba. Ajtó vagy ablak kapcsolat telepítése • Az érzékelő...
  • Seite 56 A mozgásérzékelő szenzor telepítése A hamis riasztűsok elkerülése érdekében, kérjük olvassa el az alábbiakat az érzékelő telepítése előtt: • Ne telepítse a riasztót ajtókkal vagy ablakokkal szemben. • Ne telepítse a riasztót mozgó tárgyakkal szemben. • Ne telepítse a szenzort hideg vagy meleg levegőforrás közelébe. •...
  • Seite 57: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma PIR érzékelő Távoli vezérlő Ajtó / Ablak érzékelő 230V töltő a központi egység számára Központi egység / Sziréna...
  • Seite 58: Caratteristiche Principali

    Caratteristiche principali: • Basato sulla piattaforma Tuya smart home, il sistema di allarme PNI Safe House PG600 è compatibile con tutti i prodotti intelligenti basati su questa piattaforma. • Allarme sonoro e visivo • Rinforzo perimetrale (parziale), rinforzo totale e disarmo •...
  • Seite 59 Connettersi alla rete WiFi Connessione alla rete WiFi. Metodo n. 1 • Aprire l’applicazione, premere “+” nell’angolo in alto a destra per aggiungere dispositivi → selezionare “Security&Sensor” → “Alarm Wi-Fi”. • Alimentare l’unità centrale (la sirena) e accenderla spostando il tasto sulla posizione ON.
  • Seite 60 Connessione alla rete WiFi. Metodo n. 2 Se non è possibile aggiungere il sistema di allarme con il metodo sopra, seguire i passaggi seguenti. • Aprire l’applicazione, premere “+” nell’angolo in alto a destra per aggiungere dispositivi → selezionare “Security&Sensor” → “Alarm Wi-Fi”. •...
  • Seite 62 Aggiungere sensori e telecomandi: Metodo n. 1: aggiunta tramite l’applicazione • Nell’interfaccia principale dell’applicazione TuyaSmart, fare clic sul sistema di allarme precedentemente aggiunto → “Accessories” → selezionare “Detector“ (per sensori) oppure “Control“ (per telecomandi) →”Add” • Fare clic su OK nel popup che si apre •...
  • Seite 63 È possibile modificare il nome del sensore aggiunto (fino a 24 caratteri) facendo clic sull’icona della matita. Metodo n. 2: aggiunta tramite i pulsanti sull’unità centrale • Premere il tasto RESET sull’unità centrale. L’unità centrale si illuminerà. • Attivare il sensore. Ad esempio, se si tratta di un sensore di movimento, spostarsi di fronte ad esso o se si tratta di un contatto magnetico, rimuovere le due parti l’una dall’altra.
  • Seite 64 Installare l’unità centrale Spostare il supporto rotante dell’unità centrale in posizione (disarmato), rimuovere il supporto e fissarlo alla parete con le viti. Installare il corpo della sirena sul supporto e ruotarlo in posizione (armato). Installare il sensore per porta/finestra • La distanza tra il sensore e il magnete non deve essere superiore a 10 mm.
  • Seite 65 Installare il sensore di movimento Per evitare falsi allarmi, considerare quanto segue prima di installare il sensore: • Non posizionare il sensore di fronte a finestre o porte. • Non posizionare il sensore di fronte a oggetti in permanente movimento •...
  • Seite 66: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Sensore di movimento Telecomando Sensore per porte/ nestre Adattatore 230V per l‘unità centrale Unità centrale / Sirena...
  • Seite 67: Caracteristici Principale

    Caracteristici principale: • Bazat pe platforma Tuya smart home, sistemul de alarma PNI Safe House PG600 este compatibil cu toate produsele smart bazate pe aceasta platforma. • Alarmare sonora si vizuala • Armare perimetrala (partiala), armare totala si dezarmare •...
  • Seite 68 Conectati-va la reteaua WiFi Conectarea la reteaua WiFi. Metoda #1 • Deschideti aplicatia, apasati “+“ in coltul din dreapta sus pentru a adauga dispozitive → selectati “Security&Sensor“ → “Alarm Wi-Fi“. • Alimentati unitatea centrala (sirena) si porniti-o mutand butonul pe pozitia ON. Cu ajutorul unui obiect ascutit, resetati dispozitivul.
  • Seite 69 Conectarea la reteaua WiFi. Metoda #2 Daca nu reusiti sa adaugati sistemul de alarma prin metoda de mai sus, urmati pasii de mai jos. • Deschideti aplicatia, apasati “+“ in coltul din dreapta sus pentru a adauga dispozitive → selectati “Security&Sensor“ → “Alarm Wi-Fi“. •...
  • Seite 71 Adaugati senzori si telecomenzi: Metoda #1: Adaugare prin aplicatie • In interfata principala a aplicatiei TuyaSmart, apasati pe sistemul de alarma adaugat anterior → “Accessories” → selectati “Detector“ (senzori) sau “Control“ (telecomenzi) →”Add” • Apasati OK in pop-up-ul care se deschide •...
  • Seite 72 Puteti edita numele senzorului adaugat (maxim 24 caractere), facand click pe pictograma creion. Metoda #2: Adaugare prin butoanele de pe unitatea centrala • Apasati tasta RESET de pe unitatea centrala. Unitatea centrala se va aprinde. • Activati senzorul. De exemplu, daca este un senzor de miscare, miscati-va prin fata lui sau daca este un contact magnetic, indepartati cele doua parti una de alta.
  • Seite 73 Instalati unitatea centrala Mutati suportul rotativ al unitatii centrale pe pozitia (dezarmat), scoateti suportul si fixati-l pe perete cu suruburi. Instalati corpul sirenei pe suport si rotati-l pe pozitia (armat). Instalati contactul magnetic • Distanta dintre senzor si magnet trebuie sa fie de cel mult 10 mm. •...
  • Seite 74 Instalati senzorul de miscare Pentru a evita alarma false, tineti cont de urmatoarele aspecte inainte de a instala senzorul: • Nu pozitionati senzorul cu fata catre geamuri sau usi. • Nu pozitionati senzorul cu fata catre obiecte care sunt in miscare •...
  • Seite 75 Continut pachet Senzor de miscare Telecomanda Contact magnetic Adaptor alimentare pentru unitatea centrala Unitate centrala / Sirena...
  • Seite 76 Déclaration de conformité simplifiée de l’UE SC ONLINESHOP SRL déclare que Système d’alarme sans fil PNI Safe House PG600 est conforme à la directive RED 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante:...
  • Seite 77 Dichiarazione UE di conformità semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Sistema di allarme senza fili PNI Safe House PG600 è conforme alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/6351/download/certifications...

Inhaltsverzeichnis