Do not use alcohol-based cleaners. The electronics should only be opened by non-“Klein + Hummel certified service engineer” for the installation of user installable options as described in the product’s operating manual. The mains power cable should be disconnected whenever the electronics panel is opened.
Reparaturen, Instandhaltungs- oder andere Wartungsarbeiten an diesem Produkt, die im Inneren des Geräts vorgenommen werden, sollten nur von Wartungstechnikern durchgeführt werden, die von Klein + Hummel autorisiert sind und mit dem Gerät sowie den Risiken beim Umgang mit Elektronik vertraut sind.
Table of Contents Safety and Warnings ............................3 Maintenance and Servicing ..........................3 Product Accesssories/ Produktzubehör....................6 Mounting with C-Ring and tile bridge kit/ ..................7 Mounting with Mud ring/ Montage mit dem Einbausatz für Rigipsplatten ........8 Mounting over perf. Metal/ ........................9 Mounting with C-ring/ ........................10 Product Feature identification/......................
1. Product Accessories/ Produktzubehör C-ring Tile bridge kit C-Ring Halterungen aus Metall für abgehängte Decken (E) Mud-ring (cut template) Top mount adaptor ring (D) Einbausatz für Rigipsplatte Dichtungsring (Ausschnittschablone) Grille Paint Cover Gitter Lackierschutz...
Mounting with C-Ring and tile bridge kit/ Montage mit C-Ring und Halterungen aus Metall für abgehängte Decken 1. Mark hole size with mud ring and cut hole in tile. Return tile to ceiling grid if working space allows. 1. Markieren und sägen Sie den Ausschnitt mit Hilfe des Einbausatzes für Rigipsplatten.
Mounting with Mud ring/ Montage mit dem Einbausatz für Rigipsplatten 1. Attach mud ring rails to framing. Slide mud ring to desired position and secure in place. Verify enough space for the loudspeaker exists over the hole. 1. Fixieren Sie den Einbausatz für Rigipsplatten an der für Sie bevorzugten Stelle.
Mounting over perf. Metal/ Montage am Lochblech 1. Pull grill or paint shield off the loudspeaker, if mounted. 1. Nehmen Sie das Frontgitter oder den Lackierschutz vorsichtig vom Lautsprecher ab, falls eines der Beiden befestigt ist. 2. Push top mount adaptor ring into grill channel. 2.
Mounting with C-ring/ Montage mit dem C-Ring 1. Mark hole size with mud ring and cut hole in ceiling. 1. Markieren und sägen Sie den Ausschnitt mit Hilfe des Einbausatz für Rigipsplatten. 2. Place C-ring on top of ceiling. 2. Führen Sie den C-Ring vorsichtig von unten in den Ausschnitt hinein.
6. Product Feature identification/ Produktfeatures 1. Cable conduit on the side 1. Die Abdeckung mit Kabeldurchführung ist drehbar. (Kabeldurchführung an der Seite) 2. Cable conduit on the top 2. Kabeldurchführung oben 3. Cable connector 3. Kabelanschluss 4. Conduit entry is on the same side as transformer switch.
Assembly view/ Ansicht des Lautsprechers (E) Mounting wings (D) Montageklemmen (E) Transformer Tap/ Bypass/ Rotary switch (D) Leistungsübertrager/ Bypass/ Drehschalter (E) Screws for mounting wings (D) Schrauben für Montageklammern (E) Eyebolt at center of gravity for suspension or safety cable attachment. (E) Conduit for cables (D) Ringöse, zentral zur Befestigung des (D) Kabeldurchführung...
Electrical Connection/ Stromanschluss (E) Attach conduit to conduit knockout hole. Cover may be replaced so that the conduit runs directly above or out the side of the can. (D) Befestigen Sie die Leitung an der Leitungsaussparung. Man kann die Abdeckung wieder einsetzen, damit die Leitung direkt über dem Gehäuse oder entlang der Seite verläuft.
Separate materials then recycle plastics User Manuals and Sales Literature Paper and cardboard Recycle Technical Specifications CMS 62 T TECHNICAL DATA Driver Sizes and Types 6.5“ LF + 1“ HF Frequency Response (+/- 3 dB) 85 Hz to 19 kHz...
Werkstofftrennung, danach Plastik recyceln Bedienungshandbücher und Papier and Karton recyceln Verkaufsprospekte Technische Spezifikation CMS 62 T TECHNISCHE DATEN Treiber 6.5“ Tieftöner+ 1“ Hochtöner Frequenzgang (+/- 3 dB) 85 Hz to 19 kHz Frequenzgang (-10 dB) 65 Hz to 22 kHz...
Seite 16
Klein + Hummel reserve the right to change product specifications without notice. Exceptions and omissions excluded. K+H Vertriebs- und Entwicklungsgesellschaft mbH Article Number 534152 Auf dem Kessellande 4a, 30900 Wedemark, Germany. Phone: +49 (5130) 58 48 0 Fax: +49 (5130) 58 48 11 E-mail: enquiries@klein-hummel.com...