Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

4.
Utilice un pafro limpio,
libre
de
pelusa,
para limpiar las lentes.
5.
Retire las
baterlas
cuando
vaya a guardar el
binocular por
largos periodos
de tiempo.
6.
Haga
que
la unidad
sea
reparada por especialistas
capacitados;
no
trate de
repararla
usted
mismo.
7.
Montenga las
cubiertas de
las lentes
objectivas puestas
mientras
observa
en
condiciones de
Iuz ambiental.
ESPECIFICACIONES
Aumento
Mdximo:
3X
Di6metro
de la Lente
Objetiva:
56mm
Gampo de
Visi6n Angular:
15 grados
Campo de
Visi5n
Lineal:
785'a
1000
yardas
*
Correcci6n
Di6ptrica:
+l-4
Demora en comenzar a
operar:
2
minutos
Peso:
1,586
g
Dimensiones
generales:
21
cm
x
20 cm
x
6 cm
Baterias:
2 baterias
"AA",
no
incluidas
*No espere
poder
ver
efectivamente
toda
la
distancia
medida
en todas condiciones.
La
Visi6n
Nocturna
es
posible utilizando
una fuente interna de luz
conjuntamente
con
una
luz
externa.
Por lo
tanto.
Ia
claridad
de la
imagen
variard
segln
b
distancia
y
las
condiciones
de
luz-
BINOCOTO
PER
OSSERVAZIONE NOTTURNA
ATTENZIONE!
L'osservazione del sole puo causare lesioni oculari
permanenti. Non osservare il sole con questo prodotto n6
ad
occhio
nudo.
ll
binocolo per
osservazione
notturna della Tasco d
progettato
per l'osservazione di
oggetti
animati o
terreno
in
penombra,
in
condizioni
di
oscuritd, o
per
via dell'illuminatore
a
infrarossi,
in condizioni
di
buio
totale.
L'intervallo di
visibilitd dipende dall'intensitd
della
luce
ambientale, clalla natura degli
oggetti osservati,
dal contrasto
tra
I'oggetto
e
lo sfondo
e
dalla
trasparenza dell'atmosfera.
Esso d
specialmente utile
per l'osservazione degli
animali
e
delle
piante
selvatiche,
per la
sicurezza, per
le
forze dell'ordine,
per la ricerca
e
il
soccorso, per
la nautica, e
via
dicendo.
ll binocolo
per
osservazione
notturna
d
in
grado di
lavorare a
temperature da
-25'
C
(13
gradi
F) a
+40'
C
(104
gradi
F). Quando
si
utilizza
l'unitir
a
temperature fredde,
si
raccomanda di
tenere le batterie
in
tasca ed inserirle
nel binocolo
appena
prima
dell'uso
effettivo.
)
NOTA:
quando
il
binocolo viene
trasportato da
un ambiente
freddo a
un ambiente
caldo, bisogna lasciare
riscaldare l'unitd
fino a
5
ore
prima
di
riattivarla.
PREPARAZIONE
ALL'USO
1.
Togliere il binocolo
dalla
custodia.
2.
lnstallare
le
batterie
nel
seguente
modo:
a.
Svitare i
coperchi dello compartimento batterie
(D)
ed
inserire
due
batterie "AA" con
i poli
positivi rivolti
verso l'interno (Fig.
1).
b.
Rimettere
a posto
i
coperchi dello scompartimento
batterie.
3.
Togliere
icoperchi
delle lenti
(E)
dalle
lenti dell'obiettivo.
4.
Tenere
saldamente
il
corpo
binocolo
con entrambe
le mani
e
piegarlo
fino
a
vedere
un
cerchio
visivo attraverso
le
oculari
(A). A
questo
punto
d
stata
tarata
la distanza
interpupillare
che permette
la
visione
(Fig. 2).
5.
Per
verificare
il
funzionamento
del binocolo:
a.
Togliere
il{inocolo
dalla luce
intensa e
successivamente premere
le pulsante
o
o
o
o
o

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis